Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Она уехала в Англию - Ирина Бэйли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 59
Перейти на страницу:
с соседом пришли на террасу, ее уже и след простыл.

– Странно, – произнесла хозяйка дома. – Еще минуту назад Лиза была здесь, не понимаю, куда она подевалась. Чаю?

– Нет-нет, я пойду. Нужно выгулять Айви, пока совсем не стемнело. Передавайте мои наилучшие пожелания Элизабет и Артуру.

– Как Мегги? – спросила Лия.

– О, Артур вам не сказал? Мы расстались около месяца назад, и она съехала от меня.

– Я не знала, прости. Время так летит. Мне очень жаль.

– Все в порядке. На самом деле, мы давно оставались просто хорошими друзьями, живущими под одной крышей. Спокойной ночи, Лия. Пока, Брюс.

Маленький абрикосовый комочек игрался с тучным, черным, как ночь, щенком. Несмотря на разные весовые категории, собаки выглядели счастливыми. Брюс недоуменно посмотрел вслед своей удаляющейся подружке и с опущенным хвостом пошел в дом.

Лия тоже посмотрела вслед Тео и в задумчивости поднялась наверх, чтобы поговорить с Лизой, но передумала и вместо этого заглянула в спальню Сашеньки. Девочка мирно спала, закрутив на маленьком пальчике золотистые кучеряшки. Лия наклонилась над кроваткой дочери и аккуратно распутала их. Она поцеловала дочь и вышла из комнаты. Еще раз бросив взгляд на спальню подруги, она прошла мимо и спустилась на кухню, чтобы заварить травяного чая.

Ночь незаметно поглотила все вокруг, и Лие захотелось раствориться в ней. Она села у окна, любуясь серебристой дорожкой, которая мерцала по воде, разделяя пруд на две ровные части.

Лиза лежала в кровати и чувствовала, что повела себя по-детски. Невоспитанно. Сбежала. Поставила Лию в неудобное положение. Она решила извиниться перед ней завтра и объяснить свое поведение неготовностью к разговорам с мужчинами. Это звучало глупо, зато, судя по случившемуся сегодня, было правдой.

Она закрыла глаза и представила себя успешной женщиной. Например, как Лия, у которой было все, о чем можно было мечтать. В отличие от нее, скучного переводчика, читающего каждый месяц тонны романов и вечно витающего в облаках.

«Как можно было на глазах у самого красивого мужчины шлепнуться в лужу? – думала Лиза, постепенно погружаясь в сон. – Интересно, какая она, эта Мегги?»

Глава 7

Лиза вышла на улицу, свежий воздух дотронулся до ее лица, он был такой же хрустящий и чистый, как ее только что вымытые длинные волосы, отливающие на солнце золотисто-красным оттенком меди.

Где-то вдалеке она услышала переливы церковных колоколов. «Та-ла-ла-ла. Та-ла-ла-ла», – звучали они, зазывая прихожан на утреннюю службу. Эти звоны отзывались у Лизы отрывками английских романов, которые одно время она не отрываясь читала московскими вечерами, наполненными шумом трамваев и машин.

Именно такой она себе представляла Англию викторианской эпохи, охваченную проникновенными звуками деревенских церковных колоколов, ограждающих местных жителей от дурных умыслов и наставляющих на путь истинный, и картинки, которые она себе когда-то отчетливо нарисовала в воображении, теперь ожили и выстроились вокруг нее новой реальностью.

Лизе не пришлось ничего объяснять Лие про свое вчерашнее поведение, поскольку она застала ее в дверях, и Лия, рассмеявшись, назвала ее «дезертиром» и сказала, что ничего особенного та не пропустила. Тео приходил поздороваться и заодно поинтересоваться, все ли в порядке с его новой знакомой.

Лия показала новое пальто цвета сладкой карамели, которое пришло ей сегодня с net-a-porter, и упорхнула в прекрасном настроении на съемку кулинарных видео для ее вебсайта.

Сонный Брюс семенил маленькими кучерявыми лапками впереди Лизы, раздраженный тем, что ему пришлось выйти из дома в такую погоду.

Было ветрено, и начал накрапывать дождь. Брюс терпеть не мог гулять, когда шел дождь, но любил, когда на улице было солнечно и сухо. Лиза подбадривала его, на что он, скукожившись, только изредка недовольно на нее оборачивался.

Лиза решила вечером поехать в гости к подруге, которая жила на южном побережье Англии и давно звала ее в гости, чтобы познакомить со своей новой семьей. Девушки учились в одном университете, и после его успешного окончания с красным дипломом Вероника стала вести русский язык для иностранцев. Так она встретила своего мужа, который хотел познакомиться с красивой, женственной русскоязычной девушкой, и уехала жить к нему в Англию.

Неожиданно Брюс ожил, завилял хвостом и побежал вперед. Лиза увидела несущегося к ним черного лабрадора и даже взглянула, нет ли рядом луж, как вдруг он остановился и начал обнюхивательную церемонию с Брюсом, сопровождающуюся обоюдным интенсивным вилянием хвостов. Лабрадор начал прыгать, зазывая Брюса поиграть, на что тот безоговорочно согласился: то ложась, то энергично вскакивая в ответ.

– Привет! – по-британски растянуто сказал Тео. – Как дела?

Он направлялся к ней, и Лизе на этот раз было некуда деться. «Только бы не этот запах!» – молилась она про себя, чтобы не лишиться чувств от сладких, умопомрачительных восточных ноток. Смущаясь, она ответила, что все хорошо.

Тео выглядел еще лучше, чем она его запомнила. Может, потому что сегодня ей выпала возможность разглядеть его, хотя она изо всех сил старалась этого не делать. Его кучерявые волосы намокли от дождя; легкая, ухоженная небритость, глаза цвета кюрасао… Он был одет в джинсы и футболку темно-серого цвета, с ветровкой в руках. Он тоже рассматривал Лизу, от чего она смутилась еще больше.

– Я знаю, что вы из России, – сказал Тео. – Из какой именно части?

– Из Москвы.

– Правда? Всегда хотел побывать в Москве. А вы надолго здесь?

Лиза не понимала, почему он разговаривает с ней и задает вопросы, но вспомнила, что это у британцев в крови: задавать вопросы и всем видом показывать, как это им интересно. Make small talk, как говорится.

– На пару недель, но так не хочется уезжать, – чуточку расслабившись и уже бессознательно кокетничая с ним, ответила она.

– Давайте поужинаем сегодня вечером, если, конечно, у вас нет никаких других планов, – неожиданно предложил Тео.

«Ну вот тебе и англичане, – расстроилась Лиза. – Без пяти минут женат, а все никак не угомонится». Ей захотелось спросить, что на это счет подумает Мегги, но она промолчала.

– Хорошо! – сказала она.

Лиза не могла поверить своим ушам. Она знала, что будет корить себя за то, что так быстро согласилась идти на ужин практически с женатым англичанином.

Но что сказано, то сказано. Она согласилась пойти на ужин, тем самым тут же отказавшись от планов поехать на побережье к Веронике. И почему-то это было самым чудесным ощущением за много лет.

Они медленно шли по направлению к озеру. В воздухе, под солнечными лучами, растаяли цветочные ароматы, напоминающие сладкий бергамотовый чай.

* * *

Для Тео русские женщины всегда представлялись чем-то хрупким и привлекательным, эдаким сладким

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирина Бэйли»: