Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Врата Диких Богов - Мэтт Динниман

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157
Перейти на страницу:
подошёл к одному шкафу, приложил ладонь к дверце, и передо мной возникло меню. Оно содержало около двадцати вариантов завтрака, от кукурузных хлопьев до бекона и мамалыги с крупой. Я кликнул «Рогалик с сосиской» и открыл дверцу. За ней меня ждал горячий сандвич, как будто у деревянного шкафа имелась функция микроволновой печи.

– Ху, здорово! – вырвалось у меня.

– Не радуйся заранее, – предостерегла меня Катя. – Сначала попробуй.

Я откусил. Вкус оказался таким, как у приготовленного в микроволновке сандвича – из тех, каких я за свою жизнь съел штук тысячу.

– Неплохо, – оценил я, прожевав. – Но и не шедевр. У бопки получается вкуснее.

Появилось новое сообщение.

Вы сыты! Когда в животике тепло, скорость лечения выше на 5 %. Сила дебафа падает на 5 %. Косвенный вред снижается на 5 %.

– Пищевой бафф действует весь день, – пояснил Мордекай, – а значит, вам не обязательно принимать пищу все три раза здесь.

– Вот и слава богу, – откликнулась Катя. – Я заказала шкафу скир[25] с джемом. Вкус был как у испорченной сметаны, приправленной леденцами «Джолли Ранчер».

– Блин, что такое «скир»? – спросил я.

– Второе обновление не менее важно, – снова вступил Мордекай. – Это интерфейс рынка.

– Рынка? – переспросил я. – Это чтобы мы могли покупать продукты?

– И да, и нет, – ответил Мордекай. – Мы заранее купили рыночное обновление, оно не откроется до следующего этажа. Пока в нашем распоряжении как бы интерфейс виртуального универмага. Версия второго уровня – то же самое, но она вдвое дороже, поэтому правильнее было купить сейчас. Она позволяет приобретать основные зелья, заклинания и всякую мелочовку, которая время от времени выставляется на продажу. И вам можно будет продавать. Карл, мы передали твой купон Пончику, потому что к оплате автоматически добавляется её бонус за харизму.

Пончик уже говорила мне, что они так поступают, и я сказал ей, что одобряю. Если Пончик погибнет или мы разделимся, я потеряю обновление. Но пока наши потребности были переплетены настолько, что я меньше всего опасался утратить какое-либо из благ.

– Как эта машина действует?

Я уже знал ответ, но мне хотелось, чтобы его озвучил Мордекай.

Он указал крылом на экран, висевший на стене возле двери его комнаты. До этого момента я не замечал его.

– Как простой интерфейс. Как купля-продажа на eBay. На следующем этаже мы встретимся с аукционами предложений. Если хочешь продать что-нибудь магическое, вроде одежды невысокого уровня, которую регулярно получаешь, дождись такого аукциона. А захочешь регулярно избавляться от старья – перебрасывай его ИИ-торговцу, и будет тебе хорошая цена благодаря Пончику.

– Мне это не нравится, – вскинулась кошка. – Да и система сломана. Сообщила мне, что каждая из моих шляп стоит одну монету. Нужно чинить.

– Аукционы предложений? – переспросил я. – Покупательская база скукоживается с каждым этажом. А у многих есть такая система? Люди реально её используют?

– О да. Туристы и фракции смогут торговать через эту систему, как только откроется шестой этаж. Сам увидишь. Рынок будет переполнен. Некоторые фракции начнут хватать всё магическое, что только появится, так что ты сможешь заработать отличные деньги на своём луте. Намного больше, чем при продажах в магазины.

Я перебил его:

– Погоди-ка. Нам предстоит потом воевать с теми, кому мы будем продавать своё барахло?

– Да, – подтвердил он. – Так и снабжаются армии. И если вы не будете ничего продавать, продаст кто-нибудь другой.

– Значит, у принца Дюжего тоже есть такой интерфейс?

Мордекай задумался.

– Вообще-то нет. Фракции девятого этажа обходятся без интерфейсов. Город-воронка Ларракос располагает реальными магазинами, владельцами которых являются неигровые персонажи. Лидеры фракций сами ходят туда, чтобы купить или заказать товары. Когда вы, обходчики, туда попадаете, все жители высыпают за городские стены, и начинается драка. Короче говоря, хорошие деньги вы в основном сделаете на промежутке от шестого этажа по восьмой. Когда открывается девятый, фракции теряют возможность покупать новое снаряжение и добывают его исключительно у противоборствующих армий. Я вам всё это разъясню, когда вы туда доберётесь.

– Что-то мне не улыбается мысль продавать свои товары тем, кто потом обратит их против нас.

Мордекай хмыкнул.

– В основном они будут применять их друг против друга. А теперь идёмте, испытаем интерфейс.

– Через пару минут, – сказал я. – У нас ещё остались дела.

Я хотел отправиться вслед за Мордекаем и осмотреть интерфейс главным образом ради того, чтобы получить ясное представление о реальной – в золотом эквиваленте – стоимости большинства предметов, хранившихся в моём инвентаре. Правда, «Кулинарная книга анархиста Подземелий» предупреждала, что не стоит использовать интерфейс рынка, когда книга с нами. Сейчас же выходило, что сама книга не имеет почти никакой ценности. Некоторые предметы, такие как невзорванный ядерный заряд, не обладали ценностью и по данным моего инвентаря. Впрочем, в кулинарной книге содержались и такие замечания:

«Будьте осторожны с интерфейсом рынка. Он использует не ту систему ценностей при оценке стоимости предметов, которую вы, вероятно, установили в своём пользовательском интерфейсе. Наша система оценивает данный том как уникум, фамильное достояние, приписывает ему немыслимую ценность – вроде 50 миллионов золотых. Пока ещё ничего не случилось, но я не решаюсь давать кому-либо доступ к моему инвентарю» (прим. обходчика Батбилджа, изд. 12-е).

«Не знаю, точно ли так, но мне представляется, что Батбилдж с этой записью обратился к кулинарной книге в последний раз. Я оставлял карты на своей кровати каждый раз, когда пользовался интерфейсом рынка. Проверяйте, не при вас ли она, чтобы не попасть в переплёт» (прим. обходчика Аллистера, изд. 13-е).

Я знал, что кулинарная книга проявляла себя в разных формах. Для Аллистера она была колодой карт с его родной планеты. Эти карты предназначались для игры «Ти-Ги», которая, судя по скудной информации, оставленной Аллистером, представляла собой нечто среднее между шахматами и «Лови рыбу»[26]. Кроме того, эта игра была частью основанной на медитации религии, господствовавшей на родине Аллистера, оттого ему не составляло труда посвящать долгие часы изучению карт.

В моей комнате был небольшой прикроватный столик, хотя я туда практически не заходил. Пончик по-прежнему настаивала на том, чтобы мы спали вместе. Я решил, что оставлю книгу на этом столике, а потом воспользуюсь интерфейсом рынка.

Но пока у нас были дела.

* * *

Первыми из обходчиков появились двое людей, которые устроились в баре борделя под названием «Плюй-глотай». Логотипом бара служила птица, насаженная на палку, как на шампур. Мы вошли в тёмный зал, служивший зоной безопасности. Там пахло ладаном.

Монго оставался в своей клетке-переноске, Пончик стояла на моём плече, Катя – рядом со мной. Бармен-дромадер поднял голову и взглянул на нас. Бар был

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157
Перейти на страницу: