Шрифт:
Закладка:
Отношения Гарри с эльфийкой были любопытными. Он отнюдь не считал Калли ниже себя, скорее, наоборот. Северуса обычно задевало, что Гарри автоматически придавал каждому встреченному человеку или эльфу положение выше собственного, но теперь Северус решил, что это здоровая предпосылка, и понял, что ученики должны слушаться эльфов. До наблюдений за Гарри с Калли он не думал об этом, но, в конце концов, домовики были значительно старше и сообразительнее, чем ученики Хогвартса или Аргус Филч.
— Итак, как ты всё-таки стал её хозяином?
«Он сказал, что не заберёт её… но он не знает, что я её украл».
— Почему вы хотите это знать? — Гарри встряхнул головой.
— В основном из любопытства. Когда я учился здесь, у меня был друг-домовик. Мне никогда не приходило в голову привязать его к себе, хотя я знал о волшебном мире больше, чем ты. Мне любопытно узнать, как получилось, что ты оказался хозяином домашнего эльфа спустя два месяца после поступления в Хогвартс.
«Он дружил с домашним эльфом?»
— Я… я не хотел, — наконец признался Гарри. — Она была моим другом. Я просто хотел сделать ей подарок.
«О, ну конечно, — сообразил Северус. — Вот почему он так нервничает. Он, наверное, думает, что украл её».
Это был малоизвестный факт: домашние эльфы в Хогвартсе были связаны со всей школой — учениками, преподавателями и персоналом. Первоначально это было устроено, чтобы они подчинялись любому, кто отдавал им приказ, и были полезны всем, но это оказалась палка о двух концах: поскольку эльфы принадлежали всем, кто угодно мог освободить их. Дамблдор, конечно, знал об этом, но решил оставить подобное положение дел как способ для эльфов найти новые дома, если они того пожелают. В конце концов, если их случайно освободят, а им это не понравится, они всегда могли вернуться и восстановить связь с Хогвартсом.
— Ты дал ей одежду?
— Да, — тихо сказал Гарри. — Блузку, которую Гермиона случайно слишком сильно уменьшила. Но Калли была действительно очень счастлива и попросила меня дать ей имя, и я только после этих слов понял, что… украл её.
— Ты не украл её.
— Но…
— Ты не крал её. Директор устроил всё так, чтобы ученики могли освободить домашних эльфов, если эльфы того пожелают. Она по праву твоя.
Гарри нахмурился, но не мог придумать, как сказать, что она ему не принадлежит. Он действительно чувствовал связь между ними, в конце концов, видел, как она должна была повиноваться ему. И всё же, хотя…
— Она не моя, она просто… — и он умолк, не в силах объяснить.
К его удивлению, Мастер зелий задумчиво кивнул.
— Я понимаю. Она связана с тобой, но при этом сама по себе. Я просто имел в виду «твоя» в магическом смысле; «твоя» как часть тебя, это обоюдно, и, возможно, ты тоже принадлежишь ей.
— Да, — Гарри слегка улыбнулся, подумав о том, как сумасшедшая маленькая эльфийка усыновила его. — Что-то в этом роде.
— Когда ты с ней познакомился?
— Во время Первой мировой войны, — озорно улыбнулся Гарри.
— Прошу прощения?
— На второй неделе, когда вербовал союзников и искал убежища, готовясь к нападению со стороны Германии.
Северус покачал головой.
«Несносный ребёнок».
— Я всё ещё не понимаю. — Северус, конечно, знал, что такое Первая мировая война, поскольку вырос в семье отца-магла, но метафора, которую использовал Гарри, всё равно была для него непонятна.
«Какое отношение к чему-либо имеет Первая мировая война?»
— На второй неделе семестра, — Гарри вздохнул и заговорил напрямик, — когда я прятался от вас… от вашего наказания… я стал тусоваться на кухне вместо того, чтобы ходить в Большой зал. Когда я пришёл в первый раз, Калли встретила меня у двери и дала мне поесть.
— Как ты нашёл кухню?
— Фр… ммм… Некоторые друзья знали, где она находится.
Гарри не знал, рассердится ли Снейп на близнецов за то, что они помогли ему избежать наказания, и, конечно, не мог рассказать профессору о Карте Мародёров. Бережёного бог бережёт.
«Наверняка Фред и Джордж Уизли. Если кто-нибудь и знает, где находится кухня, то несомненно эти двое».
— Понятно. Полагаю, это была часть «вербовки союзников». А Германия — это я?
— Да, — Гарри на мгновение гордо поднял подбородок, ухмыляясь, затем, осознав, немного притих. — …ну, вы были Германией, но потом я проиграл… так что, думаю, вы в конечном итоге стали Центральными державами.
— «Убежищами» в то время были кухня и гостиная Гриффиндора?
— Да, — смущённо улыбнулся Гарри.
— Хорошо. Кстати, как тебе удалось пройти мимо меня?
Гарри вспомнил этот момент и широко улыбнулся, потом сосредоточился на голосе Снейпа.
— Впритык к отбою, мисс Вудман? — сказал Гарри, подражая обычной интонации Снейпа, чтобы соответствовать голосу, который он перенял.
— Я думал, это она вошла! — Северус уставился на Гарри.
«С ума сойти…»
Увидев Снейпа таким удивлённым, Гарри почувствовал огромное удовлетворение и, осмелев, признался:
— Хотя я ещё не знал, как делать голос, поэтому не мог говорить.
— Но ты всё равно одурачил меня. Впечатляет, — задумчиво произнёс Северус. Он не мог сердиться — прошёл уже целый месяц, и поэтому решил отнестись к случившемуся с долей юмора. Гарри продолжал удивлять его.
«Действительно, слизендорец».
Гарри ухмыльнулся. Может быть, он всё-таки принадлежал к Слизерину. Ничто другое, что он делал, не казалось особенно умным, но у него были некоторые навыки в «коварных делах», как выразились бы близнецы.
«А Снейп не бесится, — сообразил Гарри. — Наоборот, кажется почему-то довольным тем, что мне удалось пройти мимо него. Странно. Наверное, потому что он тоже слизеринец».
Наконец время Гарри почти вышло, и Северус, допив остатки своего апельсинового сока, с любопытством спросил:
— Был ли «прыгающий светящийся мяч» конечной целью в твоём проекте, или это шаг к чему-то другому?
Учитывая некоторое удивление мальчика, когда мяч сам по себе оказался хорошей игрушкой, Северус решил, что вряд ли это было осознанной целью Гарри, возможно, он просто дурачился.
— Нет, я собирался сделать кое-что другое.
— Хорошо. Что касается домашнего задания, закончи то, что хотел сделать, и принеси мне на следующей неделе.
— Домашнее задание? — Гарри слегка сморщил нос, но протестовать не стал. По правде говоря, он сам очень хотел закончить задуманное.
«Сначала я просто сделаю новый светящийся шар,