Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Кто ты, девочка? - Алисия Эванс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 98
Перейти на страницу:

Воровка… Блэйден понятия не имеет, как эта проныра проникла под свадебный наряд принцессы Оливии, но точно знает, зачем она это сделала – чтобы прикарманить его личные артефакты. Похоже, что девчонка удивилась своему замужеству больше, чем сам Блэйден. Никто не знает, какое решение вынесет алтарь Тьмы – древний каменный артефакт, вместилище стихии. Некоторых невест Тьма отвергает и не дает шанса, других принимает со скрипом. Полное принятие случается крайне редко, но и девушки, которых принимают в род – не безродные гусыни. Все без исключения – носительницы сильного стихийного дара. А эта белокурая малышка явно не голубых кровей. Слишком свободные движения, слишком дерзкий взгляд. Отнюдь не простушка, но и не аристократка.

Её нужно найти! Блэйдена одолевало невыносимое чувство потери, словно у него украли драгоценность. Пусть бы она вынесла все артефакты из его покоев, но осталась бы сама. Глупая маленькая девочка! Она даже не понимает, какая опасность теперь угрожает ей. У стихии Тьмы недоброжелателей больше, чем крыс на помойках столицы. Остается надеяться, что уж если Блэйден не смог ее найти, то и никто другой тоже не сможет.

«Спрячься хорошо, девочка» - мысленно обращался он к ней. «Спрячься так, чтобы никто не нашел. Слишком много шума ты наделала».

- Нашли?! – в сотый раз спросил Повелитель, обратившись к вошедшему в покои Аркангассу. Опытный офицер, военачальник, он никогда не подводил Блэйдена.

- Девушку не нашли, - с сожалением вздохнул тот, входя в кабинет. – Повелитель, ее нет во дворце. Нужно расширять зону поисков.

Блэйден подавил волну негодования, поднявшуюся в душе, и молча кивнул. Откинув фату с лица своей невесту, Повелитель Тьмы подумал, что у него галлюцинации. Не успел отойти от вердикта Тьмы, как судьба преподнесла новый сюрприз – под фатой ребенок. Без шуток, увидев ее невинное лицо, Блэйден принял девочку за подростка. Невысокая, хрупкая, с детскими чертами – ей можно было бы дать лет пятнадцать. Еще это белое платье, ореол невинности… Он был обескуражен, и эта егоза воспользовалась секундным замешательством! Она обездвижила его! Какая-то девчонка, не вооруженная ни мечом, ни артефактом, парализовала самого Повелителя Тьмы! Нужно сделать так, чтобы об этом не узнал никто, иначе позор падет на его голову…

Первый вопрос, который его озадачил – это возраст молодой жены. Блэй подумал, что его хотят опозорить, очернив связью с девочкой. Услышав, что она уже совершеннолетняя, он немного успокоился и попытался разговорить ее. Когда она заявила, что замужество ее не интересует, Повелитель Тьмы даже немного растерялся. Хотелось спросить, какого демона тогда она вырядилась в платье его невесты, но этот вопрос он приберег на потом. Нечасто женщины проявляют к нему равнодушие, а уж оказавшиеся в личной спальне едва ли не бросались облизывать Блэйдена. А эта как будто спешила побыстрее убраться отсюда.

Как же он недооценил эту девчонку! Идиот! Сбросить с себя ее магию – дело двух минут. Но за это время она успела обчистить его спальню, извиниться за свое поведение и порыться в его карманах! Удивительная девушка. Блэй должен непременно найти ее.

- Есть убитые? – спросил он у ответственного за безопасность. Девочка не смогла бы пробраться во дворец одна. У нее должны были быть помощники, которые справились бы с охраной на…

- Нет, Повелитель, - удивил его офицер. – Я провел перекличку. Никто не пропал, ни один из моих людей не ранен.

- Подмена невесты, опаивание ее каким-то зельем, проникновение в мои покои и побег – и ни одного трупа? – не поверил Блэйден.

- Даже раненых нет.

Блэй не смог ничего с собой поделать и расплылся в улыбке. Эта новость сбросила груз с его плеч. Она не убийца, хвала Тьме. Пташка ранила только одного человека – Повелителя Тьмы. Они обязательно поговорят об этом при встрече.

- Ее нужно найти, - с расстановкой произнес Блэй, обращаясь ко всем подчиненным. – Ты рядом со мной всю жизнь, Аркангасс, - обратился к главе своих войск. Да, чтобы найти ее, он намерен задействовать армию. – Я назначаю тебя ответственным за поиски в западной части города, а сам займусь восточной. Не подведи. Она не могла покинуть пределов столицы. Обыскивайте дома. Заглядывайте в каждый подвал, на каждый чердак. Я тоже буду участвовать в поисках. Эту девушку нужно найти.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Я отправил людей во все дома, где живут девушки с даром подчинения, - кивнул Аркангасс.

- Это бесполезно, - скривился Блэйден. – Среди них ее нет. Я уверен, что ее магия не зарегистрирована. Хаос, кому под силу проникнуть в мой дворец, обворовать его и сбежать, не оставив никаких следов?! – не выдержал Повелитель Тьмы. – Ты отвечаешь за безопасность! Скажи мне, как такое возможно у тебя под носом?!

- Если она обладает даром подчинения, то ей ничего не стоило усыпить стражу, – нахмурился Аркангасс. – Принцессу охраняют воины Тьмы. Вы сами распорядились приставить к своей невесте лучших из лучших. Принцесса Оливия и ее охрана ничего не помнят. Они очень удивились, проснувшись через час после начала церемонии. Нас всех ловко обманули, - произнес Аркангасс так, что стало понятно: поймать беглянку для него – дело чести.

Блэйден раздал распоряжения и отпустил всех исполнять свои обязанности. Дворец обыщут еще раз, но он чувствовал, что это не принесет результата.

- Что там с семьей принцессы Оливии? – тяжко вздохнул Блэйден, обращаясь к Аркангассу. Они остались наедине. Когда все вышли, они смогли позволить себе неформальный тон общения.

- Они оскорблены, унижены и негодуют, - легко отозвался старый друг и улыбнулся. Эта улыбка выглядит странно, будто что-то его тяготит.

- Всего-то? – склонил голову набок Блэй. - Ты поэтому выглядишь так, словно тебя накормили помоями?

- Что вы, Повелитель, я всего лишь провел время с семьей вашей несостоявшейся супруги, - скривился Арк, будто подумал о козьих шариках. – Прости, Блэй, но я требую отпуск и премию за то, что взял на себя эту миссию.

- Что же такого они сделали? – усмехнулся Блэйден.

- Оливия впала в истерику, кричала и швырялась в меня предметами. Она разгромила комнату, в которой ее застало известие о несостоявшейся свадьбе. Точнее, состоявшейся, но не с ней. Клянусь, у меня впервые за долгие годы разболелась голова от женских криков. Я даже поговорить с ней не смог, настолько она была невменяема, ничего не слышит, - вздохнул он.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 98
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алисия Эванс»: