Шрифт:
Закладка:
–Надейан, возможно, не стоит обрушивать на него столько всего сразу. Он ваш племянник, а невраг.
–Но мы хотим, чтобы он знал,– горячо воскликнула меррем Видженка.– А откуда он узнает, если мы не расскажем ему? Нам известно, какого мнения придерживаются советники Авара: пусть он признал в нас своих дочерей, но все равно лучше о нас помалкивать. Кроме того… почему, как вы думаете, Ворджис представил нас ему и сразу ушел?
Майя тоже задумался об этом, но несмог найти убедительного объяснения поведению посла. Осмеррем Горменед вздохнула:
–Наш муж постоянно плетет какие-то интриги. Надейан, мы не хотим, чтобы у вас возникли неприятности.
–Ни у кого не будет никаких неприятностей,– пообещал Майя.– Мы очень благодарны вам, меррем Видженка. Мы очень любили нашу матушку и рады узнать хоть что-нибудь о ее сестрах.– Он сделал над собой усилие и улыбнулся.– Вы правильно поступили, рассказав нам.
–Тогда нам все равно, что думают министры,– улыбнулась меррем Видженка.– До отъезда Авара у нас не было времени связаться сХолито иШале’ан, ноУрсу и ее дети передают вам привет и наилучшие пожелания. Они надеются когда-нибудь познакомиться с вами.
–Это очень мило с их стороны,– с трудом выговорил Майя и поморгал, чтобы смахнуть слезы.– Расскажите нам, пожалуйста, оМонастыре Смотрителей Маяка. Мы никогда не слышали о нем.
Меррем Видженка охотно согласилась; она описывала коварные скалы и течения Урвекх’а и говорила о трех маяках, построенных служителями Ашеведжкхо, бариджанской богини моря, когда к ним приблизился Ксевет. Секретарь преклонил колени и извиняющимся тоном обратился к императору:
–Ваша светлость, дамы… Ваша светлость, нам очень жаль, что приходится прерывать вашу беседу, но возник срочный вопрос.
Майя знал, что если Ксевет считал вопрос срочным, значит, он таковым и являлся.
–Просим нас извинить,– обратился Майя к осмеррем Горменед и меррем Видженка. Они поднялись и поклонились императору, иМайя последовал заКсеветом к выходу из резиденции посла. Гвардейцы, охранявшие двери, почтительно отдали честь.
Ксевет привел Майю в небольшую гостиную с выцветшими розовыми обоями. Было видно, что комната давно пустовала. Майя решил, что здесь они смогут поговорить без помех; это избавляло его от необходимости возвращаться вАлкетмерет. Долгое отсутствие императора могло вызвать вопросы – если не угостей, то упосла.
–Ваша светлость,– начал Ксевет,– доставили письмо от мера Келехара.
Он протянул письмо – толстый конверт из коричневатой бумаги,– иМайя едва не вырвал его из рук Ксевета, но вовремя вспомнил, что это неприлично. Заметив сломанную печать, он в недоумении взглянул на секретаря.
–Ваша светлость, мы получили письмо в таком виде. Мы приказали нашему помощнику выяснить, кто вскрывал конверт, но вряд ли из этого что-то выйдет. Вероятно, шпиону хорошо заплатили, чтобы узнать содержимое послания мера Келехара, и он будет держать язык за зубами. И… э-э… столь грубый метод говорит о том, что нарушитель не привык тайком читать чужие письма и, возможно, сделал это впервые. У нас нет надежды вычислить его, потому что мы понятия не имеем, кого подозревать.
–Значит, вы смогли бы вскрыть конверт более аккуратно?
–Конечно, ваша светлость,– ответил Ксевет слегка обиженным тоном.– Мы не хотели бы вас огорчать, но для многих влиятельных семей в порядке вещей «покупать» курьеров и операторов пневматической почты, а также других работников, связанных с отправкой и перевозкой писем. Разумеется, весь ваш персонал прошел тщательную проверку, однако было бы наивно полагать, что вашу почту не читают посторонние.
–Спасибо за информацию,– раздраженно сказал Майя и вынул из конверта письмо Келехара.
Императору Эдрехасивару VII,
приветствуем Вас,
желаем здоровья и благополучия.
Ваша Светлость, полагаем, наш неожиданный отъезд вызвал уВас неудовольствие. Мы просим простить нас, но мы не могли поступить иначе, получив от божества столь недвусмысленный знак. Мы не считаем себя достойными милости Улиса, ноОн, судя по всему, видит в нас подходящее орудие для осуществления своих замыслов.
Мы пишем Вам, Ваша Светлость, точно так же, как раньше, будучи Свидетелем Мертвых, писали бы отчет для вышестоящих лиц. Ознакомившись с этим письмом, Вы сможете понять, как и почему мы пришли к выводам, изложенным ниже. А вслучае, если с нами что-то произойдет до того, как у нас появится возможность побеседовать сВами лично, Вы получите полную информацию о нашем расследовании.
Мы отправились вАмало, поскольку дарованный нам сон ясно дал понять, что мы совершаем серьезную ошибку, уделяя основное внимание членам экипажа «Мудрости Чохаро». Корабль был приписан кКето, но катастрофа произошла в другом месте. В день своего последнего полета корабль не успел достичь Кето – он рухнул неподалеку от города Амало.
Также мы понимали, что необходимо действовать скрытно. Семьи погибших охотно говорили соСвидетелем Мертвых и стремились помочь нам, насколько это было в их силах. Но мы не без оснований предполагали столкнуться вАмало с молчанием и противодействием; более того, преступник, заслышав о нашем приезде, мог бежать. Поэтому мы сняли дешевую комнату вКвартале Авиаторов и начали искать работу.
До сих пор, Ваша Светлость, мы не знали, что примерно треть населения Амало так или иначе занята в строительстве и обслуживании воздушных кораблей; очевидно, кораблестроение является основным источником дохода княжества. Мы сразу нашли работу в одном из ангаров, где проводят тщательный осмотр новых кораблей, устраняют поломки и переоборудуют воздушные суда после пяти лет эксплуатации. Мы почти сразу выяснили, что «Мудрость Чохаро» побывала в таком ангаре за неделю до катастрофы. Вероятно, целью осмотра была подготовка к путешествию императора.
Мы начали расследовать эту линию и обнаружили, что воздушный корабль, на котором Его Светлость прибыл вАмало, «Могущество Росиро», не подвергался ни ремонту, ни переоборудованию в месяцы, предшествовавшие полету императора. Корабль «Могущество Росиро» проходил проверку только прошлой зимой. Сам по себе этот факт ничего не значит, но информация показалась нам полезной; мы сделали вывод, что взрывное устройство было подложено на борт «Мудрости Чохаро» именно в ангаре. Мы уже давно пришли к выводу, что устройство было оснащено часовым механизмом, благодаря которому оно должно было сработать во время полета. Гипотеза насчет того, что кто-то из членов экипажа ради успеха покушения согласился пожертвовать жизнью – гипотеза, которая, как мы знаем, прочно засела в головах подчиненных лорд-канцлера,– показалась нам маловероятной. Общение с мертвыми и беседы с членами их семей опровергают эту версию. Вне зависимости от того, когда устройство было пронесено на борт, его должны были спрятать весьма тщательно – ведь даже ноэчарей императора не смогли его обнаружить. А если устройство имело часовой механизм, то оно могло находиться на борту неделю, а может быть, и две. Мы решили узнать больше о рабочих, которые занимаются ремонтом и обслуживанием воздушных кораблей, и особенно о тех, кто имел доступ к«Мудрости Чохаро».