Шрифт:
Закладка:
Толпа вокруг заволновалась и начала комментировать.
— Как видите мой телефон способен передавать звук на расстояние. Для более серьёзной демонстрации мы взяли с собой двадцать метров провода. Давайте попросим моих товарищей и господина Роу Минга отойти от нас на расстояние провода.
Началось бурное обсуждение — все хотели видеть, что из этого получится, сам китаец хотел видеть это больше всех.
Дима и Слава аккуратно понесли телефон, отматывая провод. Наконец, когда все трое удалились, я снова взял трубку.
— Алло, слышите меня?
— Да, господин Фалькон, слысу вас осень холосо! — радостно ответил в телефон китаец, у которого на радостях прорезался акцент.
— Разрешите? — попросил у меня трубку судья.
— Конечно.
А дальше началось — по телефону желали поговорить все. Расстояние между телефонами никого не смущало и даже довольно зрелые люди вроде кураторов бегом бежали к свободному телефону, или использовали глайд. К обоим телефонам выросла очередь. Если бы тут была телефонная будка, то её бы уже осаждали люди, а если бы за один звонок взималась монета, то её бы уже набралось на несколько небольших мешочков, а люди всё шли и шли — всем просто не терпелось познакомиться с новым чудом.
* * *
— Ну что парни, готовы отомстить?
— Да.
— Отлично — мы покажем русским их место. Джон, пока все развлекаются с этой новомодной штукой мы с тобой и Томом идём к этим сучкам, извиняемся, просим простить нас, и приглашаем на ужин в местный ресторан вечером, а Эммануэль и его товарищи отвлекут этого Яна, чтобы он ничего не заметил. Главное — добиться того, чтобы они пришли.
— А потом?
— А потом просто споим и оттрахаем в все дыры. Вы спереди, мы сзади, потом поменяемся.
Наследный Сквайр ухмыльнулся и огляделся, чтобы удостовериться, что их никто не подслушивает.
Впрочем, увидеть невидимку, которая замерла неподалёку он не смог бы при всём желании.
* * *
Я улыбаясь отвечал на вопросы — почти все вопросы были все те же самые, как и прошлый раз, вскоре внимание переключилось на телефон. Рядом из закоулка материализовалась Кристина, выйдя из невидимости.
— Ян, я понаблюдала за теми засранцам как ты просил, и услышала очень и очень отвратительные вещи.
— Говори.
* * *
Наследный Сквайр и двое его товарищей ещё раз огляделись вокруг. Всё чисто — двое приятеля Яна Фалькона держат телефоны и общаются со всеми желающими. Сам Фалькон о чём-то говорит с кем-то из гостей. А вот и троица девиц, которые унизили их прошлый раз. Все трое сучек стоят и ничего не подозревают. Ничего, он отыграется со всеми тремя — высечет их розгой, заставит визжать, и рыдать стоя на коленях — они были не первые, кого он ломал, и не они будут последние.
— Леди, прошу простить наше вчерашнее поведение, — подошёл он к девушкам. — Я и двое моих товарищей были пьяны вчера, и после того, как вы ослепили нас своей красотой, то мы просто не могли сдержаться. Я и мои товарищи нижайше просим у вас прощения.
— Конечно, ничего страшно, мы уже не сердимся, правда, девочки?
— Конечно, не сердимся.
— В таком случае мы приглашаем вас поужинать вас сегодня в ректорате «Пурпурный Дракон» в качестве извинений. Вы согласны, прекрасные леди?
— Конечно, как мы можем отказать таким галантным кавалерам?
Грег Малькольн низко поклонился, чтобы скрыть ехидную ухмылку — сучки клюнули.
* * *
Лиза парилась в небольших горячих источниках вместе с китайской коллегой. После битвы и Семихвостой она чуть не погибла, и хотя Ян сумел её спасти последствия всё же были, были и после того, как она съела сердце одной из Дьявольских Лисиц, чтобы спастись, и поэтому сейчас она расслаблялась в особом горячем источнике, который залечивал любые раны — ведь после той битвы прошла всего неделя.
— Как вы госпожа Лиза? — спросила китаянка.
— Спасибо, гораздо лучше.
— После специального массажа и иглоукалывания вам станет гораздо лучше.
Лиза благодарно кивнула и откинулась в горячей воде.
* * *
— Здравствуйте леди!
— Здравствуйте мальчики, — лучезарно улыбнулись девушки.
— Проходите, мы ждали вас, просим вас — за стол. Мы заказали лучшие напитки, и лучшие явства.
— Ой, мальчики, вы такие милые! — взвизгнула одна из девиц.
Парни обменились короткими взглядами.
— Похоже эти дуры купились, — прошептал один на ухо другому. — Начинаем?
— Давай подождём наших друзей, а они пусть пока выпьют побольше, тогда возьмём их тёпленькими.
— А нас тут никто не услышит?
— Мы арендовали звукоизолированное помещение.
Грег удовлетворённо проследил за тем, как девушки пригубили напитки, в которых был добавлен афродизиак.
— Ой, мальчики, подождите, мы выйдем ненадолго в дамскую комнату — припудрить носики.
— Конечно, конечно, — лучезарно улыбнулся Грег.
Едва за девушками закрылась дверь он зло добавил:
— Джон, проследи за ними, чтобы не свалили, Том — пойди, встреть наших друзей. Если не придут — сами виноваты — нам больше достанется.
Оставшись в одиночестве, он тоже поднялся — перед предстоящим развлечением было бы неплохо покурить.
* * *
Я хмыкнул, появляясь посреди помещения из Преддверья. Свалили, вовремя. Теперь следует добавить немного некоторых эликсиров в напитки, которые они приготовили для себя, а дальше дело за девушками.
* * *
— Ну что, всё готово? — шёпотом спросила Эшли в туалете.
— Почти, за нами увязался один из этих уродов, — прокомментировала Илона.
— Не беда, девочки, сейчас создаём иллюзию, которую мы готовили для соревнований, — скомандовала Кристина. — И выходим, они нас не увидят, а потом действуем, как планировали.
Кристина первой создала невидимость. Теперь нужно было вернуться к кабинету для встречи — эти засранцы надолго запомнят их встречу.
* * *
Эммануль и двое его товарищей зашли в пустой кабинет ресторана. Никого не было — ни товарищей, ни этих выдр.
— Никого нет.
— Зато вино есть. Давайте пока пропустим немного?
— Давай, — Люк первым налил себе из безопасной бутылки. — Налегай парни, хорошо пошло!
Вино хорошо зашло, а затем тело стало ватным, безвольным и очень слабым, в голове появился лёгкий дурман.
— Парни, что это? — внезапно тонким голосом спросил Эммануль. — Вы ничего не