Шрифт:
Закладка:
«Метаморфозы», VII, 402-403:
Принял колдунью Эгей — в одном осудимый деяньи;
Мало, что принял ее, — съединился с ней узами брака.
367
См. у Овидия («Героиды», X) жалобы покинутой Тесеем Ариадны.
368
Ср. Овидий, «Героиды», IX.
369
Ошибка Боккаччо, спутавшего Иолу с Омфалой. См. прим. 34 к «Фьяммстте».
370
См. Овидий, «Героиды», II.
371
Об ртом рассказывается в VII-XII книгах «Энеиды». Самоубийство Аматы — XII, 593-603.
372
Но Вергилий указывает на несколько иные причины рокового решения Аматы: к самоубийству ее толкнула весть (ложная) о гибели Турна.
373
То есть книги XXI-XXX, его «Истории», повествующие о Второй Пунической войне (218-201 до н. э.).
374
О смерти Ганнибала Тит Ливии рассказывает в гл. 51 XXXIX книги своей «Истории».
375
Царь Вифинии (область в северо-западной прибрежной части Малой Азии), решивший выдать Ганнибала римлянам. Узнав об этом, карфагенский полководец покончил с собой (183 до н, э.).
376
См. прим. 76.
377
«Метаморфозы», II, 743-744:
И Плейоны я внук, который по воздуху речи
Воли разносит отца; а сам Юпитер отец мне.
378
«Метаморфозы», II, 829-832:
И не пыталась она говорить, а когда б попыталась, —
Голосу путь был закрыт. Уж камень охватывал гордо
И затвердело лицо; изваяньем сидела бескровным.
Сам был и камень не бел: ее мысли его потемнили.
379
«Метаморфозы», VII, 192-196:
Молвила: «Ночь! Наперсница тайн, что с луной золотою
Свету преемствуешь дня! Вы, звезды! Геката с главою
Троичной, ты, что ко мне сообщницей дела приходишь
Мне помогать! Искусство волшбы и заклятия магов!
Ты, о Земля, что магам даешь трав знанье могучих».
380
Об этом превращении см. у Овидия («Метаморфозы», II, 333-366)
381
«Метаморфозы», VIII, 227-230:
Воск, растопившись, потек; — и голыми машет руками.
Юноша, крыльев лишен, не может захватывать воздух.
Приняты были уста, повторявшие имя отцово,
Морем лазурным, с тех пор от него получившим названье.
382
Буквально — светоносец. Одно из названий утренней звезды, в эпоху средних веков ставшее одним из имен Сатаны.
383
Вергилий упоминает эту звезду в своих произведениях многократно; чаще всего для него это именно вечерняя звезда, появление которой говорит о наступлении вечера (Ср. «Буколики», VI, 86; «Георгики»,» I, 251, 461; III, 336; IV, 186, 434, 474; «Энеида», I, 374; VIII, 280),
384
«Метаморфозы», X, 500-502:
Плачет, и все из ствола источаются теплые капли.
Слезы те — слава ее. Корой источенная мирра
Имя хранит госпожи, и века про нее не забудут.
385
«Метаморфозы», IV, 158-161:
Ты же, о дерево, ты, покрывшее ныне ветвями
Горестный прах одного, как вскоре двоих ты покроешь,
Знаки убийства храни, твои пусть темны и скорбны
Ягоды будут вовек — двоедушной погибели память!
386
См. Вергилий, «Георгики», III, 258-263. См. также: Овидий, «Героиды», XVIIIXIX.
387
См. Овидий, «Героиды», XIII.
388
См., например, Стаций, «Фиваида», И, 203-204.
389
Об этом рассказано в кн. XII «Фиваиды» Стация.
390
«Метаморфозы», IX, 166-169:
Медлить нельзя: разорвать смертоносную тщится рубаху,
Но, отдираясь сама, отдирает и кожу. Ужасно
Молвить! То к телу она прилипает, — сорвать невозможно! —
То изъязвленную плоть обнажает и мощные кости.
391
Ср. у Данте — «Ад», V, 121-123.
392
Т. е. ближе к середине 30-х годов, хотя ряд ученых (Делла Торре, Торрака) относят первое любовное увлечение Боккаччо к 1333 г. или даже к 1331 г.
393
Это написано около 1340 г.
394
Боккаччо имеет в виду написанный в Неаполе по просьбе Фьямметты-Марии роман «Филоколо», повествующий о любви Флорио и Бьянчифьоре.
395
Сюжет «Тезеиды» заимствован из «Фиваиды» Стация, а также из средневекового французского анонимного «Романа о Фивах» (XII в.) и, быть может, какой-то не дошедшей до нас его итальянской обработки.
396
Т. е. главные герои поэмы Боккаччо: Арчита и Палемон, потомки легендарного фиванского царя Кадма, и Эмилия, сестра царицы амазонок.
397
Т. е. на итальянском языке.
398
В «Тезеиде» Боккаччо изобразил себя в образе юноши Арчиты.
399
Поэма Боккаччо состоит из 12 книг и насчитывает 10 114 стихов.
400
Ср. Стаций, «Фиваида», XII, 534 сл.
401
Друг Тесея.
402
Остров в Сароническом заливе, славившийся своим храмом, посвященным богине Афине.
403
Ср. в гл. I «Элегии мадонны Фьямметты» описание первой встречи героини и Панфило и того впечатления, которое юноша произвел на Фьямметту.