Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Сэр Бэзил. Задача – умереть - Джон Бирд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
Перейти на страницу:
и из пореза потекла густая темно-вишневая кровь. Монстр взревел, внезапно крутнулся на месте и сбил меня с ног корпусом. Я отлетел на несколько шагов назад и выпустил меч из руки. Мантикор подпрыгнул ко мне, забрызгав собственной кровью, и занес хвост для удара.

«Дом, милый дом», – пронеслось в голове – я понимал, что увернуться уже не успею. Хвост свистнул в воздухе, жало блеснуло…

…И вонзилось в землю в паре сантиметров слева от моей головы. Я глянул на хвост, затем на мантикора, встретившись на мгновение с ним взглядом – и в диких нечеловеческих глазах с вертикальным кошачьим зрачком мне почудилось изумление. Мантикор рыкнул, вытащил жало из земли и занес хвост снова. Я откатился влево, и жало воткнулось с другой стороны от меня. Мантикор тряхнул гривой и зашипел, снова вырвал хвост – но теперь я уже успел вскочить на ноги. Меч оказался за мантикором, но в тот момент, когда хвост снова просвистел мимо, пролетев совсем рядом с моим плечом, меня внезапно осенило. Монстр опять вырвал застрявшее в земле жало, а я ухватился за панцирь – и взлетел в воздух, вцепившись в скорпионий хвост.

Мантикор взвизгнул, подпрыгнул на месте и начал мотать хвостом из стороны в сторону, пытаясь меня стряхнуть. Он шипел, рычал, крутился волчком – но, к счастью, не попытался перевернуться на спину. А я все пытался заставить его сделать то, что я задумал – хотя голова и кружилась все сильнее, – и крепко держался за хитиновые сочленения, чтобы не сорваться.

Наконец, силы мантикора иссякли, хвост загнулся вперед, придавленный моим весом, и я с размаху всадил жало в спину монстра.

Рев, который издал мантикор, сотряс деревья вокруг. Я молниеносно соскочил на землю, подобрал меч и отбежал подальше от мятущегося в агонии зверя. Мантикор разрывал когтями землю, выл, трясся в конвульсиях, пытаясь вырвать ядовитое жало из себя. А затем он упал на землю и затих, лишь судорога пробегала по огромному телу.

Только сейчас, когда чудовище лежало, я увидел в нем странную красоту – в его поверженной мощи было что-то особенное, величественное. Я осторожно подошел чуть ближе – желтые кошачьи глаза проследили за моим движением, но сам мантикор не шелохнулся.

– Ты победил, герой, – внезапно раздался тихий, низкий, пугающий голос. Я замер. Лицо мантикора шевелилось, и я понял, что это он говорил со мной.

– Это было непросто, – честно заметил я.

– В тебе есть странная магия, – прохрипел мантикор, пристально глядя на меня. – Я ее чувствую, но не понимаю.

«Я тоже не понимаю», – подумал я, вспомнив, как раз за разом хвост мантикора пролетал мимо меня.

– Зачем ты поселился здесь, в болотах? – спросил я.

– У меня… был… договор… – голос мантикора был все слабее.

– Договор? С кем? Карлом? – догадался я.

Мантикор прикрыл глаза, подтверждая.

– Он посылал ко мне… героев… обещал им вознаграждение…

«А мне даже этого не обещали. А я и не попросил. Дурак», – подумал я с досадой.

– И зачем тебе герои были? Обязательно человечину нужно жрать?

– Замена… жертвы… Для моей магии… Вместо прекрасной девы… сто храбрых героев…

«Джулия», – подумал я, а вслух заметил:

– Насколько я знаю, она уже давно не дева.

Мантикор странно захрипел – кажется, это он так смеялся.

– Я говорил Карлу… что это так не работает… Тогда мы и заключили договор… про героев…

– А Карлу помогал его брат Гилберт, присылая их, – снова догадался я, – и мой гном.

– Гном… ни при чем… – совсем еле слышно произнес мантикор. Мне пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова. – Гному нужен Шлем…

– Шлем?

– Для… героя…

– Но он даже не знает, где его искать!

– Зато я… – снова хрипло засмеялся мантикор, – знаю…

– И где он?! – воскликнул я. К черту гнома – я ведь тоже искал шлем! И тоже, между прочим, для героя. Теперь уже наверняка. Официально, так сказать.

– Шлем… у эльфов… – прошептал мантикор. А затем дернулся – и испустил дух.

– Окей, Гугл, – громко позвал я. – Можешь вылезать. Я знаю, что ты слишком хитрая тварь, чтобы так глупо сдохнуть.

В кустах за моей спиной раздались треск веток и сопение. Я развернулся, и через мгновение передо мной возник Гугл, флегматичный и невозмутимый, как и всегда.

– Поздравляю с победой, сэр Бэзил. Несомненно, вы вышли на новый уровень.

– Гугл, это правда, что ты ищешь шлем?

Гном кивнул.

– Зачем он тебе?

– Для героя, как и сказал мантикор.

– Для какого-то конкретного героя?

– Для подходящего.

– А я могу стать подходящим героем?

– Не знаю, – равнодушно пожал плечами гном. – Я не умею смотреть в будущее.

– Но ты ведь знал, что мантикор может что-то рассказать про шлем? – с подозрением спросил я.

– Вероятность этого была высока, – спокойно согласился Гугл. – Его сотворили сами Создатели.

Снова они! Я обернулся посмотреть на древнего зверя. В сгущающихся сумерках он выглядел монументально и печально.

– Идем, Гугл, – велел я, наконец. – Скоро стемнеет.

В деревне меня не ждали – но вовсе не потому, что не рады были меня видеть. Просто заняты были совсем другим.

Когда мы вышли из леса, небо раскрылось над нами пылающим пунцово-рыжим полотном. Я залюбовался на его закатные краски и не сразу понял, что здесь не так. Однако когда мы подошли к деревне, я услышал крики «Пожар! Пожар!» и увидел, как по улице к западному концу деревни бегут люди.

– Где пожар? – спросил я, подходя к темноволосой девушке с длинной косой. Джулия обернулась ко мне – испуганная и взволнованная то ли пожаром, то ли моим внезапным появлением. Я готов был биться об заклад, что она уже считала меня мертвым.

– Там горит что-то, – она указала головой в сторону яркого неба. – Леса, наверное.

– Джулия, ты же умная девушка, – усмехнулся я. – Должна знать, что не бывает дыма без огня.

Она нахмурилась.

– Что же это тогда такое?

– Это, моя девочка, – я положил руку ей на талию и улыбнулся еще шире, – закат.

– Что?

– Закат. Заход солнца.

– Но у нас никогда такого не было, – с сомнением произнесла она и глянула на меня с недоверием. – И откуда тебе знать, что это?

– О, детка, – я посмотрел на небо, раскинувшееся над нами во всем своем ярком великолепии, – я пришел из мира, где такое бывает каждый вечер.

Глава 5

Я остался в доме Карла еще на один день, чтобы дать возможность ему и его домочадцам – особенно домочадцам – воздать мне все почести, положенные по геройскому статусу. Однако даже самые роскошные пиршества и самые нежные объятия Джулии не могли отвлечь от мысли: «Что дальше?»

Я жил в этом мире уже третий день –

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джон Бирд»: