Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » В поиске сна - Матвеев Александр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:
class="p1">Что ж, дальше вы сами и не вините себя. Кажется у меня все таки получилось стать хорошим человеком. Прощайте.

Глава 39

Назвавшийся Абаддоном, коллектион стоял на коленях согнувшись пополам. Нам обоим было не сладко, я пытался кое-как залечить обугленное бедро и подняться на ноги, а он унять взбесившиеся информационные ядра и самому не пасть от ментального вируса. К тому же я до сих пор видел мир раздвоенным, замысловатый ментальный контур частично разорвал мою связь с телом в районе головы. Мое тело держало голову прямо, я же видел мир как будто она завалилась набок. Как залечить эту рану я не знал, я вообще не знал что это возможно. Оторвать душу от тела. Если только…

«Ты все-таки догадался, мой друг».

-Что? Это ты наблюдал за мной последний час?

«Час? Наверно, мне незнакомо это понятие».

Появилось ощущение, что кто-то копается у меня в голове.

«А, этим тут измеряют время, тогда да».

Это был не голос, а скорее цвет или образ и самую малость свист. Но я понимал его.

«Конечно, понимаешь, ведь ты один из нас».

Ага, значит, ты читаешь мои мысли. Какое противное чувство.

«Ну-ну, что ж ты так-то, ты хорошо освоил местные способы манипуляции энергией, а нашим тебя никто не научил, в этом нет твоей вины».

А если так? Холодное и липкое ощущение в голове пропало, кажется, контур «чистый разум» сработал.

«О! Не плохо. Молодец. Но мне и не нужно было знать твои мысли, просто для меня это естественный процесс общения, не более. Ты научишься».

Что ж, можно теперь спокойно подумать. Коллектион сказал, что я не тот кем себя считаю, неизвестный пришелец сказал тоже самое. То что со мной сотворили ментальные контуры коллектиона тоже вполне вписывается в происходящее.

От осознания этих факторов заболела голова, но не физическая, настоящая, а та что от нее отслоилась и давала заваленный обзор. Надо посмотреть на себя со стороны. Активирую обзорный контур и сканирую себя на всех доступных уровнях.

Ага, вот оно мое тело, стоит прямо едва ли не по стойке смирно. А вот на плече лежит другая голова, призрачная. Такой вот двуглавый я.

А лица разные.

Разные. Вернее у меня не было лица вообще, только смутные очертания, и я даже не уверен, что они человеческие. «Вижу, ты понял».

- Объяснись.

«Лучший шпион тот, кто не знает что он шпион. Это про тебя».

- Но я ведь человек, я помню всю свою жизнь от раннего детства до сегодняшнего момента. Все радости и печали. Желания.

«Уж прости, таков наш вид. Мы переодически перерождаемся и подготавливаем для себя новые… вы их называете информационные ядра. Не простой процесс я тебе скажу, мы очень долго к нему готовимся и можем сотворить всего одно за одну жизнь. А когда приходит срок мы сливаемся с ним и оно впитывает наши знания и воспоминания, а старое рассеивается. Один из наших… военачальников пожертвовал собственным перерождением и подсадил готовое информационное ядро, тебя, к этому человеку. И ты стал им. Это была великая жертва».

Наверное, хорошо что у меня почти не осталось эмоций, иначе просто принять это на основе сухих фактов было бы невозможно. Это не отменяло того что я считал себя человеком, но нужно кое-что уточнить.

- То есть, во мне нет ничего от вас, а командор Кристиан фактически переродился во мне?

«Нет и нет. У нас слияние это естественный процесс, который сопровождается разрушением исходного ядра. Здесь же ядро носителя до сих пор не разрушено, хоть и повреждено. Мы специально его выбрали, он был не таким как все. Что же касается того, есть ли в тебе что-то от нас… ты дитя нашего мира. Наверное, первый за очень и очень долгое время. Мы ведь выбрали бессмертие. Слияние старого и нового информационного ядра это извращенный процесс размножения. Фактически мы вселяемся в своих детей, жертвуя потомством продлеваем свою жизнь. Так что ты в прямом смысле, дитя одного из наших лидеров. Пока ты юн и руководствуешься только тем, что впитал от этого человека, но с возрастом в тебе проснется твое естество и черты родителя».

Клон или дитя. Или ни то, ни другое?

- Ты искал именно меня?

«Не совсем, это многогранное существо, которое ты только что одолел, тоже интересовало нас. Мы увидели, что этот человек не един и параллельно искали его часть здесь. Вы ведь оба ходячие уязвимые места, хоть и кажетесь сильными. Для этого мы и задержали их экспедицию в наш пласт мироздания на продолжительное время. Пока ты ассимилировался в теле этого человека, я искал его недостающую часть. Хотя тут мы сыграли против себя же, ведь именно ты нашел способ, как обойти нашу пространственно-временную ловушку. А сейчас вы здесь в одном месте, какое совпадение. И кажется, пора тебя вытаскивать оттуда».

- Вытаскивать?

«Да, наша работа сделана, я уже подсадил несколько чистых информационных ядер подобных тебе, пусть пока спят. Это дети добровольцев, которые решили отказаться от бессмертия. А нам необходимо изучить информацию, которую ты собрал для нас, я заберу тебя».

- Забрать меня? А ты уверен, что сможешь?

«Абсолютно. Для этого мне не нужно твое согласие. Не противься, я с большим трепетом отношусь к тебе дитя. Все-таки ты первый ребенок которого я вижу за свою жизнь, а она была очень долгой, поверь».

Такое обращение граничило с оскорблением, но я не знал с кем говорю и чувствовал, что он не врет. В голосе его чувствовалась… нежность? Возвращаться за край очень не хотелось, он говорит что там мой дом но это место мне чуждо.

«Мы еще вернемся сюда, здесь благодатное место, которое полнит энергия. Здесь мы сможем размножаться, не отказываясь от бессмертия. Когда-то мы отказались от физических тел и это привело нас в тупик. А здесь их хватит что бы возродиться».

- Зачем вы отправляете чистые информационные ядра? Не проще было бы послать готовых бойцов.

«Их легче сюда протащить, не потревожив здешнюю систему… безопасности, она реагирует на сознание пересекающего барьер, а если его нет, то и реагировать не на что. Нам пора».

У

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Матвеев Александр»: