Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 174
Перейти на страницу:
Неаполе, сказали тем людям, что были со мной, что я – раб, который убил хозяина на вилле в Путеолах и сбежал. Помню, что от меня сразу все отвернулись, и люди Ликаона легко меня скрутили и притащили сюда. Но я не помню никакого хозяина. Никакой виллы в Путеолах. И чтобы я кого-то убивал, я тоже не помню.

Повисла неловкая пауза.

Первой ее нарушил Агрос:

- Думаешь, тебя подставили?

Гален помотал головой:

- Не знаю. Может быть подставили, может быть совпадение. Но я уверен, что никого не убивал.

- Погоди, то есть ты, получается, и не Гален вовсе? – вклинился в разговор Ал.

- Думаю, что нет, - Гален неловко пожал плечами.

- А кто тогда?

Вместо ответа, Гален отвернулся от них и поднял глаза в небо, словно ища там ответ.

В повисшей тишине отчетливо слышалась приглушенная ругань других рабов в бараке. Снова что-то не поделили. Главное, чтобы не дошло до драки, иначе утром их ждала не попытка мятежа, а эшафот. Даже Галену было бы не под силу придумать такую ложь, которая бы убедительно объяснила, почему барак стал больше похожим на оружейный склад.

- Римский гражданин, - тихо ответил Гален, и Ал подумал, что ему почудилось.

Агрос зыркнул на него и демонстративно прочистил уши:

- Кто-кто?

- Римский гражданин, - громче и увереннее повторил Гален, с вызовом глянув на них.

- Гонишь! – выпалил Агрос. На его лице читался весь спектр эмоций. Словно такой вероятности в его картине мира просто не существовало.

Ал не мог его понять. Не имел ни малейшего шанса. Грань между “знать” и “понимать” никогда еще не была такой четкой.

Гален медленно и грустно покачал головой.

Рассвет застал их за последними приготовлениями. В дальнем углу барака Гален негромким голосом раздавал распоряжения и сопровождал свои слова наглядной демонстрацией на импровизированной карте. Вокруг него сгрудились почти все рабы, и только Ал сидел в стороне, на своей койке, и пытался спрятать в коротком рукаве туники кинжал.

У него была своя задача. Одновременно простая как лопата – и сложная, как бином Ньютона.

Он должен был снять часового быстрее, чем тот успеет зажечь сигнальный огонь и вызвать подкрепления.

Эффект неожиданности все равно был на их стороне. Охрана, науськанная Кариксом, ждала удара с одной стороны, а должна была получить с другой.

У них был только один шанс и этот шанс полностью зависел от Ала.

Чем было вызвано такое доверие Галена, он до сих пор не понимал. Разве что тот видел в нем такого же свободного человека издалека.

Чем больше Ал гонял эту мысль в голове, тем менее дикой она казалась. Нужно было быть слепым, чтобы не заметить, что, пока их с Галеном и Агросом волновал успех мятежа и возможность быстро сделать ноги на Сицилию потом, - Гален утверждал, что безопасно сейчас там и только там, хоть Ал и не знал почему, - остальные мужики были поглощены куда более кровожадными мыслями. Никакого внятного плана, только слепая ярость, готовая обрушиться на всех вокруг без разбору.

С какой-то стороны, Ал мог их понять, - каждый из них натерпелся за свою жизнь такого, что он едва ли мог себе представить, но со всех других – даже слушать их было мерзко.

- Ну что, готов? – Агрос упал на койку Галена и внимательно посмотрел на него.

- Не знаю, - криво усмехнулся Ал, - Я никогда никого не убивал.

Губы Агроса растянулись в понимающей улыбке:

- Я тоже. Ну, хозяин не считается. Мне дали яд, я его подсыпал – и все. Но оно же знаешь, как бывает? Когда опасность перед тобой и несется на тебя с мечом – оно само как-то получается.

- Не знаю, - Ал покачал головой.

- Да ладно тебе, - Агрос хлопнул его по плечу, - Все будет хорошо.

- Или не будет, - отозвался Ал, - Но это будет быстро. Тоже неплохо.

Наверное. Наверное быстро. Ему очень хотелось надеяться, что быстро.

- Прорвемся, - с уверенностью сказал Агрос. Сложно было понять, кого он больше пытался убедить – Ала, или самого себя.

Все вели себя так, словно ничего не намечается. Странная игра. Все они знали, что собираются сделать. Охранники знали, что они собираются сделать.

Но все равно утро началось как обычное утро, с поправкой на то, что скоро должна была прибыть инспекция.

Образ Барбата, и без того далекий от светлого, мутнел на глазах.

Если его подчиненные не предупредили его о готовящемся восстании, это могло значить только одно – они сами мечтали о том, чтобы от него кто-нибудь избавился.

Гален пришел к таким же выводам.

- Охрана даже пальцем о палец не ударила, - поравнявшись с Алом на пути с завтрака обратно в барак, тихо и загадочно сказал он.

- Ты о чем? – опустив голос, спросил Ал.

- Они нашли Карикса. И ничего, - пояснил Гален, - Думаю, они будут выжидать, пока мы не убьем Барбата, и только потом начнут действовать. У нас фора размером с Олимп. Хоть раз в жизни повезло, - грустная усмешка на его губах говорила о многом.

Отросшая борода падала на пол клочьями. Ал едва узнавал свою рожу в том, что местные называли гордым словом “зеркало”. Отражающая поверхность была шероховатой, паршиво отполированной и в соревновании “зеркало года” ее мог уделать даже хорошо начищенный поднос.

Уже совсем скоро всех должны были забрать на построение. Всех, кроме него. Он должен был затеряться. Пропасть для того, чтобы всплыть уже в другом месте и в другой роли.

В голове продолжала крутиться забавная фантазия, в которой он шел на дело в своей форме и с огромным фотоаппаратом на шее. Этого бы хватило не только для того, чтобы отвлечь все внимание охраны на себя – он бы приманил еще несколько близлежащих городков, посмотреть на диковинку. Остальные смогли бы делать все, что угодно – никто бы и не заметил.

И без никакого кровопролития.

Увы, фантазия была обречена остаться только фантазией.

- Тебя вообще не узнать, - Гален подкрался неожиданно. Рука Ала дернулась, и бритва прошла в опасной близости от кожи шеи.

- Нельзя так подкрадываться! – воскликнул он, - Вот полоснул бы я себя сейчас по горлу, и что бы вы потом делали?!

- Прикажешь мне объявлять о своем прибытии как на триумфе? – прыснул Гален.

Шутка пролетела

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 174
Перейти на страницу:

Еще книги автора «slip»: