Шрифт:
Закладка:
Ведет Христа к судище,
На лобное же на место,
К святому древу кипарису,
Пред книжники и фарисеи,
Пред жидовские лицемеры,
Пред всеми иереи с Иудеи,
Пред Понтийским Пилатом.
И все на Христа возопили[384]:
— Возьми, возьми Сына Божия!
Распни, распни, не замедли! —
И взяли Христа и распяли.
Гвоздями ко кресту пригвоздили,
В ребра копьем проткнули,[385]
Промеж двух лиходеев,
Разбойников, душегубов.
Христа Бога оцетом напоили,
Уста его желчию помазали,
Терновый венец на главу возложили,
Тростию по главе били,
Ризы его разодрали,
По жребию разметали.
И мимо его ходили,
В лицо святое плевали[386];
Ему, Христу, кричали:
— Не чаяли мы его, Сына Божия!
Не чаяли мы его, пророка! —
Проведала мать Мария,
Течет ко кресту со слезами;
Утробою разгораясь,
Сердцем своим распаляясь[387],
Увидела своего Сына,
Христа Бога, на распятии
Пред книжники и фарисеи,
Пред жидовские лицемеры,
Пред всеми иереи с Иудеи,
Пред Понтийским Пилатом.
— Понапрасну кровь проливали
И моего Сына распяли![388] —
Проговорит Христе Боже:
— Ой же ты, Мать моя, Мария!
Не плачь, не плачь своей красы,
Не плачь, не плачь своих ясных очей!
Того еси, Мать[389], не ведаешь;
Моя смерть — живот вечный!
Верным даю на спасение,
Безверным на вечную муку.
И у меня солнце померкло,
И луна в кровь претворилась;
И камения распадутся[390],
Земля и небо потрясутся[391],
Церковная завеса распадется.
Пожди, Мать, малое время:
Как снимут, Мать, со креста меня,
Положат во плащаницу,
Сотворят, Мать, погребение,
Я в третий день воскресну
И на небеса вознесуся
Со страшными серафимами,
Со грозными херувимами! —
Аллилуйя, аллилуйя!
Слава тебе, Христе Боже! Аминь!
54. Похвала пустыне
О, прекрасная пустыня!
Сам Господь пустыню восхваляет.
Отцы в пустынях скитались,
И ангелы отцам помогали;
Пророки отцов прославляли,
И мученики ублажали,
Апостолы святые величали.
О, прекрасная пустыня!
Отцы в пустыне пребывали
И дивным овощем питались,
И с гор воды испивали.
Древа во пустынях вырастали,
Различными цветами расцветали;
Ко древам птицы прилетали,
На кудрявые ветви восседали,
Они райские песни воспевали,
Отцов во пустынях утешали.
О, прекрасная пустыня!
Отцы в пустыне Богу молились,
День и ночь Богу работали,
Коленами к земле припадали
И слезы свои проливали;
И плоть они свою иссушали,
И наги в пустынях пребывали;
От солнца они опалялись,
От мороза[392] они замерзали,
И всякие скорби терпели.
Конец житию совершили.
Свои они души спасая,
От вечных мук избавляя,
Царствие Небесное восприемлют,
За весь мир Бога умоляют,
А нас они, грешных, обращают,
На чистое житие поучают
Во веки веков. Аминь!
55. Молитва пустынника
Не унывай, душа моя!
Уповай, душа моя,
На Господа Бога!
Тебя я ради, Господи,
Покинул я отца и мать!
Тебя я ради, Господи,
Покинул я весь род и племя!
Тебя я ради, Господи,
Покинул я жену и чад!
Тебя я ради, Господи,
Претерпел я много гладу и холоду!
Тебя я ради, Господи,
Скинул я с себя цветно платье!
Тебя я ради, Господи,
В ланиту я ударен был!
Тебя я ради, Господи,
Скитался я по темным лесам!
Запиши меня, Господи,
В свои книги в животные!
Определи меня, Господи,
В свое стадо избранное!
