Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Следователь - Александр Н. Александров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 111
Перейти на страницу:
похищении наследницы и оскорблении величества. Они двигали по карте воображаемые войска, осаждали крепости, казнили непокорных и милостиво принимали капитуляцию. Они делили шкуру неубитого медведя и считали прибыли. Их глаза горели, пальцы плели в воздухе замысловатые кружева, словно «наматывая» какое-то сложное многоуровневое заклятье, и Жао подумал, что, в сущности, так оно и есть: владыки Домов и Рич делали сейчас то же самое, что и колдуны — визуализировали желаемые события, подкрепляя их своей волей и властью. История уже скрипела всеми сочленениями, натягивая незримую тетиву и готовясь снести головы ничего не подозревающим неудачникам.

Вот так просто и буднично решилось то, что Рич называл своей Большой Проблемой. Торговец-дипломат оказался обеспечен военными контрактами на ближайшие несколько лет, а владыки Домов, в полном соответствии с заповедью известного западного экономиста, превращали навоз в золото, а неудачу — в счастливую случайность. И все это происходило, так сказать, «на коленке», в огромном пустом шатре, где воняло прогорклой едой и несвежими подштанниками. Это впечатляло.

-… И вообще, — Юдзиро махнул рукой так, что чуть не перевернул стол, — шантажировать меня при помощи Ли — гиблое дело. Все равно она никогда не стала бы моей наследницей, потому что ее забирает к себе Хикару. Правильно я говорю?

— Верно, — устало кивнула Хозяйка Белой горы. — Это дело решенное.

— Вот как? — удивился Рич. — Тогда зачем вся эта затея с переговорами? Не проще было бы…

— Нет, не проще, — отрезал Эйдзоку. — Не проще, потому что мы с Ю лично попросили Великую Мать об этой встрече. У нас, как Вы, Рич, уже должны были понять, есть своей интерес.

— Нам нет резонов с Вами ссорится, Рич, — кивнул Юдзиро. — Нам необходимо военное преимущество, необходима экспансия, нам хотелось бы раз и навсегда объединить всю Заоблачную под одним флагом и властью одного человека. Реальной властью, а не фиктивной, как у Императора. Нельзя прожить тысячу лет втянув голову в панцирь, и дело тут не столько в нашем желании развиваться, сколько в необходимости этого. Была одна война с Западом, будет и вторая и третья. Если мы не объединимся, не соберем все свои силы в одном сильном кулаке, то нас просто сожрут. Это, друг мой, геополитические реалии и нам выпала сомнительная честь возглавить караван, прущий в будущее, вот и все.

— А почему «сомнительная»?

— Знаете, Рич, — Эйдзоку усмехнулся, — в Заоблачной есть такое проклятие: «Чтоб ты жил в эпоху перемен». Или, если перевести точнее, «в эпоху интересных событий». Смысл ее в том…

— Не продолжайте. — Рич покачал головой. — Я отлично понимаю, в чем смысл. Да, Вы правы. Однозначно правы.

— А что же девочка? — вмешалась Хикару. — Когда я смогу ее получить?

— А, девочка… — Рич немного подумал. — Да хоть сейчас. Жаль, конечно, расставаться с такой приятной молодой особой, но, как говорится, договор дороже денег. Она в изоляционной камере и я…

— Но почему?

Жао так и не понял, как этот тихий голос, прошелестевший под сводами шатра, мог кто-то услышать. Но услышали его все.

Пять голов резко повернулись к входному клапану; пять пар глаз уставились на стоящую там девочку. Во взгляде Хикару были удивление и оторопь; Юдзиро и Эйдзоку смотрели на гостью с насмешливым облегчением, а Рич…

Взгляд хозяина не понравился Жао. В нем перемешивались страх и недоверие, но, что хуже всего, на лице дипломата пылали костры стыда. Это продолжалось всего мгновение; затем глаза Рича снова остекленели, но в этот миг наемник понял, что хозяин, похоже, сделал что-то очень нехорошее.

Нехорошее и опасное.

— Почему? — повторила Ли Нобу со слезами в голосе. — Я же… Я же помогла тебе. Ты же обещал, что не отдашь меня ей… Ты же обещал!

— О чем это она? — Юдзиро Нобу сделал грозную мину. — Ли! А ну марш сюда!

— По-моему, она чем-то очень расстроена, — заметил Эйдзоку. — Девочка, успокойся! Мы уже обо всем договорились с господином Ричем. Тебя никто не обидит.

…Жао, разумеется, было знакомо древнее поверье, согласно которому у каждого воина есть свой личный дух-охранитель, помогающий в трудных ситуациях и спасающий своего протеже от совсем уж глупой смерти. Наемник, конечно, не верил в эту сказку — на всех воинов никаких духов не напасешься, да и полезных советов от своего «духа» он не получал. Максимум, на который был способен его «внутренний голос» это намекнуть, что вот именно эта конкретная порция саке будет лишней или подсказать (как правило, ошибочно), под какой плошкой окажется фасолина базарного наперсточника.

Но Жао знал, что у него есть нечто другое, то, что Рич называл «сигнализацией в заднице» — некое устройство, которое, опираясь на жизненный опыт и незначительные, с первого взгляда, изменения окружающей обстановки подавало сигнал «пора сматывать удочки». Это был, своего рода, тревожный колокольчик в комнате охраны и сейчас этот «колокольчик» дребезжал, как сумасшедший.

Мышцы Жао напряглись в знакомой последовательности, чтобы тут же расслабиться, сбросить ненужное напряжение, переводя наемника в «боевой режим». Время, как обычно, притормозило, превращая секунды в минуты, позволяя спокойно обдумать каждое решение и оценить окружающую обстановку. Пальцы привычно сжали рукояти мечей, готовые в любой момент освободить свистящий вихрь смерти, но…

Но что, дьявол его забери, происходит?! Откуда взялось это тяжелое предчувствие надвигающейся опасности?

Вот Юдзиро Нобу: сложил руки на груди и хмурится — ох и влетит же наследнице за фокусы с дворцовым порталом! Рядом Эйдзоку: на лице монарха благожелательная улыбка человека, любящего счастливые развязки. Он доволен: все складывается как нельзя лучше.

А вот хозяин явно напряжен — в глазах чуть ли не испуг. И руки держит на уровне груди, сложив пальцы в знакомые колдовские мудры, готовый в любой момент швырнуть убийственное заклятье. Тоже что-то почувствовал? Да и Хикару тоже на взводе: губы плотно сжаты, тело напряжено, взгляд застыл на девочке у порога. Смотрит  на нее так, будто в руках у Ли Нобу, как минимум, ядовитая змея. Или бомба с подожженным фитилем.

А девочка… А девочка плачет, спрятав лицо в ладони: плечи и все тело Ли сотрясает мелкая дрожь, а волосы наследницы Великого Дома красиво развеваются на ветру…

На ветру?!

Дальнейшие события развивались с чудовищной быстротой.

Девочка замерла, резко вскинула голову вверх, словно собираясь чихнуть, а затем ноги Ли Нобу оторвались от пола. Она поднялась в воздух —

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 111
Перейти на страницу: