Шрифт:
Закладка:
Шерзал и лорды Сис заставили инквизицию ждать далеко за полночь. Стекло прислушивалась к звукам музыки, доносившимся из огромных дверей банкетного зала, а аромат жареного мяса будил ее желудок, разжигая голод, несмотря на нервное возбуждение.
Позади нее в огромном камине играло яркое пламя, отчего она вспотела, а одежда стала влажной под мышками. Она представляла себе, что с того места, где стояли зрители, видно, как пламя обрамляет ее, поднимается над головой, намекая на то, что произойдет, когда Шерзал добьется своего.
Перемена в тоне болтовни из-за дверей возвестила о начале слушаний. Минуту спустя слуги, по трое у каждой двери, широко распахнули огромные двери, и Шерзал появилась во главе широкой колонны лордов, Таксис за ее левым плечом, Йотсис за правым, остальные великие дома веером расходились по сторонам, стремясь оказаться в первом ряду.
Шерзал переменила свое черное платье на ослепительно белое. Шелка из далекого Хренамона, где каким-то образом все еще продолжалось их производство, несмотря на давящий холод, пуговицы из слоновой кости, проданные ледяными племенами, кружева, перевезенные через Марн. Сестра императора подошла к креслу, которое было поставлено отдельно для нее, в то время как лорды и леди Сис заняли свои места, расположенные позади нее ярусами, как будто в ожидании какой-то театральной постановки. По бокам от нее стояли двое личных охранников, оба в черном, справа — темноволосый мужчина, слева — Сафира. Бывшая послушница на мгновение встретилась взглядом со Стекло, прежде чем опустить глаза. Был ли в этом намек на стыд? Стекло решила, что это не исключено.
Брат Пелтер все это время расхаживал взад и вперед перед загородкой Стекла, насторожившись, ожидая своего часа и, возможно, нервничая от выступления перед такой аудиторией.
Зрителям потребовалось несколько минут, чтобы найти свои места и успокоиться, но постепенно разговор перешел на шепот и, когда старший инквизитор Агика поднялась на ноги, наступила полная тишина.
— Не могли бы мы попросить достопочтенную Шерзал Лансис занять место для допроса? — Бледной рукой она указала на второе ограждение на противоположной стороне судейской скамьи, лицом к лордам.
Шерзал нахмурилась. Ее взгляд метнулся к Стеклу, обвел судей, затем остановился на Брате Пелтере, который повторил ее хмурый взгляд.
Агика изобразила тонкую улыбку на непривычных к такой ноше губах:
— Ваша жалоба положила начало этому процессу, главный инициатор.
Шерзал бросила на нее сердитый взгляд, затем, видимо, решив не начинать процесс на спорной ноте, она покинула кресло, которое во всех смыслах и целях было троном, и прошествовала вперед, чтобы занять свое место за перилами, ее белое платье издавало звук, который издает хрустящий свежий снег, когда на него наступают.
Братья Даймеон и Селдом сидели по бокам Сестры Агики за судейской скамьей, причем первый, сидя, была почти такого же роста, как стоявшая Агика. Даймеон махнул рукой Пелтеру.
— Обвинения против обвиняемой. — Брат Пелтер повернулся лицом к лордам, слова рвались с его губ. — Настоятельница Стекло из монастыря Сладкое Милосердие, бывшая Шелла Яммал из Истины, во-первых, вы обвиняетесь в умышленном пренебрежением родительских прав в пользу церковных, что является явной ересью в соответствии с мерзостью Скифроула. Во-вторых, вы обвиняетесь в том, что позволяете и поощряете преподавание ереси в том самом монастыре, который вам поручила церковь Предка.
Главный инициатор инквизиции, достопочтенная Шерзал, сестра нашего императора Крусикэла, является моим первым свидетелем по этому делу. Кроме того, я получил показания под присягой от четырех отдельных наблюдателей, привлеченных к расследованию в Сладком Милосердии которое я лично контролировал. И я обращусь к дочери лорда, занимающего высокое положение среди Сис, чтобы она дала показания, касающиеся ее лет, проведенных в Сладком Милосердии под опекой настоятельницы. Джоэли Намсис расскажет нам под присягой из первых рук о еретической практике, наблюдавшейся в монастыре в последние годы...
Стекло приняла озадаченное выражение. Когда Пелтер набрал в грудь воздуха, чтобы высказать дальнейшие мысли на тему ее вины, настоятельница загремела цепями, требуя внимания зала:
— Разве расследование на таком высоком уровне не должен вести старший инквизитор, брат?
— Вопросы здесь задаю я, настоятельница, — отрезал Пелтер. Он провел рукой по клочковатым седым волосам на покрасневшей голове: — Старшие инквизиторы требуются за судейским столом. Расследование может вести любой инквизитор.
— Но необычно, что расследование в монастыре ведет кто-то другой, а не старший инквизитор, — прокомментировала Сестра Агика из-за судейского стола, не отрываясь от своих записей. — Можно даже назвать это уникальным, не так ли?
— Кто отдал приказ об этом расследовании, брат? — Янтарные глаза Селдома пристально посмотрели на Пелтера — взгляд хищника.
— Дело возбудила главный инициатор, это ее право.— Взгляд Пелтера метнулся к Шерзал за вторым ограждением.
— Тогда она, должно быть, инициировала его до того, как произошло какое-либо из событий, с которыми связаны ваши обвинения, — сказала Стекло в неловкую паузу Пелтера.
— Вопросы задаю я! — Пелтер повернулся к Стеклу, чуть ли не плюясь.
— Я не задавала вопросов, — возразила Стекло.
— Довольно. — Сестра Агика подняла руку. — Может быть, вы представите свою первую свидетельницу, брат, и попросите ее изложить эти моменты, а также любые другие, которые сочтете уместными. — Она кивнула в сторону Сэры, которая подошла к Шерзал, ее руки сверкали серебряной цепью. Когда она протянула руку, сестра императора, нахмурившись, отстранилась.
— Как, несомненно, известно главному инициатору, — повысила голос сестра Агика, — все свидетели на большом процессе инквизиции носят серебряные цепи во время своих показаний, которая связывает их с истиной Предка.
Взгляд Шерзал метнулся к собравшимся лордам. С вымученной улыбкой она протянула свои запястья Сэре, и страж послушно обвязала тонкую цепь вокруг королевских запястий, обернув их полдюжины раз, прежде чем оставить концы свободно болтаться.
— Итак, главный инициатор. — Брат Пелтер встал перед сестрой императора. — Достопочтенная Шерзал. Если позволите...
— Вы не спросили меня, признаю ли я себя виновной. — Настоятельница Стекло повысила голос, точно так же, как при виде послушниц, плохо себя ведущих в монастыре.
Брат Пелтер повернулся к ней, его рот работал, но не сумел произнести ни слова.
— Так принято. — Сестра Агика кивнула.
Пелтер взял себя в руки:
— Мои извинения. Я предполагал, что вы попытаетесь настаивать на своей невиновности и вынудите нас подвергнуть настоятельницу монастыря самому суровому допросу. Должен ли я понимать, что вы хотите признать себя виновным и перейти непосредственно к вынесению приговора?