Шрифт:
Закладка:
Капитан 2-го ранга Питер Кемп, который исполнял обязанности заместителя начальника оперативно-разведывательного отдела в «Цитадели» и в тот день сопровождал Паунда при его посещении кабинета слежения за подводными лодками, подчеркивал в беседе со мной (май 1963 года), что определенная информация о том, что эскадра «Тирпица» еще стоит на якорях, прошла лишь несколькими часами позже.
60
Они оставались в подводном положении до следующего дня. Сообщив свои позиции командующему подводными силами, они получили приказ прекратить патрулирование и следовать прямым ходом на русскую военно-морскую базу Полярное.
61
Предварительный рапорт Гамильтона: «Позже стало очевидно, что адмиралтейство ожидало, что эсминцы останутся». Гамильтон проходил на эсминцах большую часть своей службы и незадолго до этого был назначен контр-адмиралом – командующим эсминцами флота метрополии. В то время их ощутимо не хватало; он заметил командиру «Лондона», что эсминцы Брума мало чем помогут рассеянному конвою.
62
Брум также писал в «Дейли телеграф» в 1950 году: «Правильный способ рассеивания конвоя объясняется в книге сигнальных кодов, но не объясняется ни там, ни где-либо еще, как его вновь собрать, после того как он был рассеян». Что касается сигналов адмиралтейства, то он с чувством добавляет: «Кажется, что с точки зрения PQ-17 с изобретением радиотелеграфии сорок лет назад слишком поторопились».
63
Даже корветы были плохо оборудованы для навигации в этих широтах. Карадус записал, что «Ла Малуин» примерно в это время запросил «Поппи»: «Как у вас со счислением пути?» – и получил ответ: «Безнадежное дело!»
64
Капок – растительный пух тропической культуры – волоски из плодов сейбы, или хлопчатого дерева. (Примеч. ред.)
65
Вечером 5 июля германская 5-я военно-воздушная эскадрилья сообщала в штаб ВМФ в Берлине положение кромки льда и добавляла: «Невозможно, чтобы там были суда. Паковый лед тянется на 20–25 миль к северу, а далее стоит прочный лед».
66
На кораблях адмирала Тови получили это сообщение примерно в то же время. В военном дневнике командира оперативной группы «Таск-форс-99» адмирала Гиффена записано 5 июля: «В 3 часа ночи было получено сообщение из адмиралтейства о том, что, как считают, тяжелые корабли противника находятся к северу от Тромсё, но нет уверенности, что они вышли в море».
67
После окончания войны официальная историография дала иную интерпретацию этой радиограмме: «Брум, с другой стороны, чувствовал уверенность, что [его эсминцам] будет приказано повернуть обратно, чтобы помочь защитить разбросанные суда, как только ожидаемая угроза спадет, и в полдень 5 июля он послал радиограмму адмиралу Гамильтону: «Я всегда готов возвратиться»; этой радиограммой он хотел намекнуть, что отдает себе отчет в возложенных на него обязанностях». Брум в соответствии с флотской практикой, как только присоединился к Гамильтону, поступил под его начало и мог, таким образом, только «намекать». Но полный текст показывает, что Брум намекал на то, что хотел бы вернуться и собрать корабли эскорта.
68
Очевидно, имеется в виду Главный штаб ВМФ СССР. (Примеч. пер.)
69
Никакого крейсера немцы не потопили, но их ВВС потом стали эксплуатировать эту выдумку.
70
Плотник с судна «Эмпайр Байрон» Франк Купер рассказал в газете «Таймс» (29 сентября 1942 года), что механику «командир показывал дизельный отсек подводной лодки, ему дали вина, хлеба, обернутого в фольгу, и колбасы». Командир лодки сказал, что сожалеет о потоплении судна, но таков его долг.
71
В 22 часа 4 июля Тови поменял курс англо-американского линейного флота на северо-восток, чтобы прикрыть отходящую крейсерскую эскадру на случай атаки со стороны германских надводных кораблей, но к 4 часам пришел к выводу, что Гамильтон находится вне «опасной зоны», приблизительно в 160 милях к югу от него, и возобновил движение линейного флота на юго-запад.
72
На самом деле это слово представляло собой целую фразу: «Секретно. Секретный сигнал военно-морской группы «Север» № 3756 относительно боеприпасов для практических стрельб отменяется».
73
В таблице, приведенной в конце книги, постройка «Беллингема» датирована 1920 годом. (Примеч. пер.)
74
Офицер вооруженной охраны с «Беллингема» подал рапорт по прибытии в Архангельск: «Мы были в трех милях от корабля ПВО и трех корветов, делая 13 узлов, но они ушли, не став дожидаться нас».
75
После смерти Джонси в некрологе, опубликованном в газете «Таймс» (14 октября 1958 года), говорилось, что Джонси был после PQ-17 награжден орденом «За боевые заслуги» как старший офицер эскорта: «С замечательным упорством он сумел собрать и провести несколько затерявшихся выживших судов в пролив Маточкин Шар архипелага Новая Земля и в конце концов в целости и сохранности довести их до Архангельска». В отчете «Бритомарта» нет никакого упоминания об инциденте, описанном в тексте.
76
Боевой журнал 5-го соединения ВВС (Военный дневник штаба германского ВМФ), 6 июля: «Показания взятого в плен капитана с парохода «Карлтон», потопленного подводной лодкой 5 июля, подтверждают, что PQ-17 состоит из 36–38 судов. Он вышел из Рейкьявика 28 июня. После тяжелых авианалетов вечером 4 июля конвой был рассеян. Командующий конвоем издал приказ судам рассеяться и следовать самостоятельно в порт назначения. Тяжелых крейсеров не было видно с 4 июля. Капитан опасался, что германские боевые единицы «Тирпиц», «Гнейзенау» и «Принц Ойген» вышли в море, а крейсеры действуют против них. Капитан ничего не знал о том, находятся ли тяжелые британские корабли в море. Помимо самолетов на крейсерах, конвой не имел никакого прикрытия с воздуха. Пленные засвидетельствовали потопления в результате атак с воздуха, торпедных и бомбовых атак двух американских, одного британского и одного русского судов 4 и 5 июля. Груз «Карлтона» состоял из шести 28-тонных танков, десяти 13-тонных танков и четырнадцати 20-тонных грузовиков, а также 200 тонн взрывчатых веществ для производства пороха и 200 тонн боеприпасов, судно было загружено среди прочих в Филадельфии, оттуда вышло 13 марта. Дальнейшие подробности – в докладе 5-го соединения ВВС, в досье по операции «Ход конем».
77
Упоминание о двух судах удивляет, поскольку во всех сводках назывался только «Карлтон». Но к тому времени, когда был передан этот выпуск,