Шрифт:
Закладка:
Но затем тишину прорезал странный звук. Он походил на громкий шорох. Будто кто-то поскользнулся на мелкой речной гальке и упал, зарывшись в неё руками. Однако спустя мгновение шорох перерос в далёкий грохот, гулким эхом раскатившийся под высокими сводами пещеры. Где-то в другом её конце обрушилась скальная порода. Или кто-то её обрушил…
— Похоже, мы тут не одни, — будто бы прочитав мои мысли едва слышно прошептала Айлин.
— Это мог быть обычный обвал, — ответил я, рефлекторно положив ладонь на эфес меча. Вряд ли от него сейчас мог быть какой-то толк, но ощущение металла в руке странным образом успокаивало, — Или та дрянь, от которой мы едва сбежали, всё-таки нашла дорогу сюда.
— Не она, — возразила девушка, указывая на мостовую прямо перед собой, — Смотри сам.
Я подошёл поближе и встал рядом с ней. Пригляделся повнимательнее к старым, истёртым временем и водой булыжникам мостовой. И замер как вкопанный. На камнях, посреди груд старого тряпья, плесени и гранитной пыли отчётливо виднелась цепочка следов. Человеческих следов. И вела она прямиком вглубь мёртвого города.
— Кто-то тут прошёл, — словно вторя моим мыслям, сказала Айлин, — Причём совсем недавно. Уж не тот ли вор зерна, что заманил нас в подземелье?
— Думаешь, мы его почти нагнали? — поинтересовался я, пытаясь взглядом отследить, куда именно ведут следы. Получалось не очень. Метрах в ста от нас они просто терялись в сером тумане, сотканном из тусклого света кристаллов, полумрака и каменной пыли.
— Скорее всего, — кивнула девушка, — Похоже, он не рассчитывал, что мы уйдём дальше гробницы. Думал, нас поглотит эта тьма или заставит повернуть назад та куча трупов на перекрёстке.
— Или он понял, что мы идём за ним, и снова заманивает нас в ловушку, — покачал головой я, немного помолчал и добавил, — Не будем торопиться. Засранец знает эти тоннели явно получше нашего. Да и козырей в рукаве у нас осталось совсем немного. Идём за ним. Но медленно и осторожно. Не отходи далеко и пропусти-ка меня вперёд.
— Не нужно строить из себя героя и оберегать меня, — покачала головой Айлин, — Порыв благородный, но я сама сумею…
— Не сомневаюсь, — перебил её я, — Но фехтуешь ты хуже. Не знаешь, как правильно парировать удар. Как уйти в пируэт. Как войти в клинч и вывести противника из равновесия. Если враг кинется на тебя, мне придётся сначала думать, как ему не дать тебя искалечить, а потом — как победить. Если впереди идти буду я, то я просто свяжу его боем, а ты ударишь в спину и убьёшь засранца одним ударом. Как видишь, ни капли благородства. Сплошной холодный расчёт.
— Ну да, ну да. Убеждай себя дальше, — ехидно улыбнулась девушка, — Но мы же оба знаем, что причина совсем в другом. Ведь на самом деле ты просто хочешь меня…
— Слушай, — перебил Айлин я, чувствуя, что начинаю понемногу закипать, — Ты можешь хоть один раз не спорить? Если я сказал, что так будет лучше, значит у меня есть на то весомые основания. Обсудить их мы сможем, когда выберемся из этой жопы. А пока будь добра, поменьше говори, побольше смотри по сторонам. Не хватало ещё засаду проглядеть из-за спора.
Девушка раздражённо фыркнула, но дальше настаивать на своём не стала. Пропустила меня вперёд и двинулась следом, держа дистанцию в пару шагов. Шли медленно и осторожно. То и дело останавливаясь. Оглядываясь по сторонам. Вслушиваясь в окутывавшую нас, звенящую тишину.
Цепочка следов петляла, огибая лежавшие на мостовой трупы. Иногда прерывалась, но почти сразу появлялась снова. Либо тот, за кем мы гнались начал идти прямо по телам, не разбирая дороги, либо просто их перепрыгивал. Он явно ускорил шаг.
Мы тоже начали двигаться чуть быстрее. Если враг запаниковал и ударился в бегство — самое время его догнать. Тем более, что город не проявляет пока никакой враждебности. Лишь молча провожает нас равнодушным взглядом тёмных, безжизненных провалов окон-глазниц.
Спустя минуту мы вышли на перекрёсток. Трупов тут было больше. Значительно больше. Тела лежали группами, по пять-шесть человек. Крохотные, высушенные фигурки вцепились крючковатыми пальцами в истлевшие одежды взрослых, которые прижимали их к земле, прикрывая собой. Они надеялись спасти хотя бы своих детей. Но спасения не было. Не им, не их детям, ни стражником, выстроившимся поперёк улицы с оружием наперевес, ни в последний момент струхнувшему и бросившемуся бежать бойцу. Тьма накрыла всех. Накрыла, поглотила и ушла, оставив после себя лишь улицу, усыпанную иссохшими трупами.
— Страшно представить, что они чувствовали в последние секунды, перед тем как… — девушка осеклась и нервно сглотнула, проходя мимо очередной груды тел. Несколько крохотных трупиков судорожно цеплялись за фигуру в покрытых ржавчиной и плесенью доспехах. Похоже, что при жизни боец бежал, волоча детей за собой. Пытался их утащить подальше от опасности, но не сумел. Как и все в этом проклятом городе.
— Страх и панику, — покачал головой я, — Похоже, для города катастрофа была чем-то сродни внезапному стихийному бедствию.
— Не внезапному, — возразила Айлин, — Помнишь тот обрушенный тоннель перед мостом? Сомневаюсь я, что обвал произошёл там по чистой случайности. Похоже, их правители знали о надвигающейся на город опасности.
— Но никому ничего не сказали, чтобы не допустить паники, — продолжил я мысль, — Вместо этого они обвалили проход, надеясь задержать эту дрянь в тоннелях. Но просчитались. Она нашла другой путь сюда.
— И за их ошибку поплатились жизнями тысячи других, — поморщилась девушка, — Всё как обычно.
— Да уж, — кивнул я, — Меняются времена, меняются декорации, а люди всегда остаются людьми.
Двинулись дальше. Следы вели прямо, к центру города, так что нам оставалось только идти за удиравшим вором и надеяться, что уж он-то знает другой выход на поверхность. Должен знать, иначе бы столько не протянул, ползая по этим катакомбам.
Внезапно вновь послышался хруст и треск оседающей породы, заставивший нас замереть как вкопанных. На этот раз он был громче и гораздо ближе. На мгновение мне показалось, что я расслышал шорох лап, по мелкой гранитной гальке. Но потом снова всё стихло.
— Либо вор пытается взобраться прямо на скалу, — тихо сказала Айлин, подходя ко мне, — Либо кроме нас