Шрифт:
Закладка:
— Да так. Какая-то ерунда.
— Покажите! — целительница в Лиссандре всегда перевешивала. На кончиках пальцев даже закололо её особенной магией, способной облегчить боль и заживить раны. Напрямую магией Лисса не так часто пользовалась, используя, в основном, целебные растения и усиливая их свойства при помощи своей силы.
Фламбери не стал кочевряжиться, стянул повязку, тем более, хотелось почесать запястье, и поднял глаза на герцогиню. Та сидела на лошади, подавшись вперёд в сторону руки капитана с совершенно круглыми от удивления глазами.
— А почему герцог не рассказывал, что вы встретили свою пару?
Лисса с любопытством стала рассматривать мужчину перед собой, словно впервые его увидела.
— Какую пару? — буркнул грифон и с наслаждением почесал зудящую руку.
— То есть, вы встретили пару и не знаете об этом? — Лиссандра подозрительно покосилась на капитана. Ну не мог же он таким шутить?
— Никого я не встречал. Я, знаете ли, решил прожить жизнь холостым, — Артур даже с гордостью сказал это. Он давно решил, что не родилась ещё та, что способна завоевать его сердце. Пока не встретил ведьму. Вот эта бестия проникла в его мысли и никак не хотела оттуда выбираться.
— У вас знак на руке. Единый отметил вас. У вашей пары должен быть такой же.
— Откуда вы знаете? — настороженно спросил капитан. Герцогиня слыла слишком серьёзной женщиной, чтобы придумывать на ходу подобную чушь. — Почему мне об этом не сказал лорд Синистр?
— Вы встречали пары оборотней? Это безумная редкость на Арее. А мне посчастливилось быть знакомой с двумя — Смоллами и Вигорами. Вы третий. У Вигора на запястье волк, у Смолла — медведь, у вас… — Лисса вытянула шею, рассматривая ещё не до конца сформировавшийся рисунок, — похож на грифона.
Артур тяжело сглотнул и, вскинув глаза, уставился невидящим взглядом вдаль. Так он просидел несколько минут, пока Лиссандра не тронула его за плечо.
— Нам нужно ехать. День быстро клонится к вечеру.
— Обязательно нужно, — процедил сквозь зубы воин и пришпорил коня, вырываясь вперёд отряда.
Лиссандра ловко натянула громадные для её руки перчатки и, ухватив повод, погнала Карамельку следом за капитаном. Тот несся вперёд, словно его кто-то вёл. Даже с картой перестал сверяться. И Лиссандра доверилась его чутью.
Так скакали они, то убыстряясь, то переходя на шаг, целый час, пока не остановились у сухого дерева. На его стволе красноречиво были выжжены предупреждающие знаки. Дальше хода нет.
Лиссандра спрыгнула с Карамельки и пешком приблизилась к дереву, чувствуя как сила защищает дальнейший путь. Любопытный Колин тоже приблизился к стволу и тут же отпрыгнул, удивлённо озираясь по сторонам.
— Жжётся!
Лиссандра пробежала взглядом по воинам, Колину и остановилась на Фламбери. Тот уже стоял внутри периметра ведьминого круга. Сама герцогиня остановилась на меже. Воины так же, как юноша, не смогли преодолеть черту.
— Оставайтесь здесь. Мы с капитаном дальше пойдём вдвоём.
Подхватив край платья, Лиссандра уверенно направилась вглубь леса. Где-то впереди слышался шум реки, прыгающей по камням. На этот звук она и отправилась. Капитан молча следовал за ней. В затянувшейся тишине они шли минут пятнадцать, пока не вышли к берегу, на котором стоял бревенчатый сруб. В окне горел свет.
Лиссандра приостановилась, чувствуя великую радость от предстоящей встречи и, подхватив повыше платье, сорвалась на бег, крича во всё горло:
— Ведана, я здесь!
Дверь резко открылась, и во двор вышла ведьма, закутанная в шерстяную шаль поверх тёплого платья.
Лисса бросилась к тёте, прижимаясь и одновременно крепко обнимая, и смаргивая предательские слёзы с длинных ресниц.
— Лиссандра! Девочка моя!
Женщина обхватила руками герцогиню и крепко прижала к себе. Поверх плеча она упёрлась взглядом в прожигающий взгляд капитана Фламбери. Сердце уверенной в себе женщины предательски ёкнуло и затрепыхалось, как ненормальное.
Лисса тем временем выпуталась из объятий и развела руки Веданы в стороны. Лиссандра сначала не могла понять, что не так, а теперь не могла поверить собственным глазам. Требовалось словесное подтверждение.
— Ведана… ты беременна? Как такое возможно?
Ведьма повела плечом и спокойно ответила:
— Когда легенда входит в жизнь, она об этом не сообщает. Лиссандра, зайди в дом и поставь нам чай с успокаивающими травками. А мне нужно поговорить вот с этим воином.
У Лиссандры в мыслях что-то щёлкнуло. Разговор с капитаном. Знак на его запястье. То, что мужчина беспрепятственно прошёл через охранный круг Веданы. Беременность ведьмы, которой не могло быть. Вывод стал очевиден — Ведана и есть пара грифона, отмеченная знаком Единого. А его воля рушит любые препоны! Только когда успели?
«Точно в походе! — решила Лиссандра. — Вот неспроста тётушка отказывалась ночевать в палатке герцога. Видимо, нашла, под чьим крылом ей спалось слаще.»
Как бы девушке не хотелось послушать, о чём будут говорить тётушка и капитан, позволить себе подслушивать она не могла. Поэтому отправилась выполнять поручение Веданы.
Дом, в котором жила Ведана, был совсем простым. Сени и комната-кухня с побеленной печью. Жаркий огонь давно прогрел воздух, и Лисса с удовольствием окунулась в живое тепло, стаскивая с рук перчатки и скидывая с плеч плащ.
Чайник нашёлся на столе и был он уже нагрет. В чашке дымился кипяток. Ведана только собиралась пообедать, когда пришли гости. Лисса отломила кусок душистого, пахнущего яблоками с корицей пирога и отправила кусок в рот, довольно мыча. На стенах были развешены знакомые вязанки с травами, а на лавке стояла плетёная корзина с клубками шерсти, из которой тётушка вязала детское одеялко. Лисса взяла в руки рукоделие и с умилением стала рассматривать сложный рисунок из переплетённых кос.
Лиссандра только зажгла свечу, чтобы не сидеть в быстро сгущающейся темноте, когда в дом с холода вошли двое.
Ведана выглядела, как всегда, величественно и спокойно. Капитан ничуть не уступал. Шёл следом за женщиной, нависая над ней скалой. Лисса рассматривала их с исследовательским любопытством. Зная характеры этих двоих, могла сказать одно — они идеальная пара. Не так, как плюс и минус, а как двое смотрящих в одном направлении, имеющих общие черты характера, взгляды. Оба одиночки, но при этом умеющие быть полезными другим.
— Лиссандра, сейчас попьём чаю и возвращайтесь в замок, — распорядилась Ведана.
— Но я хотела поговорить! — Лиссандра даже расстроилась от необходимости возвращаться.
— Наговоримся. Я еду с вами в Стоунберг, — женщина оглянулась на мужчину за своей спиной, и Лисса заметила, как хищно дёрнулись крылья носа у грифона, а руки он спрятал за спину, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не прижать эту женщину к себе.