Шрифт:
Закладка:
Нахмурившись, я задумчиво склонила голову набок и вновь поймала на себе раздраженный взгляд нашего гостя и все из-за моей задержки с ответом. Но лишь глаза виконта выдавали его нетерпение. Сам же он при этом старался выглядеть спокойным.
- Возможно, вы и правы, но мне нечего скрывать от своего мужа, поэтому, все же предпочитаю, чтобы он присутствовал при нашем разговоре. Если он вам действительно нужен.
- Как пожелаете, лера Одарита. Как пожелаете.
57
И вот мы втроем отправляемся в кабинет Адера. Кстати, я уже заметила, что на мою защиту баннерет бросается сразу. А вот обвинения в свой адрес он не отметает, в спор не вступает и даже не возмущается тому, что его пытаются оговорить. Это значит, что в себе он полностью уверен. Что не могло ни радовать.
И вот мы уже с мужем сидим на софе. Ок'Тарнер сразу же к ней направился, стоило нам переступить порог его кабинета, а все для того, чтобы сесть рядом со мной. Мало того, он еще и взял меня за руку, тем самым демонстрируя мне свою поддержку. Последнее не осталось незамеченным и Об'Эрскином. На несколько мгновений задержав свой взгляд на наших руках, он не стал стесняться и сразу же направился к хозяйскому креслу. Мой муж по этому поводу не выказал никаких эмоций, а вот мне последнее совершенно не понравилось.
- Вы знаете, лера Одарита, кто на вас напал, когда вы возвращались из монастыря домой?
Тянуть Леит не стал и сразу же взялся за свою работу.
- Нет, - покачав отрицательно головой, я решила все же дополнить свой ответ, чтобы не выслушивать уточняющие вопросы. - Я совершенно ничего не могу вам рассказать о том, что произошло в тот день. Так как просто не знаю и не имею даже предположений, что случилось, кто совершил нападение и для чего. Случайность ли эта была и в ловушку мог попасть любой невнимательный путник который проезжал бы в тот момент по дороге или ждали именно меня. Извините, но именно по этой ситуации и всему, что ей предшествовало, никаких показаний или зацепок сообщить не могу. Мне казалось, вам уже доложили о том, что я помню себя в этом мире лишь с момента, как очнулась в Дюршарсе.
Я говорила не спеша, обдумывая каждое слово. А все потому, что помнила разговор о том, что в этом мире есть артефакты, которые могут показать, врет ли человек или нет. И по роду своей деятельности дознаватель вполне мог оказаться обладателем столь забавной вещицы. И если это так, то не хотелось бы оказаться уличенной даже в незначительной лжи. А так и случилось бы, если бы я сказала, что ничего не помню, до момента, как меня откачали. Ведь это не так. И хорошо, что мои знания остались при мне. А иначе... Что именно иначе я обдумать не смогла, так как виконт продолжил наш разговор.
- Жаль. Очень жаль. Ведь это значит, что вы не можете быть совершенно уверенной в том, что не баннерет организовал на вас нападение, с целью жениться на девушки со столь полезным, если не сказать жизненно необходимым, для него даром. Или я не прав?
Поняв, насколько провокационно прозвучал вопрос, я непроизвольно нахмурилась. И вот почему во всех мирах люди данной профессии всегда и во всех видят лишь мошенников? Ну что же, так просто меня не сбить с выбранного пути. И да, идти на поводу у виконта я не собиралась.
- Вы не правы. Так как мой ответ значит лишь то, что я сказала, а именно, что не знаю, кто напал. При этом, за время проведенное в Дюршарсе, я имела возможность убедиться в честности и благородстве Адера. И именно это является причиной моей уверенности в его невиновности в нападении в горах. Как прямой, так и косвенной. Мало того, когда лиер меня спасал, и еще некоторое время после, он не знал моего имени. А раз так, то можно сделать вывод, что помогал он мне не из корыстных целей, а лишь потому, что мог это сделать.
Услышав мой ответ, дознаватель лишь снисходительно повел бровью.
- Лера Одарита, вы мне кажетесь достаточно разумной девушкой, чтобы понимать, что все это напускное и не может служить доказательством невиновности Адер Ок'Тарнера. Да что уж там, говоря откровенно, сам факт того, что несмотря на ваше состояние и потерю памяти он уговорил вас дать согласие на скоропалительный брак, уже вызывает подозрение и не только в его благородном порыве, но и в кое-чем похуже.
Из-за нравоучительного тона Леита складывалось такое впечатлением, что именно у меня он хочет вызвать эти самые подозрения, так как судя по взгляду, который он бросал в сторону моего мужа, сам дознаватель был уверен, что Адер виновен во всех смертных грехах. А ведь любой другой на месте Ок'Тарнера уже начал бы возмущать, вот только баннерет даже не думал говорить что-либо в свою защиту. Посмотрев на мужа, я обратила внимание на то, что он совершенно спокоен. Да что уж там,