Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Голод Оливера - Тина Фолсом

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:
ее вену. На конце пластиковое приспособление отвечало за то, чтобы кровь не начала вытекать из вены.

— Ты закончил? — спросила Майя.

Оливер кивнул.

— Да, что дальше?

— Переверни бутылку и держи так. Дай мне конец трубки.

Он наблюдал, как красная жидкость из бутылки начала спускаться по трубке. Прежде чем дошла до конца, Майя сжала конец, чтобы кровь не вытекла, и подсоединила к игле в руке девушки.

Повернув пластиковый клапан сбоку, Майя ослабила давление в трубке, позволив части крови выйти наружу, а вместе с ней и оставшемуся воздуху. Затем полностью повернула клапан. Кровь потекла к игле, а затем исчезла в руке девушки.

Повернув клапан еще немного, Майя посмотрела на бутылку, регулируя скорость подачи в тело пациента. Затаив дыхание, Оливер наблюдал, как уменьшается уровень крови с каждой минутой. Это был медленный процесс, но он стоял, почти застыв, не осмеливаясь сдвинуть бутылку. Только отвел взгляд.

Девушка все еще выглядела бледной, а дыхание было неглубоким — грудь поднималась и опускалась едва заметно. К то же время ее красота была неоспорима. губы казались краснее чем у любого человека — возможно, оптическая иллюзия из-за общей бледности. Ее глаза оставались закрытыми, но Оливер все еще помнил ее взгляд, наполненный отчаянием и страхом.

Она явно помнила, что сделал с ней другой вампир. По какой-то странной причине ему хотелось, чтобы было иначе. Точнее, чтобы у нее не осталось воспоминаний о том, что с ней сделали, хотя понимал, что они его оправдают. И все же ее испуганный взгляд пронзил его насквозь.

— Ты ведь делала такое раньше? — спросил он Майю тихо, не желая нарушать тишину в комнате.

— Во время ординатуры, конечно. — Она пожала плечами. — Давным-давно.

Оливер занервничал. Майя знала, что делала?

— Но усвоив однажды, ты никогда не забудешь, верно?

— Верно. — Она посмотрела на него. — Я была урологом, а не врачом скорой помощи.

«До ее обращения…» Это имела в виду Майя, но не сказала. Даже он знал многое о ее прошлом. На нее напал один из них, один из сотрудников «Службы Личной Охраны», и обратил против воли. В конце концов, все закончилось удачно, и она стала парой заместителя руководителя в фирме, Габриэля.

Майя указала на рану на другой руке девушки.

— Однако уверена, что смогу это вылечить.

— Мне зализать ее рану? — Это гарантировало бы быстрое заживление раны, вероятно, за несколько минут.

— Ты стер ей память?

Удивленный вопросом, Оливер покачал головой.

— Нет. Я не пил из нее!

— Прекрати это, Оливер! Я не стану обсуждать это сейчас.

— А я стану! — Он втянул воздух. — Я этого не делал. Не кусал ее, не осушил ее, не стирал ее память. Она практически упала в мои объятия, убегая от другого вампира. Она молила меня о помощи, и я ее дал. И она подтвердит это, когда очнется.

— Брось. Почему ты продолжаешь притворяться? Это я, Майя, я доктор и могу тебе помочь.

— Не можешь!

— Очевидно, нет. — Она вновь посмотрела на девушку, взяла стетоскоп и прислушалась к биению сердца. Затем убрала и продолжила. — Поскольку мы не знаем, что она помнит, то мне совсем не улыбается объяснять ей, почему ее рука зажила чудесным образом, поэтому я перевяжу ее обычным образом. Не стоит облизывать. И определенно не тебе. Мне кажется, ты уже достаточно выпил из нее крови.

Оливер выругался.

— К черту все! Очевидно, ты решила мне не верить, так зачем мне вообще беспокоиться? Когда девушка очнется…

— Да, да, знаю. Она скажет, что на нее напал дугой большой злобный вампир, — усмехнулась Майя.

— До окончания ночи ты принесешь мне извинения, — предсказал Оливер.

— Не рассчитывай на это. — Затем она указала на бутылку. — Время для второй.

Майя вновь повернула клапан, перекрывая доступ крови к игле в руке девушки. Оливер помог ей поменять бутылки. Через минуту жидкость из второй бутылки потекла в прекрасную азиатку, от которой он не мог оторвать взгляд.

Она действительно предложила ему секс за помощь?

Оливер протянул руку к ее лицу и нежно погладил по щеке, когда Майя громко закашляла. Он тут же отдернула руку.

— Просто хотел посмотреть, стала ли она теплее, чем раньше, — солгал он. — Она дрожала от холода, когда я тебе звонил.

Ну, эта часть была правдой, в отличие от причины прикосновения. Он просто хотел ощутить мягкость ее кожи и вспомнить о поцелуе, который она разделили на короткий миг.

— Побочный эффект потери крови, — объяснила Майя и принялась промывать рану на руке своей пациентки. Она была неглубокой, скорее поверхностный порез. Майя очистила царапину спиртом, наложила стерильные полоски, прежде чем накрыть марлей и закрепить эластичной лентой.

Когда вторая бутылка опустела, Майя вытащила иглу и надавила на прокол, пока маленькое отверстие не перестало кровоточить, а затем наложила пластырь.

Оливер ощутил растущее нетерпение.

— Что сейчас?

— Посмотрим, очнется ли она.

Майя положила ладонь на здоровую руку девушки и мягко потрясла.

— Просыпайся. Давай же, я знаю, ты меня слышишь. Очнись.

Незнакомка пошевелилась, ее голова склонилась набок, обнажив проколы на шее. Оливер указал на них и вопросительно посмотрел на Майю.

Она быстро взяла пропитанный спиртом кусок марли и протерла место укуса.

— Ой!

Это было первым словом девушки, после того как она отрубилась на его руках. Его охватило облегчение. С ней все будет в порядке.

Ее рука потянулась к шее, и в это же время она открыла глаза.

Глава 7

Урсула почувствовала жгучую боль, когда что-то мокрое коснулось шеи, и подняла руку, чтобы ударить по источнику боли: колотым ранам. Черт, почему они жалят? Они никогда раньше не причиняли неудобств, когда вампир их зализывал.

Ее веки мгновенно распахнулись, и через секунду вернулись воспоминания. Она больше не лежала на диване в голубой комнате своей тюрьмы, хотя ей и было мягко.

Она сбежала из голубой комнаты и вампиров оттуда. Перехитрила Дирка. Эта мысль заставила ее улыбнуться. Почти.

Если бы она только знала, где находится и кто эти двое, стоящие рядом. Урсула попыталась сфокусировать взгляд, но ей понадобилось несколько секунд, чтобы четко разглядеть пару. Белый халат женщины стал менее расплывчатым, и она прочитала строчку на кармане. «Доктор Майя Джайлз». Длинные темные волосы каскадом падали ей на плечи.

Слава Богу, она в больнице! Каким-то образом ей удалось сбежать и добраться до безопасного места. Теперь все будет хорошо, и она вернется домой, чтобы вновь увидеть родителей.

Когда она пошевелилась, то ее рука скользнула по подушке, посылая еще одну волну боли по телу… не сильную,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тина Фолсом»: