Шрифт:
Закладка:
Сильва предоставила детям возможность самим рассматривать игрушки и подошла к Драгану.
— Вы не ожидали такую гостью, правда? — улыбнулась она, вместо того чтобы поздороваться. Сильва пыталась сравнить этого человека с тем образом, который сохранился в ее памяти с детских лет, и не смогла. Он, конечно, очень изменился, но был еще достаточно сильным. В лице его было что-то по-детски простое. Подергивание его щеки, пораженной параличом, смущало ее. Словно он хотел что-то сказать, но не решался.
— Я узнал тебя! — Драган остановился на расстоянии от нее и посмотрел на разбросанные по лужайке игрушки. — Чем мы обязаны такому расточительству? — указал он своей палкой на игрушки, и Сильва почувствовала холодок в его голосе.
— Это от вашего сына, — так же холодно ответила она. — Он попросил меня отнести их.
— А что общего у вас с моим сыном?
— Мы немного знакомы. — Девушка перебросила свою сумку через плечо, готовая уйти.
— Вот это мне нравится! — сказал Драган и указал на скамейку перед домом. — Можете и посидеть. Она для гостей поставлена.
Сильва не пошевельнулась. Она подумала о том, что не понимает, как в прошлом они могли руководить людьми. Почему она не может их воспринимать как своих? Она все отдала бы, лишь бы исчезла их серьезность, граничащая с бездушием. А может, с ней самой что-то не в порядке? Она пришла, чтобы принести детям игрушки, а встретила полный недоверия взгляд. И вопросы, вопросы...
— Вы испугались! — почувствовал ее колебание Драган. — Мне понятно почему. Обо мне рассказывают много плохого, особенно твой отец. — Он снова попытался улыбнуться. — И с твоей матерью мы не любили друг друга, но к вам у меня нет никаких претензий.
— Слава богу! — улыбнулась Сильва. — А даже если они у вас есть, я все равно уезжаю. А пришла я к вам для того, чтобы услышать хотя бы два теплых слова, чтобы не быть столь жестокой к своему отцу, но вы похожи с ним как две капли воды.
Драгана поразили ее слова. Откуда у этой девушки взялось столько горечи?
«Такая же!.. Не могла быть другой», — подумал он и вспомнил Жасмину, их последнюю встречу. Жасмина тоже была очень откровенной и прямой.
— Садитесь! Я срежу вам винограда! — И он пошел к виноградным лозам.
Сильва смотрела ему вслед. Она ничего не понимала. Вместо того чтобы ее отругать и даже выгнать, он ходил по винограднику, чтобы принести ей самое лучшее из того, что сам вырастил. Она хотела сказать ему, что, если что-нибудь случится с Огняном, главным виновником будет он, Драган, а потом уж ее отец, но Драган исчез в ложбине. Сильва опустилась на скамью. Ей нужно было время, чтобы взять себя в руки и решить, что делать дальше.
— Тетя Сильва, давай спрячемся, поскорее спрячемся, — потянул ее к сараю Стамен. — Папка идет! Давай нападем на него с автоматом.
Рядом с ними бежала и Росица. Сильву смутило то, что Огнян застанет ее здесь. Она боялась, что он подумает, будто она пришла в дом его отца из сострадания к нему, к детям. Как она сможет все ему объяснить?
Сильва посмотрела сквозь щели в досках. Огнян промелькнул между деревьями на противоположном склоне, потом исчез в небольшом овражке и появился прямо перед ними. Стамен заерзал, но Сильва его удержала.
Между лозами, неся полную миску винограда, шел Драган. Он не поверил своим глазам — на лужайке стоял его сын, раскрасневшийся от быстрой ходьбы. Драган прижал виноград к груди и пошел ему навстречу.
— Вспомнил наконец-то! — проговорил он.
— Где дети? — не поздоровавшись, спросил Огнян.
— Не пропали, не бойся! — Драган поставил миску на землю и осмотрел пустую лужайку.
— Я пришел тебе сказать, чтобы ты приготовил их вещи. Завтра я заберу детей.
— Как это так?
— Ухожу в бессрочный отпуск, — болезненно улыбнулся подполковник. — Неужели и я не имею права на отдых?
— Что случилось? — подошел к нему отец, и палка дрогнула в его руке.
— Что бы ни случилось, отец, тебя это не должно волновать. Хочу, чтобы дети были при мне. Вот и все, — сказал Огнян и вытер пот с лица. — Я спешу. Машина ждет у калитки. До завтра, — помахал он рукой и тут же остолбенел. Заметил разбросанные по лужайке игрушки. Вначале не поверил, что это те же самые. Только магическая рука могла их принести сюда.
— Ты не на постоялый двор пришел, — негодуя на то, что сын так торопится, произнес Драган.
— А это откуда взялось? — не слыша его, Огнян поднял с земли игрушечный грузовик.
— Не знаю, — вздохнул Драган. — Я ничего не могу понять в этом сумасшедшем мире, — и заковылял к дому.
Дети выбежали из сарая и с криками бросились к своему отцу. Огнян прижимал их к себе, не отрывая взгляда от бледного лица Сильвы. Он поцеловал детей и, не сказав ни слова, пошел к калитке. Сильва побежала за ним.
— Упрямая твоя голова! Не хочешь видеть добра! — Драган с трудом добрался до скамейки.
Сильва догнала Огняна в небольшом овраге. Она попыталась его задержать, но он не остановился.
— Я думал, что тебе чуждо милосердие, а оказалось...
— Остановись наконец! Женщина перед тобой, — Сильва взглянула на него с ожесточением.
— Посоветовалась ли ты со своим отцом, прежде чем прийти сюда? — попытался уязвить ее Огнян.
— Нет! Я пришла к твоему отцу, никому не сказав. А ты так похож на него. Не умеешь разговаривать с людьми.
— Тогда в чем дело?
— Я хотела бросить все, но поняла, что поторопилась. Нужно сначала полностью очистить ваши души и тогда уже уйти к чужим. Иначе я буду нести в себе вашу ржавчину, и она повсюду будет меня разъедать.
— Нет, вы посмотрите на нее, какая она воинственная! — Огнян смотрел на Сильву с интересом.
— Наивный ты человек, глупый, наивный человек! — только и