Шрифт:
Закладка:
- Что, Нюниус, узнал хозяина? – Анна говорила с Северусом, но сама стояла наготове, чтобы помочь аврорам, если возникнет нужда. А те споро вязали Квирелла, надев на него антимагические браслеты, и накинув на голову непрозрачный для магии мешок из шерсти единорога.
- Профессор Снейп, - заговорил между тем Вильям Строккер. – Вы обвиняетесь в пособничестве Тому-Кого-нельзя-Называть. Сдайте палочку и следуйте за нами.
Дамблдор был уверен, что в данном случае, Северус ни при чем, но он видел, Строккер и Блэк прибыли в Хогвартс, уже зная, с чем или, вернее, с кем они там встретятся. А Северусу Анна возвращала сейчас должок руками ДМП и Аврората. И теперь Дамблдору придется унижаться и просить отпустить дурака-зельевара, и неизвестно еще, какова будет цена вопроса. Однако, это были пустяки по сравнению с тем, что произошло сейчас на его глазах. Темный лорд не был убит, как он думал все эти годы. Волан-де-Морт возродился, и, значит, десять лет назад он совершил ошибку, которая будет стоить жизни множеству людей. Он неправильно расшифровал пророчество и неверно оценил то, что произошло в доме Поттеров в Хэллоуин 1981 года.
Волан-де-Морт не умер, а всего лишь потерял телесную оболочку. И вот он снова здесь. Ослабленный, ищущий способ вернуться во плоти, но он здесь, в этом мире, а не в ином. И даже, если сейчас его схватили и смогут уничтожить, это уже ничего не будет значить, потому что ни Дамблдор, и никто другой не знают способа, каким темному лорду удалось вернуться. А раз так, действует простое правило: смог вернуться один раз, вернется снова. И как с ним бороться? Ясное дело, Гарри Поттер ему не противник, хотя Дамблдор все эти годы утверждал обратное. Он творил легенду, но теперь, как только распространятся слухи о возвращении Волан-де-Морта все будут ожидать чуда именно от Мальчика-Который-Выжил. А пророчество-то, судя по всему, было не о нем…
И тут, наблюдая, как авроры утаскивают спеленатое тело профессора Квирелла, Дамблдор вспомнил. Его уже пару месяцев не оставляло ощущение, что он что-то пропустил. Упустил из виду какой-то фактор. Что-то важное, что должно было привлечь его внимание, но он из-за вечной своей занятости это нечто проигнорировал. Ощущение было смутным. Оно приходило и уходило. Однако сейчас он, наконец, вспомнил. Ранним утром первого сентября сработал стоящий на верхней полке шкафа артефакт. В тот момент у него попросту не нашлось времени выяснять что там такое. Раз верхняя полка, значит что-то не слишком важное и за ненадобностью забытое…
Но, похоже, он снова ошибся. Нельзя было это забывать, и в небрежении оставлять не следовало. Впрочем, сделанного не воротишь.
Дамблдор вернулся в свой кабинет так быстро, как только мог. Прошел к шкафу, которым в последние годы пользовался крайне редко, потому что хранившиеся в нем рукописи и артефакты потеряли свою былую актуальность. Однако срабатывание произошло именно в этом шкафу «забытых вещей», и у Дамблдора возникло нехорошее предчувствие, что он знает, какой именно артефакт позвал его к себе первого сентября. Проверить догадку не представлялось сложным делом. Дамблдор пододвинул к шкафу деревянную лестницу-стремянку и, поднявшись по ней, безошибочно взял в руку именно тот артефакт, о котором только что подумал. Флажок был опущен, и это означало, что первого сентября все поводки, которые связывали Гарриет Поттер с домом Дурслей и с ними самими, порвались. Девочка покинула дом и семью Дурслей. Добровольно или нет, живая или мертвая, на все эти вопросы ему еще предстояло ответить, но он уже понимал, что вспомнил о девочке неслучайно…
Конец Первой Книги
[1] Гарпии (др.-греч. «похитительницы», «хищницы»), в древнегреческой мифологии - полуженщины-полуптицы, персонификации различных аспектов бури, архаические доолимпийские божества. Традиционно гарпий представляют в виде трёх сестёр (Аэлла — «Вихрь» или Аэллопа — «Вихревидная», Окипета — «Быстрая», Келайно — «Мрачная» по прозвищу Подарга - «Быстроногая»).
[2] Аэлла или Элло (др.-греч.) - «шторм» или «быстрая, вихрь.
Келайно — «Мрачная», по прозвищу Подарга — «Быстроногая».
[3]Окипета — «Быстрая».
[4] «Но пасаран» (исп. ¡No pasarán! — «(Они) Не пройдут!») — политический лозунг, выражающий твёрдое намерение защищать свою позицию. Во время гражданской войны в Испании этот лозунг часто сопровождался жестом: рука с пальцами, сложенными в кулак, поднятая чуть выше правого плеча.
[5] Согласно Энциклопедии Гарри Поттера, Левиосо (англ. Levitation Spell) - заклинание левитации, которое заставляет парить в воздухе объекты.
[6] Согласно Энциклопедии Гарри Поттера, Локомотор (англ. Locomotor Charm) — заклинание для передвижения предметов по воздуху.
Глава 12
В принципе, это 2-я книга, но мне лень придумывать новое название и обложку. Поэтому буду продолжать выкладывать здесь. Так что прошу не удивляться, что двенадцатая глава - первая.
Макс Мах
Исход неясен II (Гарри Поттер – Женская Версия)