Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Закон Мерфи - Михаил Сазонов (АТ)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 62
Перейти на страницу:
отрадно слышать, что люди судят по действиям, а не пропаганде.

— Это да… А чего это вокруг тебя места свободны? Везде битком забито.

— Дык сидели тут значит одни судари, что решили выразить мне свое презрение, когда мы не сошлись мнением о дуэли. Вот места и освободились. А другие видимо не хотят — буднично произнес Яков, доставая из под сидения ведро с жаренными ножками — бушь? — Не, спасибо. И что, они так просто ушли?

— Неее, они полетели. Вооон туда — Яков махнул рукой с зажатой куриной ножкой в сторону нижних рядов. — Они правда не хотели, но после того, как они назвали меня плохими словами за мою позицию, им пришлось уйти.

— М-да — задумчиво протянул я.

— За это я должен вам сказать — увидев мой вопросительный взгляд, он махнул рукой и продолжил — да че тут объяснять. Я раньше же че, прощал всех. Поэтому моей добротой пользовались всякие недостойные. А стоило мне за правду заступиться, как они стали кидаться на меня, словно бешенные. А ведь я им помогал раньше. Ну вот, я и решил смотря на вас, что стоит быть конечно добрым и справедливым, но желательно с дубиной в руках, чтобы всяким не повадно было. И знаешь… Жить стало полегче. Тут облегчение чувствуется — он ударил себя в грудь.

— А проблем не будет у твоей семьи?

— Да не, батя сказал, что на булаве своей он вертел претензии со школы. Все, что в школе, то в школе. А коль я прав и по чести делаю, так вообще гордится. Ну дык как-то так. И если ваше приглашение это, действует, еж его храни, то я бы его принял.

— Действует конечно, о, смотри, началось. Кстати, а что я пропустил, чего судью решили менять? — Дык это, если бы было, что рассказывать. Артур тут их всех, как танк переехал. У них вообще шансов бы не было, если бы не их подлость. Убежден, ежицкая сила, это все видят. — Че за хитрость? — хмуро произнес я, прикидывая, что же мы упустили.

— Эти… судари, еж их растерзай, в начале выставили слабосилков. А под конец вон, смотри, Повелитель третьего ранга, а до него Укротитель тройка. Вот и терзали, силы заставляли тратить. Вот и получилось, что Артур далеко не свежим вышел против такого-то противника. А его соперник, Алексей, чтобы еж его сожрал, чуть щиты не сняли друг другу. Судья решил остановить, да только Алексей, еж его за ногу, заартачился. Победа ему нужна. Вышел бы он против свежего Артура… Тык нет, еж ему в зад! Тьфу, противно — Яков со смурным видом отвернулся и перевел взгляд на поле боя, где события стали развиваться бешеными темпами.

— Впервые, за все время боев мы слышим светскую беседу дуэлянтов! Оба дуэлянта признали друг друга достойными пикировки! Только послушайте какое напряжение, какой накал страстей бушует в их высказываниях! — разорялся ведущий — Воеводский рвется вперед! Он пересек уже все поля иии… О нет! Вы только посмотрите! Вот это удар! Это, наверное очень больно! Бедный тотем! Бедный владелец! Я бы сейчас не завидовал Воеводскому! Нет, вы видели?! Он потерял контроль над доспехом! Его спина… она же в лоскуты! Вот как, как он смог восстановить доспех в таком состоянии?! Что же ждем объявления победителя… Увы, дамы и господа, как я говорил в самом начале боя — это не минуемо! Но какой бой! Это поражение достойно победы! Я сам не заметил, как встал. Напряженно я всматривался в экран, который транслировал изображение лежащего на ледяной крошке брата. Вот он медленно облокотился на одну руку и привстал, став подниматься.

— Похоже это еще не конец! Судья не спешит объявлять о победе Александра Морозова, а Артур Воеводский готов биться до конца! О, создатель! Он еле стоит!

— Какие же они уроды — просипел Яков и оглянувшись на него, я заметил его стоящим рядом со мной со сжатыми кулаками. Увидев мой взгляд, он выдохнул и положил свою руку мне на плечо — Он достойно бился против этих шакалов.

— Брат победит — уверенно произнес я, хотя в душе ужасно переживал видя его состояние. Просто я слишком хорошо знаю брата. И знаю, что он не сдаться, ни за что и может пойти на самоубийственный риск ради победы.

— Вы только посмотрите! Морозов старается заморозить его ноги, но у него ничего не выходит! Воеводский продолжает идти! А Морозов идет ему навстречу! Посмотрите насколько эпично это выглядит! Израненный, но не сломленный богатырь Укротитель и Повелитель способный творить убийственное оружие взмахом руки! Сила и магия! Воля и разум! — надрывался ведущий, зажигая толпу. Похоже весь стадион дышал через раз, следя за развитием событий.

— Как бы не хотелось обратного, но нет, ежицкая сила — тихо произнес Яков смотря на устроенную ловушку из копий.

— Он победит! — похоже слишком громко произнес я, так что на меня оглянулись ближайшие ряды. Но я это отметил краем глаза, сам же до боли сжав кулаки, смотрел за развитием событий. Я не мог оторвать взгляд от экрана, понимая, что сейчас брат пойдет в последнюю атаку, несмотря ни на что, пытаясь вырвать победу зубами.

— О, создатель! — только и произнес ведущий на атаку Морозова, а потом и рывок брата. Вспышка льда… И на трибунах воцарилась тишина… Казалось, что никто даже не дышал. Пар и ледяная взвесь закрыла место боя. Вот камеры выхватывают силуэт, что медленно встает. Сначала на корячки, а потом на ноги. Вот туман чуть расступается и на ногах стоит брат. А недалеко от него лежит Морозов с практически отсутствующей нижней челюстью. А рядом стоит потерянный Бредечевский. Вот брат поднимает руку и кричит победный клич. И его тут же подхватывают трибуны.

— ДАААА!!! АРТУР! АРТУР! АРТУР! — я еще вижу, как все золотые и большинство серебряных встают и молча уходят с трибуны. И тут меня хватает Яков и хлопая по спине так, что захотелось проверить целостность позвоночника, орет в ухо — УРААА! ПОБЕДА!

И я отвечаю ему криком. Который совершенно не слышу из-за звона в ушах от крика Якова. Лишь замечая, что брата куда-то уносят на носилках. С третьей попытки я смог привлечь внимание Якова для того, чтобы надрывая горло и помогая себе жестами донести до него, что пора нам уходить к Артуру. Похоже он меня понял, потому, что стал спускаться, работая за одно ледоколом в человеческой толпе.

Глава 6 — Навещая

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 62
Перейти на страницу: