Шрифт:
Закладка:
Уж не знаю, чего она поняла, но это уже не важно. Главное, что мне удалось распределить все дела на оставшийся день. Всё-таки нужно не только работать, но и отдыхать! На то отпуск и дан.
Закончив обед с Тачибаной Каори, я вызвал ей такси до отеля, после чего сразу же связался с Манипуром Ягат Кирисом.
— Алло, господин Манипур Кирис, — произнёс я. — Это Кацураги Тендо. Я уже освободился. Готов осмотреть вашего сына.
— Отличные новости, доктор Кацураги! — воскликнул брахман. — Я сейчас же отправлю за вами своего водителя.
— Только забирать меня нужно не в клинике, господин Кирис, — сообщил я. — Сейчас скину вам адрес СМС-сообщением.
Пока водитель Манипура ехал ко мне, я успел связаться с администрацией отеля и забронировал бассейн на вечер. Цены в Индии были крайне приемлемые, даже несмотря на то, что мы остановились в одном из самых дорогих отелей. Как я уже позже выяснил, в Синем Жемчуге в основном проживала только элита и очень богатые туристы. «Ямамото-Фарм» прилично расщедрилась. Могу поспорить, что это была идея самого генерального директора Ямамото Ватару. Он, в отличие от своего отца, очень уж любит роскошь.
— Доктор Касуриги? — услышал я голос мужчины из остановившегося рядом с рестораном автомобиля.
Индийцу было сложно правильно произнести моё имя, но в этом нет ничего постыдного. Я и сам, честно говоря, не сразу привык к японским именам. Помню, как в самый первый день, когда я только очнулся в этом теле, мне пришлось провести со своим телефоном и паспортом немало времени, чтобы банально заучить правильное произношение своего имени и имён коллег.
— Намасте, — кивнул я. — Только правильно: «Кацураги».
— Простите, доктор, — поджал губы водитель, когда я сел в его машину. — Только не рассказывайте, пожалуйста, господину Манипуру Кирису, что я ошибся. Он меня десять раз предупреждал, чтобы я ни в коем случае ничем вас не обидел…
— Вы и не обидели, всё в порядке, — улыбнулся я. — Если вас это успокоит, мне тоже трудно с ходу запоминать индийские имена.
— Вот и славно, — выдохнул водитель. — Меня, если что, зовут Рупаль Наиду.
— Очень приятно, господин Наиду, — ответил я.
— Господин — тут излишне, доктор Кацураги, — ответил он, на этот раз постаравшись произнести моё имя по слогам. — Я — просто водитель.
Вслед за этим высказыванием Рупаль Наиду начал безостановочно рассказывать мне о себе и о своей семье, решив, что моя доброжелательность — это повод побеседовать на все темы сразу. Однако я почти его не слушал, поскольку заметил, что в моих силах кое-что изменилось.
Прямо сейчас я не давал своей магической системе сигнала активировать «анализ». Однако он всё равно работал на каком-то до ужаса примитивном уровне. И такого навыка в моей прошлой жизни не было. Должно быть, сам факт посещения Индии так сильно повлиял на мои способности. Это точно стоит изучить при следующей медитации.
Усилием воли на данный момент я был способен активировать «гистологический анализ», но без моих приказов зрение всегда работало на уровне «организменного анализа» — самого простейшего из всех.
Поэтому я сразу подметил, что Рупаль Наиду сидит в вынужденной позе из-за боли в позвоночнике.
— Доктор Кацураги, вы как-то странно на меня смотрите, — посмеялся водитель. — Вас что-то смущает? Может, хотите выпить? У господина Манипура Кириса здесь есть холодильник с…
— Всё в порядке, господин Наиду, — перебил его я. — Выпивка мне не нужна. Я просто заметил, что у вас проблемы с позвоночником. Поясничный отдел шалит?
— Э… Да, — удивлённо кивнул он. — Как вы это поняли?
— Стандартная болезнь всех водителей, — отметил я. — Остеохондроз поясничного отдела позвоночника и ишиас — сдавление седалищного нерва. А дороги у вас тут, честно говоря, так себе. Вас постоянно подбрасывает, из-за чего сдавливаются костные ткани позвоночника и мягкие ткани…
— Задницы, — закончил за меня водитель и громко рассмеялся. — Да, согласен с вами, доктор Кацураги. Меня уже до смерти замучила эта боль. Если честно, я очень удивлён, что вы это заметили. Я много раз перевозил врачей, но никто не обращал на это никакого внимания.
— Врачи тут не виноваты, — улыбнулся я. — Чаще всего мои коллеги пытаются воспользоваться любым моментом, чтобы хоть немного отдохнуть от своей работы, поэтому не замечают такие детали. А я от работы почти никогда не отдыхаю. Но назвать это моим преимуществом тоже сложно.
— Вы уж простите, доктор Кацураги, если лезу с ненужными вопросами, но… — замялся Рупаль Наиду. — Мне почему-то кажется, что вы — хороший открытый человек. Может, подскажете, чем можно полечить этот недуг?
— А вы до сих пор даже к врачу не обратились? — удивился я.
— Да как-то не до того было, — пожал плечами водитель. — Всё время выполняю работу господина Манипура Кириса. Выходных стараюсь не брать. У меня жена и пятеро детей. Плюс — пожилые родители. Отдыхать совсем не удаётся.
В аптеках Индии, если мне не изменяет память, как и в России можно покупать все препараты, кроме тех, которые выдаются исключительно по рецепту.
— Я распишу вам лечение, господин Наиду, — произнёс я, достав из кармана блокнот и ручку. — Мне только нужно знать, умеете ли вы делать внутримышечные уколы.
— Да, умею, — кивнул он.
— А себе сделать сможете? В бедро? — уточнил я.
— Это вряд ли… — потерев затылок, ответил он. — Но мой сын точно сможет. Я его учил, как это делается.
— Отлично, тогда не поленитесь и проколите себе курс, который я вам распишу, — посоветовал я. — Тут три препарата нужно колоть пять дней. Противовоспалительное, миорелаксант и витамины группы «В». Обычно снимает обострение очень быстро.
— Спасибо вам, доктор Кацураги! — обрадовался водитель, приняв из моих рук список лекарств. — Сегодня же заеду в аптеку. Если честно, я очень удивлён. Обычно господин Манипур Кирис приказывает мне возить столь важных господ, что они даже заговаривать со мной не спешат. Ой, только не говорите ему, пожалуйста, об этом. Я что-то сегодня много лишнего болтаю.
— Не беспокойтесь, — ответил я. — Если надо — скажу, что мы всю дорогу ехали молча.
—