Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » К свету - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 205
Перейти на страницу:
задыхаясь.

- Я хочу услышать, как ты извинишься. Скажи это.

Абу Бакр попытался что-то сказать, но из-за душившей его руки ничего не вышло.

- Он не может говорить, когда ты держишь его за горло, - сказала Сьюзен, подходя и становясь по другую сторону Сесилии.

- Да, он не может, не так ли? - спросила Сесилия с улыбкой.

- Сесилия! - спросила Джилл. - Брось его, сейчас же!

- Прекрасно! - воскликнула Сесилия и швырнула Абу Бакра на пол.

- Черт возьми, - проворчал он, с трудом поднимаясь на ноги. - Мы все еще могли бы спасти эту миссию, если бы ты не убила его, тупая сука!

Сесилия ударила его в грудь, достаточно сильно, чтобы сбить с ног. Он пролетел по воздуху и врезался в стену в пяти футах дальше. Соскользнув по ней, он понял, что что-то внутри него сломалось. Не только ребра - он слышал, как они треснули, - но осколки ребер, должно быть, пронзили что-то еще внутри него. Он поднял глаза от пола, не в силах отдышаться.

Прежде чем он успел что-либо сказать или даже попытаться, Сесилия оказалась у него перед носом.

- Тупая сучка? Как бы тебе понравилось, если бы тупая сучка надрала тебе задницу? Сейчас ты узнаешь, каково это - быть убитым глупой сукой. - Ее ногти удлинились, превратившись в когти, и она занесла руку назад, чтобы нанести удар.

- Нет, - сказала Джилл, хватая ее за руку. - Ты не можешь этого сделать.

- Не вмешивайся в это, Джилл, это не твое дело. - Она попыталась вырваться из объятий Джилл. - Отпусти мою руку!

- Это мое дело, и тебе нужно отступить.

- Она права, - сказала Сьюзен, когда Абу Бакр слабо кашлянул. - Тебе действительно нужно отступить. И нам нужно убираться отсюда. Похоже, ты довольно сильно повредила его.

- После того, как я убью его, мы сможем уйти. Все камеры отключены, никто ничего не узнает. - Она отвернулась от Джилл и сумела вырвать свою руку из хватки другого вампира.

Джилл и Сьюзен встали рядом, загораживая ее от Абу Бакра.

- Отойди! - приказала Сесилия. - Я не спрашиваю, я говорю тебе. Отойди!

- Или что ты сделаешь? - спросила Джилл. - Ты и нас убьешь?

- Если мне придется!

- Ты не можешь, - сказала Сьюзен. - Мы сестры. Давай убираться отсюда, и мы разберемся с этим, как только вернемся.

- После того, как я убью его.

- Нет, - одновременно ответили Сьюзен и Джилл.

Сесилия нанесла удар без предупреждения, ее коготь был нацелен в лицо Джилл.

Джилл отпрянула, не сумев вовремя отразить удар, и когти Сесилии пробежали по ее щеке, оставляя на ней борозды, которые закрылись почти так же быстро, как и открылись. Она нанесла ответный удар, но Сесилия отразила его.

- Эй! - закричала Сесилия, когда Сьюзен ударила ее сбоку по голове, и она отшатнулась от двух других вампиров. - Значит, вот как это будет, да?

- Если ты намерена убивать всех, кого встретишь, - сказала Джилл, - тогда да, так оно и будет

- Отлично! - Сесилия бросилась на двух других вампиров, нанося удары руками и ногами и царапаясь изо всех сил.

Джилл и Сьюзен, одинаково быстрые, блокировали все удары Сесилии. Чем больше ударов наносила Сесилия, тем больше она расстраивалась. Наконец, она отступила назад и уставилась на них, обнажив клыки, красный цвет в ее глазах стал ярко-алым.

- Я с тобой покончу, - прорычала Сесилия. - Я покончу с вами обеими!

Джилл покачала головой. - Это не обязательно должно быть так...

Дверь в конце комнаты с грохотом распахнулась.

- Вот они! - крикнул кто-то, когда полдюжины мужчин хлынули через него. - Убейте их!

Джилл и Сьюзен прыгнули вперед и убили всех шестерых. Только двоим удалось выстрелить, но когда два вампира обернулись, Сесилия исчезла в одном из других проходов. Джилл вернулась к Абу Бакру, глаза которого были закрыты, и проверила его пульс.

- Нам нужно вытащить его отсюда, - сказала она.

- Я знаю, - ответила Сьюзен. - Единственная проблема в том, чтобы нести его. Я не уверена, что это лучший выбор, особенно учитывая, что мы, вероятно, столкнемся с еще большим количеством этих идиотов на выходе.

- Ну, мы не можем оставить его здесь. Он выглядит так, словно вот-вот умрет.

- Я знаю, - повторила Сьюзен, - и этого мы тоже допустить не можем. Ты охраняй его, а я схожу за кавалерией.

- Полагаю, не нужно предупреждать тебя, чтобы ты был осторожна?

Сьюзен улыбнулась. - Не думаю, что это будет проблемой.

- Доставьте нас туда - сейчас же! - крикнул Уилсон из задней части шаттла.

- У нас есть разрешение на стрельбу? - спросил лейтенант Солис.

- Да, - ответил Уилсон. - Освободите нам зону посадки!

- Принято, - сказал Солис и включил систему. Его взгляд переместился, когда шаттлы устремились к комплексу. Он уже нацелился на четыре зенитные позиции по углам комплекса, быстро подтвердил наведение и нажал на спусковой крючок на своем джойстике. - Стреляю! - предупредил он пилотов.

Четыре ракеты сорвались с направляющих "Старфайра" и устремились вперед шаттла. Пока они были в пути, он переместил прицельную сетку основного орудия на первое из пулеметных гнезд. Очевидно, на территории комплекса была поднята тревога, поскольку люди сновали повсюду по всему двору. Команда получила приказ не убивать никого, если не было необходимости ... но им также было сказано интерпретировать это вольно. Если защитники "могли" представлять угрозу, они должны были быть устранены.

Пулеметы были установлены и направлены на шаттл во внутреннем дворе. Хотя они, вероятно, не представляли угрозы для него, пока его защита была застегнута на все пуговицы, они определенно будут представлять угрозу, когда команда выйдет обратно. Он нажал на спусковой крючок, когда одна из ракет уничтожила зенитную позицию рядом с пулеметом, и очередь из пяти 20-мм осколочно-фугасных снарядов превратила его - и его расчет - в мелкодисперсный красный туман. Как и новая пехотная винтовка, пушка, установленная внизу на носу штурмового шаттла, была рейлганом, но снаряд был в два раза больше и в четыре раза тяжелее. Когда Солис спустил курок, от цели ничего не осталось.

Он переключился на следующий пулемет, но был вынужден уменьшить масштаб - пилоты приближались с разгону, и у него было меньше времени, чем он

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 205
Перейти на страницу: