Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Моя мачеха – иномирянка - Ольга Ивановна Коротаева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
Перейти на страницу:
коридор, в котором туда-сюда сновали слуги. Всё было как вчера, но я будто ощутила неуловимую перемену.

Мужчины кланялись, но при этом прятали ухмылки. Женщины приседали и смущённо отводили взгляды, а некоторые смотрели с сочувствием.

Что происходит?

Если из-за вчерашнего инцидента Кендан решил развестись, я только порадуюсь, вернул бы домой.

Глава 10

Я собиралась найти Кендана и серьёзно поговорить, но, расспросив слуг, узнала, что соэра в замке нет. Он уехал по своим делам, и это разозлило меня ещё сильнее. Видимо, для этого мужчины человеческая жизнь ничего не значит. Провинилась служанка? Выпороть! По его мнению, молодая жена совершила проступок? Посадить под замок!

Что за варварство!

Если я действительно могу помочь девочке, этот человек не должен себя так вести. Или он решил, что я – бессловесная кукла? Меня жестокая судьба научила драться! Когда Виктор ускользнул от кредиторов, подсунув вместо себя слабую добычу коллекторам, мне пришлось быстро освоить науку выживания.

Да, я растерялась, когда попала в другой мир. Испугалась, ощутив у горла лезвие меча. Согласилась на брак, чтобы получить отсрочку и понять, что происходит и как я могу выбраться из невероятной ловушки судьбы.

Но это не значит, что я безропотно приму на себя роль жертвы.

Договорилась с коллекторами – и с властным мужем найду общий язык.

А сейчас, раз его унесло неизвестно куда и насколько, я узнаю, где Конни и что сделали с бедной девушкой.

Полная решимости, я осторожно спустилась по каменной лестнице и, цепляясь за перила, подумала, что нужно поесть. Я должна быть сильной и уверенной, чтобы осуществить все свои планы. Не обращая внимания на поклоны в лицо и перешёптывания за спиной, направилась в общую столовую.

Цапнув с тарелки булочку, внимательно осмотрела собравшихся. Сегодня моё появление не осталось незамеченным. Женщины уже привычно прятали взгляды, мужчины – ухмылки. Все принялись делать вид, что основательно заняты своими делами.

Ясно. Молодая хозяйка в первый же день потеряла авторитет.

Ничего, вернём. И пусть у меня нет опыта руководства большим коллективом.

Научусь!

Я приметила высокого мужчину с выступающим животом и направилась прямиком к нему. Именно этот человек вчера пообещал Конни кары небесные. Значит, знает, где девушка сейчас.

Повар, пренебрежительно покосившись на меня, направился в другую сторону и повысил голос:

– А ну пошевеливайтесь, бездельники! Не видите, что сейре самой пришлось спускаться за завтраком?

– Но вы сказали приготовить только для Молари и…

– Цыц! – гаркнул толстяк на невысокого коренастого юношу. – Бегом на конюшню!

Всю вальяжность с лица повара будто ветром сдуло, но наглец и не думал поворачиваться ко мне, нервно насвистывая незатейливую мелодию.

Я же мысленно потёрла ладони.

Значит, это заговор слуг. Ах так?

Обошла стол с другой стороны и, схватив мужчину за рукав, бесцеремонно развернула к себе. Судя по вытаращенным глазам, повар совершенно не ожидал от нежной запуганной молодой жены грозного хозяина подобного поведения. Даже заикаться начал.

– Ч-что вам угодно, сейра Стенси?

– Хочу видеть Конни, – негромко, но твёрдо сказала я.

Именно такой тон и способ общения я выработала, заплатив за опыт проведёнными в жутком страхе бессонными ночами. Кричать на коллекторов бесполезно, это их только разозлит. Молить небезопасно – почуяв страх, они, будто дикие волки, набросятся на беспомощную жертву. Самое правильное – спокойно и чётко давать понять, на что ты готова. Быть гибкой в обсуждении, но при этом до конца отстаивать свою позицию. Поэтому я добавила тем же непререкаемым тоном:

– Немедленно.

На миг его лицо приобрело обеспокоенное выражение, но мужчина скривился и бросил:

– Зачем она вам?

Я дёрнула уголком рта. Фи, как невежливо! Да он бросает вызов боссу? Это всё равно как если бы повар из столовой центра проигнорировал приказ директора. Как бы поступил на моём месте Пётр Григорьевич? Я уважала этого мужчину за грамотное руководство, поэтому посмотрела громиле в глаза и, не меняя голоса, спросила:

– Как тебя зовут?

Тот снова стушевался, но тут же встрепенулся и пробурчал:

– Кауд, сейра.

– Давно ты здесь работаешь, Кауд? – приподняла я бровь.

– С того самого дня, как научился готовить, – самодовольно хмыкнул он и огладил живот. – Почитай лет двадцать…

– Хочешь и дальше готовить для соэра? – перебив, вкрадчиво поинтересовалась я.

Мужчина спал с лица, и, не давая Кауду опомниться и придумать ответ, я чуть повысила голос:

– Тогда делай, что я велю. – Повторила для верности: – Я хочу видеть Конни. Немедленно!

И, отвернувшись, столкнулась взглядом с Молари. Молодая женщина только-только ввезла в столовую коляску, на которой сидела печальная Амелота. Я сразу же обратила внимание, что рука девочки не перевязана, а на коже ни следа царапины. Облегчённо выдохнув, чертыхнулась про себя.

«Кендан вёл себя так, будто я собственноручно и нарочно поранила его дочь!»

– Что здесь происходит?

Голос Молари отвлёк меня от неприятных мыслей о муже.

Я подняла взгляд и отметила, что сегодня женщина выглядела исключительно хорошо. Персиковый оттенок платья делал Молари визуально моложе и свежее, сложная причёска была украшена обманчиво скромными цветочками в тон наряда. Кажется, заколки были выполнены из золота и драгоценных камней. Но больше всего поражал нежный румянец и радостный блеск карих глаз.

Женщина так и излучала счастье и довольство жизнью.

Я поджала губы, догадываясь, почему Молари считала себя хозяйкой замка Драко. Ясно, отчего она так расстроилась, когда в покоях соэра нашли окровавленные полотенца, а что послужило для хорошего настроения сейчас.

Мужчина потерял в моих глазах ещё несколько очков, и даже благодарность за спасение почти испарилась. Кендан вступился за перепуганную попаданку лишь потому, что она оказалась ему полезной. Помогла избежать навязанного брака и, возможно, подходит под некое предсказание.

Решили, что я буду удобной и послушной женой для вида, соэр?

Ошибаетесь.

Глава 11

«Не лопни от счастья, дорогая, – ехидно подумала я. – Сейчас я добавлю в бочку мёда половник-другой самого отборного дёгтя».

Посмотрела Молари прямо в глаза и удивлённо приподняла бровь.

– Почему вас интересует, что происходит в моём замке?

Моим голосом можно было замораживать воду, и, судя по опустившимся уголкам губ любовницы Кендана, мой удар достиг цели. В столовой внезапно стало очень тихо, даже было слышно, как где-то жужжит одинокая муха.

Я обернулась к повару и сурово уточнила:

– Ты ещё здесь?

Мужчина даже попятился, а я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Не стоило расслабляться, ведь битва за место хозяйки ещё только начата. Когда верзила быстро удалился, я снова посмотрела на

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
Перейти на страницу: