Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дворецкий - Отаку Феликс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 126
Перейти на страницу:
Альфред поднял голову вверх, и успел заметить приближение нового летающего объекта. Вернее нескольких, но остальные пока что были только на подлете, в то время как Дитмар собственной персоной приземлился рядом с почему-то зашевелившимся мешком костей и внутренностей, при этом не забыв принять классическую позу супергероя. Правда выглядел парень не слишком презентабельно: порванная одежда, засохшая кровь, очевидное шатание из стороны в сторону на ровном месте и уставший, практически безумный взгляд, который он тут же направил на забытого всеми Иосифа. Протянув к нему руку, Дитмар резко сжал ладонь в кулак, и деревенский детина как будто схлопнулся внутрь себя, превратившись в не слишком компактный шарик. Потом его безумный взгляд остановился на Кее, и вот тут рыцарь Нинарти наконец схватился за свою шпагу, но прежде чем началось сражение, Иона схватила парня за грудки и хорошенько встряхнула. Его взгляд наконец прояснился и сфокусировался на девушке. Парень открыл было рот, что-то сказать, но тут вокруг них приземлились преследователи Дитмара.

***

— Судя по твоему выражению лица, ничего нового? — Поинтересовалась Тина, у приближающейся к ней подруги. Девушка расположилась на скамейке за грубо сколоченным столом на центральной площади деревни. Сами Жемчужины растягивались вдоль берега, с полями к северу и югу от самой деревни, и пастбищами, еще дальше. На западе деревня выходила к морю, а на востоке к ней вплотную подбирался лес. Площадь, где, предположительно, селяне праздновали свои редкие праздники, как бы разрезала деревню на две части, и выходила прямо к лесу. Наверное чтобы пьяные празднующие могли беспрепятственно избавиться от излишка алкоголя в лес, а не в чей-нибудь огород… И Тина сейчас без капли стеснения захватила один из длинных столов, и довольно щурилась на прохладный морской бриз.

— Знаешь, ты могла хотя бы рядом со мной стоять для приличия. — Осуждающе произнесла Найла.

— Если ты хочешь сказать, что я ленивая, то ты ошибаешься! Я просто экономлю силы. — Заявила Тина с каменным выражением лица.

— Нет, я хочу сказать, что ты могла бы воспринимать это задание посерьезнее: мы не на курорте. — Нахмурилась Найла.

— Ты такая милашка, когда хмуришься. — Усмехнулась ведьма.

— Тина!

— Ладно, не сердись, лучше скажи, как у тебя успехи? — Девушка кивнула на деревенские дома.

— Ровным счетом никак: никто ничего не видел.

— А дети?

— Мне не дают с ними поговорить. — Пожала плечами Найла.

— Может у них вообще детей нет? — Загробным голосом поинтересовалась Тина.

— Да нет, я видела какую-то девочку в окне. Лет десяти, может чуть старше, но смысл? Не врываться же мне в чужие дома насильно?

— Ты же родом из города? — Уточнила ведьма, о чем-то задумавшись.

— Ну да, Маджухнет. — Кивнула Найла. — А при чем тут это?

— При том, что такое поведение местных весьма странно.

— Прятать детей от возможной опасности, тем более когда известно, что какой-то монстр из леса предпочитает молоденьких людей на завтрак является странным? — Скептически прищурилась девушка. — По-моему вполне рациональное решение. Даже если кто-то сказал, что опасности больше нет, вполне логично предположить, что они хотят перестраховаться, прежде чем выпускать их на улицу.

— Вот поэтому я и спросила, откуда ты родом. — Усмехнулась Тина. — Во-первых в деревнях отношение к детям несколько иное, чем в городах. Здесь во-первых зачастую в одной семье бывает по пять-десять детей, если не больше, и при этом дай бог половина дорастет до совершеннолетия. Даже в таких холеных деревнях, как эта, вряд ли у многих найдутся средства купить лекарства в случае болезни, или возможность отвезти нерадивого пацана к лекарю после того, как его укусила ядовитая змея. Я не говорю, что всем наплевать, если ребенок умирает, совсем нет! Просто смерти среди детского населения крестьян являются фактом жизни. Добавь к этому то, что дети в деревнях это бесплатная рабочая сила: только самые молодые тут ничего не делают, а как только ты научился ходить, то иди коров дои, воду носи, рыб потроши и так далее.

— К чему ты клонишь? — Все еще не понимала Найла.

— К тому, что прятать детей в своих подвалах станут горожане. Крестьяне же найдут им применение в поле своего зрения и в случае опасности начнут тыкать эту опасность вилами, пока ребенок отступает к домам. То, что они продолжают прятать детей после того, как им сообщили о нейтрализации опасности — нетипично. Ну и наконец добавь к этому то, что тебе не разрешают с ними поговорить: мы — охотники, представители власти. Крестьяне мало разбираются в деталях высшего сословия, но они отлично знают, кто стоит выше них и может ими командовать. Так вот, мы можем ими командовать, и обычные крестьяне и слова поперек нам не осмелятся сказать: посмотри на того же Иосифа, как он лебезит перед Ионой.

— И что все это значит? — Задумалась Найла.

— То, что это неправильная, странная деревня. — Уверенно заявила Тина.

— И поэтому ты все это время ничего не делала, просто наслаждаясь ветерком.

— Я не просто так тут сидела! — Возмутилась Тина. — Понюхай стол.

— Чего? — Не поняла Найла.

— Понюхай стол. — Повторила Тина.

— Пока я с местными общалась, ты успела грибами нажраться! — Осудительно ткнула в нее пальцем Найла.

— Какими еще грибами?! — Еще больше возмутилась Тина.

— Это будет не первый случай. — Прищурившись, заметила девушка.

— Я не знала, что это были галлюциногенные грибы! — Недовольно всплеснула руками ведьма.

— Ага, и ты случайно споткнулась, и сварила целую кастрюлю.

— Сколько ты еще будешь мне это вспоминать?! — Надулась Тина. — И вообще я серьезно: понюхай стол.

— Пахнет древесиной? — Найла сделала как ее просили, после чего непонимающе пожала плечами.

— И?

— И что? — Тина лишь тяжело вздохнула.

— Как же с вами, городскими, иногда бывает трудно. Стол пахнет не древесиной, а свежей древесиной! Это новый стол.

— И что? Деревня выглядит вполне прилично, наверняка они меняют старую и сломанную мебель на новую.

— Ты не поняла: это совсем новый стол, его срубили день-два назад. Как и скамейку и вон те два тоже. — Показала Тина на соседние два стола.

— Столы со стороны леса новые, а те, которые находятся ближе к деревне — старые. — Заметила Найла. — И что это значит?

— А хрен его знает. — Пожала плечами Тина. — Но мне эта деревня совсем не нравится: слишком много странного.

— Пожалуй соглашусь. — Кивнула Найла. — Пойдем, отчитаемся о проделанном расследовании, а то Иона наверное… — Тут ее слова прервал протяжный, полный жажды крови и предвкушения, вой! Он отдаленно походил на вой волков на луну, только был громче, ближе и не предвещал ничего хорошего.

— Что это было? — Тут же вскочила на ноги Тина, с опаской

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 126
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Отаку Феликс»: