Шрифт:
Закладка:
672
Джино Северини указывает в своей книге «Артист и общество» на то, что «русские писатели употребляют термин „формализм“ неправильно, применяя его ко всем несогласным с господствующими взглядами, особенно в области пластических искусств». В этом смысле, например, Шагал ими называется «формалистом».
Речь идет о книге Северини «Художник и общество» (1946).
673
«Архитектюрал Кроникл», № 12, стр. 3.
674
«Архитектюрал Кроникл», № 11, ноябрь 1946 г., стр. 19.
675
См. Бертольд Любеткин. Русская сцена. Часть II. Строители. «Архитектюрал Ревью», май 1932 г. Эдвард Картер. Нынешняя советская архитектура. «Архитектюрал Ревью», ноябрь 1942 г.
676
Корявость перевода, лучше так: «Требовалась — в первую очередь на психологическом уровне — более масштабная и лучшая версия того, что народ считал архитектурой».
677
В английском варианте проще: «искусство для народа, созданное народом» (art by the people for the people).
678
Использование слова «уклад» — еще одно свидетельство знакомства автора перевода с советской терминологией; в английском оригинале — «структура общества» (structure of society).
679
В английском тексте — purveyor, то есть «поставщик» или «распространитель».
680
В английском тексте — devitalization.
681
В английском тексте — vernacular.
682
В английском тексте — pattern.
683
В английском тексте — irrelevant.
684
«Будь как будет» (букв. — «позвольте делать») — имеется в виду экономическая доктрина о государственном невмешательстве.
685
В английском тексте — vernacular idiom.
686
The proof of the pudding will be in the eating — т. е. «не узнаешь, пока не попробуешь».
687
Черновик. Машинопись с авторской правкой. РГАЛИ. Ф. 2606. Оп.?. Ед. хр. 148. Л. 1–22. Письмо не датировано. По некоторым фактам, упомянутым в тексте, оно было написано в мае-июне 1949 года.
688
8-томная «Всеобщая история архитектуры» должна была выйти к 1950 году. Однако вышло всего три тома: том I (архитектура Древнего Востока, Египта и Эгейского мира) — в 1944 году, под общей редакцией Аркина, Н. И. Брунова, М. Я. Гинзбурга (главный редактор), Н. Я. Колли и И. Л. Маца; том II, книга 2 (архитектура Древнего Рима) — в 1948‐м, под общей редакцией Аркина (главный редактор), В. Д. Блаватского, Брунова, Колли, Ю. Ю. Савицкого; том II, книга 1 (архитектура Древней Греции) — в 1949‐м, под общей редакцией Блаватского, В. Ф. Маркузона, Б. П. Михайлова, В. Н. Сарабьянова, Е. Г. Чернова.
689
Серия, как и параллельная ей — «Сокровища русского зодчества», с 1944 года выходила в Издательстве Академии архитектуры под редакцией В. А. Веснина и Аркина. В 1946 году помимо этих двух была запущена третья серия — «Архитектура городов СССР», редакторами которой были Веснин, Аркин и И. Е. Леонидов.
690
Вероятно, Аркин имеет в виду свои выступления на Суде чести в 1947 году, а также объяснительные записки на имя председателя Суда В. А. Шкварикова. См.: Приложение 11.
691
Перемыслов А. «Идеолог» космополитизма в архитектуре Д. Аркин // Архитектура и строительство. 1949. № 3. С. 6–9.
692
Б. п. Разоблачить носителей буржуазного космополитизма и эстетства в архитектурной науке и критике // Архитектура и строительство. 1949. № 2. С. 7–10.
693
Б. п. За дальнейший подъем заводского домостроения // Архитектура и строительство. 1949. № 3. С. 1.
694
Аркин имеет в виду свою статью «Архитектура в современном капиталистическом обществе» (Архитектура и строительство. 1948. № 9), которая, представляла собой ответ на различные западные публикации, посвященные советской архитектуре, «позволившей себе „отвернуться от новой европейской архитектуры“» (с. 21). Аркин здесь цитирует Д. М. Ричардса, главного редактора The Architectural Review, выпустившего в 1940 году книгу «Введение в современную архитектуру»: «Примерно после 1928 года Россия отвернулась от новой архитектуры, которую Европа стремилась создать <…> и приняла тяжелый неоклассический стиль» (Richards J. M. An Introduction to Modern Architecture. Harmondsworth: Penguin Books, 1955. P. 89).
695
Речь идет о работе «История русской архитектуры XVIII–XIX веков». См. ниже в тексте письма.
696
Статья была подписана псевдонимом «Архитектор» — см. выше Приложение 10.
697
Статей Аркина о собственно «достижениях и проблемах советской архитектуры» в «Правде» за 1937 год я не обнаружил. Впрочем, вполне вероятно, что Аркин мог быть автором редакционных статей, публиковавшихся в дни работы 1‐го съезда советских архитекторов, который проходил в июне и освещался «Правдой» в ежедневном режиме.
Под своей фамилией Аркин напечатал статью, посвященную западной архитектуре, которая начиналась так: «Архитектура переживает на Западе период затяжного кризиса. <…> Путь самого архитектурного творчества в капиталистических странах замкнулся в глухом тупике» (Аркин Д. Архитектура современного Запада // Правда. 1937. № 209. 31 июля. С. 4).
В 1937 году в «Правде» имя Аркина было упомянуто и несколько в ином контексте — в разгромной статье, посвященной книге Л. И. Ремпеля «Архитектура послевоенной Италии» (1935), рецензию на которую Аркин опубликовал в 1936 году в «Архитектурной газете»: «[В рецензии Аркина] книга провозглашалась ценной, интересной, нужной и проч. В действительности эта работа вредная, враждебная, восхваляющая фашизм. <…> Автор книжки недавно исключен из комсомола за троцкистские связи. Враги народа использовали Академию архитектуры и ее издательство, а руководящие работники Академии не заметили, что у них творится под носом» (Керженцев П. Апологетика фашистской архитектуры // Правда. 1937. № 107. 18 апреля. С. 4). Статью затем перепечатала «Архитектурная газета» (№ 23, 23 апреля, с. 4), дополнив ее редакционным комментарием: «Редакция „Архитектурной газеты“ признает грубой политической ошибкой помещение ею неправильной рецензии Д. Аркина, восхваляющей вредную, враждебную книжку Ремпеля».
Подобное выступление «Правды» бело тем более опасным для Академии архитектуры в целом и для Аркина и Ремпеля в частности, что автором статьи был сам П. М. Керженцев, председатель Комитета по делам искусств. И действительно, через несколько месяцев Ремпеля вышлют из Москвы как «члена семьи изменника Родины» (его «троцкистские связи» состояли в том, что он был мужем приговоренной