Шрифт:
Закладка:
Впрочем, генерал и звука не проронил. Стоял, как скала, без малейшего движения, будто я убираю прицепившуюся к одежде колючку. Когда наконечник упал на землю, Кёгван подал мне платок, на котором тонким слоем была выложена травяная смесь.
— Хорошо, что у мен всегда с собой зелье, — похвалился он.
Я приложила платок к ране и обвязала бёдра мужчины широким поясом, который удерживал золотые заколки. Подтянула ему штаны и вздохнула, вспомнив о потере.
— Всё.
— Вириус достаточно отдохнул, — кивнул генерал. — Возвращаемся в мой дом.
Даже не подумал поблагодарить! Кёгван изумлённо всплеснул руками:
— Как так? Да там всё кишит воинами Его Огнейшества! Вас арестуют и казнят.
— Кто? — Генерал гордо сверкнул глазами. — Душань сегодня ещё не оправится после поражения, а Эврин после отравления, а больше никто мне не ровня.
— Вот именно! — простонал Кёгван. — Пока сильнейшие противники зализывают раны, стоит собрать армию, переманить на свою сторону как можно больше советников и заявить о праве на трон, а вы добровольно идёте в ловушку? Зачем так рисковать?
— Ответы я могу найти лишь там, — бросил генерал.
Обняв меня за талию, воспарил над землёй и опустился на дракона. Кёгвану, как и раньше пришлось лезть самому. Я с тоской смотрела на синюю ленту реки, на дне которой остались лежать мои надежды на самостоятельную жизнь.
Глава 12
Странно, но генерал весь полёт ни на секунду не выпускал меня из объятий. Кажется, он не желал становиться вдовцом, если его магический щит по каким-то причинам снова лопнет. Я пригрелась на его широкой груди и, наслаждаясь ароматом зелёного чая и лимона, начал клевать носом. В итоге всё же заснула, так как открыла глаза уже в незнакомой комнате. Села на широкой кровати, в которой спала одна и потрогала расшитую цветами подушку.
— Как красиво…
— Так вы же сами вышивали, — всхлипнул кто-то рядом.
Я вздрогнула и только заметила невысокую девушку, почти ребёнка. На вид ей не больше пятнадцати! Худенькая и большеглазая она смотрела на меня с жалостью.
— Ты кто? — спросила напрямик.
— Служанка ваша, госпожа, — по щекам её покатились слёзы. — Сёин звать. А вы меня совсем-совсем не помните?
— Совсем, — припечатала я, чтобы не было надежд. — Кто тебе рассказал про потерю памяти?
— Господин, — она моргнула. — Велел позаботиться о вас, пока его нет.
— Правда? — обрадовалась я. — Он меня бросил? И правильно! Зачем ему жена, которая… Ну ладно! Слушай, а у меня есть какое-нибудь средство передвижения?
У девушки от удивления даже слёзы высохли. Моргнув, она пролепетала:
— Паланкин, но сейчас нет слуг, чтобы его нести. Господин забрал с собой всех мужчин.
Значит, охраны в доме нет. Отлично!
— Ещё есть повозка, — задумалась девушка. — Служанки приготовят, если вам срочно нужно куда-то поехать.
— Очень срочно, — я потирала руки. — Прикажи, чтобы приготовили.
— Но куда вы собрались? — Она подалась ко мне. — К нему, да?
— Нет, — улыбнулась я, думая о заколках.
Я их не потеряла, а, можно сказать, положила в сейф. Вряд ли кто-то здесь промышляет, обшаривая дно. Место я узнаю… Наверное.
— Ещё мне нужна карта! Где её можно взять?
— Знамо где, — ещё больше опешила Сёин. — В книжной лавке. Но зачем вам карта, госпожа? Ответьте, вы меня пугаете! Хотите спрыгнуть со скалы?
— Зачем? — Я пожала плечами, думая, что узнаю местность по карте. — Спущусь к реке и нырну с берега…
— Нет, госпожа! — Она кинулась ко мне, обнимая за талию, будто пыталась удержать меня на месте. — Не убивайте себя!
— Госпожа-а-а!
С комнату ворвалась дама лет пятидесяти. Худенькая, юркая, она неуловимо напоминала хорька. Подбежала к кровати так быстро и тихо, что я отпрянула, а женщина упала на колени и воздела руки:
— Подумайте о ребёнке, госпожа!
— Я и думаю, — успокоила её. — И убивать себя не собиралась.
Дама мгновенно извернулась и схватила молоденькую служанку за волосы.
— Так ты служишь госпоже?
— Простите, — захныкала та.
— Прекратить избиение младенцев, — рявкнула я, и обе притихли. — Это лишь небольшое недопонимание. Я приказала приготовить повозку, чтобы заехать в книжную лавку. А потом, возможно, прогуляться вдоль реки и немножко искупаться.
— Но вы не умеете плавать, госпожа! — прижав руки к груди, прошептала дама. — Воды как огня боитесь.
— Да? — пришлось сыграть удивление. Понятно, что Мио после заточения в колоде добрыми родственниками паниковала при виде воды. — Видимо, я и это забыла.
— Господин предупредил, что вы потеряли память и можете вести себя, как незнакомый человек, — прошептала Сёин. — Велел ни на минуту вас не оставлять без присмотра, пока не вернётся.
— Как он… — Сдержалась и закончила с улыбкой: — Заботлив.
И всё равно попыталась настоять на своём:
— Но я всё равно хочу прогуляться до книжной лавки и реки. Мне нужно… Э-э…
— Помолиться? — подсказала дама и закивала. — Верно, госпожа. Нам всем надо много молиться, чтобы не сбылось предсказание старой шаманки.
У меня мурашки по спине побежали.
— Какой старой шаманки?
Они переглянулись, и Сёин пролепетала:
— Может, и хорошо, что вы забыли? Вам о ребёночке нужно думать!
Я и думаю! Потому и сбежать отсюда спешу.
Итак, что мы имеем? Меня привезли в дом мужа, но он куда-то поспешно сбежал по, несомненно, важному делу, забрав с собой всех мужчин. Но, к сожалению, обещал вскоре вернуться, то есть второго шанса улизнуть у меня может не быть. А мне нужно воспользоваться оказией, взять повозку и вернуться к месту, где вложен депозит, пока его волнами не унесло или илом не затянуло.
Оставаться здесь после слов Кёгвана об опасной ловушке, не хотелось. Ён Суку нужны ответы, а мне важен лишь малыш. Если шаманка, которая пыталась изгнать меня из тела Мио, сказала правду, придётся обживаться в этом мире. Я была согласна остаться в сильном, молодом и, главное, беременном, теле! А вот на дополнительные приложения в виде властных мужей и опасных приключений не подписывалась.
— Вот и хочу помолиться о ребёночке, — протянула я и хитро прищурилась. — Чтобы рос здоровым и счастливым. Так как? Когда выезжаем?
— Господин, вам сюда нельзя…
Мы обернулись и увидели занятную картину, как женщина в сером переднике, расставив испачканные в муке руки, пытается удержать молодого привлекательного мужчину в длинных тёмно-зелёных одеждах. Его тёмные волосы были собраны в хвост, блестящие чёрные глаза искрились неподдельной радостью, а на красивых чётко очерченных губах играла полуулыбка.
— Мио! — воскликнул он. — Прикажи служанке пропустить