Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Цикл «Аратта». Книги 1-7 - Мария Васильевна Семенова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 689
Перейти на страницу:
тяжелый засов. Дверь отворилась, открывая путь в каморку столь узкую, что широкоплечий мужчина едва мог бы в нее протиснуться. Из-за приоткрывшейся двери густо запахло нечистотами, блевотиной и въевшимся в стены запахом ужаса.

У дальней стенки, сжавшись, полулежало на соломе существо, в котором с трудом угадывался человек. Лицо его являло собой кровавую маску, беззубый рот открыт в немом крике. Заметив человека в фартуке, существо сделало попытку вжаться в стену.

— Не спрашиваю тебя, узнаёшь ли ты, кто перед тобой. Когда он носил одежду, это был плащ младшего жреца в главном храме Солнца. — Государь склонился над истерзанным узником. — Так?

— Да, — невнятно прохрипел тот.

— Ты можешь говорить?

— Только не бейте! Я все скажу!

— Говори правду, и тебя не будут больше бить.

— Все, что знаю!

— Ты получил послания, написанные Хастой и Аорангом?

— Я…

— И что ты сделал с ними дальше?

— Передал Хранителю Покоя… Он говорил, что так нужно ради безопасности царевича…

— Ты опять за свое? Мне приказать, чтобы он взялся за кнут?

— Нет, нет! Я отдал письма Хранителю Покоя, тот прочитал их и вернул…

— Что было дальше?

— Был еще один жрец, в храме, — я не видел его лица. Я лишь оставил письма там, где мне приказали, а он забрал их.

— Ты его видел?

— Лишь со спины…

— Повернись, братец. Похож ли этот жрец на того?

— Нет, нет!

— Ты врешь, мразь!

— Тот был другой! Совсем не похож!

— Ну хорошо. Покуда я тебе поверю. И что же ты сделал потом?

— Хранитель Покоя велел мне прийти к нему под утро. Он сказал, что даст мне поручение. Он велел мне отыскать на закатной дороге один постоялый двор. Там бы меня ждали люди…

— Какие люди?

— Я не знаю! Они сами должны были меня найти. Я лишь должен был отдать им посох…

— Вот тут ты говоришь правду, — удовлетворенно сказал Ардван, поворачиваясь к брату. — Когда Жезлоносцы Полуночи схватили этого мальчишку возле особняка Артанака, при нем был дорожный посох — обычный, даже кора не везде очищена. Но мои люди отчистили эту кору. Она, видишь ли, была сперва снята, а потом надета снова. А там, под снятой корой, мы нашли срез не длиннее указательного пальца. Отрезанная часть была приклеена рыбьим клеем. Мои умельцы ухитрились растопить клей. Так вот, на срезе имелась надпись — совсем небольшая, в пару слов. Но едва ли то была молитва Исвархе.

— Что же там было? — бесстрастно спросил Тулум.

— Тут я хотел попросить твоей помощи, братец. Надпись сделана тайнописью — а ты большой любитель таких забав…

Ардван выжидательно посмотрел в лицо брата.

— Ты хочешь меня в чем-то обвинить? — напрямую спросил верховный жрец.

— Вовсе нет! — Правитель Аратты положил руку на плечо верховному жрецу. — Ничего на свете я так не желал, как убедиться, что мой любимый младший братец непричастен к злодейству! Прости, что отвлек тебя от размышлений…

— Я могу идти? — сумрачно спросил верховный жрец.

— Подожди меня наверху, в саду. Мы продолжим беседу.

Он подал знак, и карауливший выход стражник почтительно распахнул дверь перед верховным жрецом.

Когда она затворилась за спиной Тулума, повелитель Аратты бросил презрительный взгляд на исполосованное кнутом тело:

— Ты что же, несчастный, совсем утратил разум?

— Увы, нет, — прошептал тот. — Хотя и желал этого больше всего на свете…

— Пустое! Ты мог сказать правду и спастись. Но предпочитаешь врать и запираться. Зачем тебе это?

— Я сказал правду…

— Нет! — оборвал его Ардван. — Тулум, несомненно, замешан во всем этом. Но ты для него — пустое место. Сам видел, он не пожелал спасать тебя. Зачем же ты его выгораживаешь?

— И для меня Тулум — пустое место, — прошептал истерзанный жрец. — Но сейчас я слишком близко к престолу Исвархи, он слышит мои слова… И мне уже не важно, слышишь ли их ты. Я сказал тебе правду — делай с ней что пожелаешь…

Государь стоял, сложив руки перед грудью и покусывая нижнюю губу. Наконец он прервал затянувшееся молчание:

— Он будет жить?

Кнутобоец, к которому были обращены эти слова, молча покачал головой.

— Тогда ускорь его встречу с Исвархой.

Глава 3. Путевая вежа

Поход через заповедный лес продолжался до самого заката. Теперь все были настороже — шли медленно, будто крадучись, оборачиваясь на каждый шорох, держа луки под рукой, чтобы не пропустить засаду. Казалось, в любой миг из чащи вылетит стрела или, того хуже, еще одно страшилище… Однако больше путешественники никого не встретили — ни человека, ни зверя. Захваченный бьяр, который, по убеждению следопытов, равно относился и к тем и к другим, спал беспробудным сном, надежно привязанный крапивной веревкой к борту телеги. На другой воз положили мертвого сакона.

Ширам неспешно ехал впереди отряда, погруженный в собственные мысли. Откуда взялся в лесу сакон? Предположение Аюра о том, что чужак попросту не знал, что здесь проклятое место, казалось убедительным. Или он полагал, что Небесный Кузнец защитит его? Пусть так — но все же что он там делал у дороги? Как здесь оказался и кого выслеживал?

Если это соглядатай разбойников, то почему он таился здесь, а не на большаке?

«Может, и там тоже сторожили, — подумалось накху. — Но если засады стоят так плотно — неужели ждут именно нас?»

Ширам сдвинул брови. Еще на Змеином Языке Аоранг послал человека с письмом к Тулуму. Сам он тоже отправил гонца из первой же приграничной крепости. Может, одного из них — а то и обоих — перехватили разбойники?

Саарсан бросил взгляд на воз, где мертвым сном спал шаман-оборотень.

«Да еще и это диво лесное… Неужели бьяры вернулись в свое разрушенное святилище и снова приносят человеческие жертвы? Нет уж, пусть с этим разбираются жрецы Исвархи…»

Чаща между тем понемногу светлела. Еловая корба сменилась прозрачным березняком, неподалеку зашумела вода. Деревья расступились, и отряд вышел на берег быстрой лесной речки. Дорога дальше вела к броду, который, как водится, охраняла маленькая крепость. Замшелые бревна частокола торчали из зарослей отцветающей огонь-травы и малины, окружая жилую хоромину с покосившейся дозорной башенкой и дворовые постройки. Ворота крепостицы были гостеприимно распахнуты, по двору вперевалку бродили гуси и утки. Из волоковых окон тянуло запахами дыма и печеного мяса с приправами, от которого у всех сразу рот наполнился слюной.

— Что это за место? — спросил Аюр, с удовольствием принюхиваясь. — Я его не помню. Крепость — не крепость…

— Мы ехали другой дорогой, — объяснил Ширам. — Это старая путевая вежа. Раньше она охраняла переправу через реку. Сейчас тут, похоже,

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 689
Перейти на страницу: