Шрифт:
Закладка:
— Гирт, учитель! — закричала Ют, и бросилась к мужчинам.
— Отец сказал, что вы погибли на охоте, — сказала Ют.
— Ага, точно так и было, таких погибших, как мы полный каземат, — сказал учитель.
— Почему вы тут? — спросила Ют.
— Твой отец и сестра, последние люди, которым я подал бы руку, — сказал Гирт.
— Но как, почему? — спросила Ют.
— Мы были против нападения на черных волков, даже руками людей, и отказались обучать людей магии, вот нас и закрыли, а так же несколько десятков магов, а их семей, несколько сотен уже умерли, а многих убили или запытали, — сказал Гирт.
— Но отец не мог так поступить, — плакала Ют.
Вдруг ко мне подошла старушка, из моего клана и взяв меня за руку встала передо мной на колени. Я пытался ее поднять, но она отказалась.
— Владыка, прошу меня простить, я не знала, что выжил сын короля, и ни за что бы не повела за собой оставшихся. Мы хотели дойти до драконов и попросить помощи, но проходя по землям белых волков нас встретили их войска и предложили помощь. Мы были очень рады, они принесли еды и воды, и как только мы поели, сразу уснули, а проснулись здесь, — сказала старушка.
— А вы кто? — спросила Дин.
— Я мать прошлого короля, — сказала старушка.
— Вы Лер? — подойдя, спросила Рун.
— Да, я. И я должна быть бабушкой этого парня. Его глаза — глаза его матери, она из племени драконов, и была очень влюблена в моего сына, даже отказалась от бессмертия, и приняла образ волка, — сказала Лер.
— Но Мия была моей сестрой? — спросила Дин.
Лер улыбнулась.
— Не совсем так, ты была еще совсем маленькая, а Мию взяла к себе твоя мать и пока она не вышла замуж, то жила у вас, — сказала Лер, пытаясь подняться.
— Вы его бабушка? — спросила Дин.
— Я не могу зваться его бабушкой, ведь я ничего не сделала для него, — ответила Лер.
— Я тоже так думаю, — сказал я, и отвернулся.
— Почему он такой, она же единственная оставшаяся родственница, — подойдя к Дин, спросила Ют.
— Нету у него никого и ничего, ни семьи, ни души, ни дома, ни сердца, он всегда один, и никого к себе не подпускает, но все тянутся к нему, и готовы умереть за него, ему даже не надо ничего говорить. Все знают, что делать увидев его взгляд или движение, — сказала Дин.
— А ты? — спросила Ют.
— Я его сестра, для меня все его панты, без разницы, могу и подзатыльник дать, — сказала Дин.
Вдруг несколько наших парней притащили визжащего от страха короля и военного, который раньше сопровождал принцессу.
— Что с ними будем делать? — спросил здоровяк, который раньше нападал на меня с Дин.
Ют упала на колени, и закрыла лицо руками.
— Дочка, помоги! — визжало существо, наполовину волк, на половину пес.
— Это, что мой отец? — ужаснувшись, спросила Ют.
— Да, это он. Твоя мать мне много, что рассказывала, пока была жива, она очень хотела тебя увидеть, не хватало пары дней, болезнь забрала ее у нас пару дней назад, — сказала Лер.
— Но моя мать умерла при родах, — сказала Ют, ее губы тряслись.
— Твой отец насиловал ваших матерей, его все ненавидели. Мать твоей сестры зарезала себя после того, как увидела, кого она родила, она хотела убить и ребенка, но не получилось, а твою мать после родов упекли в камеры, мы были в соседних камерах, — сказала Лер.
— Не верь ей, она обманывает! — заорало существо.
— На, держи, это все, что было у твоей матери, — и Лер, отдала кольцо, которое один в один было похоже на то, что было у Ют.
Трясущимися руками Ют протянула руку и как только взяла кольцо, то потеряла сознание.
— Кончай их, — сказал я, и две головы покатились по мостовой.
Син — так звали девушку — драконессу, подошла к Ют, и взяла кольцо.
— Белые волки, отличные мастера ювелиры. Они прекрасно делают разные украшения, и магические изделия, и это одно из таких. Она сложила кольца вместе и они срослись таким образом, что появился небольшой цветок с кнопочкой внутри.
— Смотри, — сказала Син, и нажала кнопочку, кольцо снова разъединилось, это увидела и Ют.
— А где ее тело? — вдруг спросила Ют у Лер.
— Не думаю, что его уже сожгли. Оно всего скорей лежит в морге.
Лер повела трясущуюся Ют, вместе с ней пошла и Дин.
— Что дальше будем делать? — спросил Гир.
— Зачистим и попьем кофе, — сказал я, и пошел в направлении кафе.
Я сидел и пил кофе, когда ко мне подсела Син, а Ар опять объелся мяса, даже сам хозяин кафе стоял рядом с ним. Постепенно возвращались мои собратья, и садились около кафе. Оно осталось работать только одно, все остальное кругом было закрыто, несколько официанток бегали около моих парней и девушек, и приносили чай, кофе или еду.
— Почему вы нас обслуживаете? — спросил я.
Хозяин поклонился и сказал: «Мой сын пропал пять лет назад, а пару часов назад он вернулся, и освободили его Вы. Это малое чем я могу вам отплатить за его возвращение» — сказал он.
Лер и Дин привели Ют, они сели рядом с Син, которая последнее время больше молчала и смотрела за происходящим.
— Ну что, нашла? — спросила Син, на что Ют кивнула.
— Она настолько худа, что сквозь кожу видно скелет, — сказала Ют.
— Крин отдавала часть еды детям из соседних клеток, поэтому она такая, — сказала Лер, и, глотнув кофе, закатила глаза.
— Какая вкуснятина, — сказала она.
Я встал и пошел к горе, откуда мы и пришли, мне очень хотелось домой, но было уже темно, и Дин уговорила меня заселиться в гостиницу над кафе, что я и сделал. В соседние комнаты заселились девушки, часть моих парней все-таки увели бывших пленных домой, они готовы были идти день, и ночь, неся детей на руках, лишь бы быть отсюда подальше.
Эпизод 11
Проснувшись утром, я обнаружил рядом, спящую Син, а на соседних кроватях спали Ют, Дин и Лер. Я потихоньку покинул комнату, спихнув руки и ноги Син с себя. Внизу в кафе уже сидел Ар. И снова набивал живот, а девчонки — официантки смеялись и подносили ему все новые блюда, но увидев меня куда-то разбежались. Даже не успев ничего сказать, мне принесли кофе, иногда прибегали парни и докладывали об обстановке в городе, но все было спокойно. Все сидели по своим домам, только самые смелые открывали магазины