Указатель имен
Абамелек Анна Давидовна, в замужестве Баратынская (1814–1889) — русская поэтесса-переводчица.
Анакреон (ок. 570 до н. э. — 487 до н. э.) — древнегреческий поэт.
Ариост (Ариосто) Лудовико (1474–1533) — итальянский поэт.
Арнольд Антуан Арно (1612–1694) — французский теолог-янсенист.
Арнольд Робер Арно (1588–1674) — писатель.
Арну-Плесси Жанна-Софи (1819–1897) — французская актриса.
Арсений (? — 1409) — тверской епископ; с 1394 г. удалился в пустынническую келью.
Аст Георг Антон Фридрих (1778–1841) — немецкий филолог и философ.
Афанасий Александрийский (ок. 295–373) — христианский богослов, архиепископ Александрии.
Баадер Франц Ксаверий фон (1765–1841) — немецкий ученый и философ.
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788–1824) — английский поэт-романтик.
Байский Порфирий — см. Сомов О. М.
Бакон — см. Бэкон Ф.
Бальзак Оноре де (1799–1850) — французский писатель.
Баратынский (Боратынский) Евгений Абрамович (1800–1844) русский поэт, переводчик.
Баттё Шарль (1713–1780) — французский литератор, теоретик классицизма.
Батюшков Константин Николаевич (1787–1855) — русский поэт.
Бауринг (Боуринг) Джон (1792–1872) — английский государственный деятель, путешественник, писатель.
Башилов Александр Александрович (1807–1854) — русский поэт.
Бекк Иоганн Тобиас (1804–1878) — немецкий лютеранский теолог, проповедник, профессор Базельского и Тюбингенского университетов.
Бенедиктов Владимир Григорьевич (1807–1873) — русский поэт.
Беранже Пьер-Жан (1780–1857) — французский поэт.
Бестужев (Марлинский) Александр Александрович (1797–1837) — русский писатель, декабрист.
Бестужев-Рюмин. Михаил Алексеевич (1798–1832) — русский, писатель и журналист.
Бёрнс Роберт (1759–1796) — шотландский поэт.
Бичурин Никита Яковлевич, отец Иакинф (1777–1853) — русский китаевед и переводчик. Борг Карл Фридрих фон дер (1794–1848) — немецкий литератор, переводчик русской поэзии
Борнс — см. Бёрнс Р.
Боссюэ Жак-Бенин (1627–1704) — французский религиозный деятель, писатель.
Боярдо Маттео Мария, граф Скандиано (1441–1494) — итальянский поэт.
Брейтшнейдер Карл Готлиб (1776–1848) — немецкий протестантский теолог.
Булгарин Фаддей Венедиктович (1789–1859) — русский журналист и писатель.
Бурачек Степан Анисимович (1800–1876) — русский журналист и писатель.
Буслаев Федор Иванович (1818–1897) — русский филолог.
Бутурлин Дмитрий Петрович (1790–1849) — русский военный историк.
Бэкон Фрэнсис (1561–1626) — английский философ-материалист.
Вагнер Иоганн Якоб (1775–1834) — немецкий философ
Ван-Дейк Антонис (1599–1641) — фламандский живописец.
Варлаам (1290–1348) — византийский монах.
Василий Великий Кесарийский (ок. 330–379) — христианский богослов и церковный деятель.
Велланский (Кавунник) Даниил Михайлович (1774–1847) — русский ученый и философ.
Вельтман Александр Фомич (1800–1870) — русский писатель.
Веневитинов Дмитрий Владимирович (1805–1827) — русский поэт и философ.
Вердер Карл (1806–1893) — немецкий философ и писатель.
Вердеревский Василий Евграфович — русский поэт и переводчик.
Виклиф (Уиклиф) Джон (между 1320–1330–1384) — идеолог английской Реформации.
Виланд Кристофер Мартин (1733–1813) — немецкий поэт.
Вильмен Абель Франсуа (1790–1870) — французский писатель, историк литературы и общественный деятель.
Вине Александр (1797–1847) — французский теолог и публицист.
Виньи Альфред Виктор