Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » История одного заклятия - Стейси Амор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 62
Перейти на страницу:
class="p1">– Лаэрд, – храбро встретил взгляд мой сопровождающий, – Ты сказал, что я должен по всюду следовать за ведьмой. Ей было необходимо выйти за ворота, и она принесла необходимые клятвы.

– Еще раз! Я не разрешал! – взревел Рамзи.

Я вздрогнула. Не хотела становится предметом распрей между этими людьми.

– Но и не запрещали! – твердо ответил Бойд. – Как я понял из твоих же слов, она не пленница! Или это не так?

А правда, я же не пленница, ты постоянно это твердишь, Рамзи Маклин.

Тот смерил нас недовольным взглядом.

– Едем в замок. Собирайте вещи. – не стал он долго разглагольствовать.

Я и Бойд засуетились. Когда я подходила к своей лошади, подъехал лаэрд, и одним рывком подхватил меня и посадил к себе в седло.

– Поедешь со мной, – припечатал он.

– Почему? – я возмутилась.

– Я так решил, – коротко ответил Рамзи.

Многоликая, дай мне сил вытерпеть этого мужчину.

Рамзи пустил своего коня в галоп, обгоняя Бойда и мою кобылку. Мы выехали на небольшой пролесок.

– Не смей выходить за ворота замка без меня! – чуть ли не кричал на меня мужчина.

Обернуться почти не было возможности, я и так не привыкла ехать с кем-то в седле. А лаэрд и вовсе меня бесил.

– Да с чего бы это? – процедила я сквозь зубы.

– Опасно, – Рамзи был немноголословен. – Ты ведьма.

– И что, лаэрд? – с издевкой спросила я. – Я достаточно брожу по Чаролесью, и до встречи с тобой никакая опасность мне не угрожала.

– Другая ситуация, ведьм мало, почти не осталось. Ты же не хочешь служить кому-то, кто будет подл и недобр к тебе?

– Ты себя имеешь ввиду? – бесила я мужчину.

Тот ничего не ответил, только пришпорил коня и молча ввез меня на территорию замка.

А потом вручил Бродерику.

– Ведьме Кейтилин ворота замка можно пересекать только в моем сопровождении, – приказал он.

Я расстроилась. Здесь зоркая стража. Теоретически обойти ее могу, но так хотелось выйти из владений Маклинов самостоятельно, чтобы потом не скрываться у Синклеров.

– Я предупреждал Бойда, – наговаривал на моего нового знакомого Бродерик.

– Я знаю, – ответил Рамзи, – Я поговорю с ним.

– Оставишь его ее телохранителем?

– Да! – Взглянул на военачальника лаэрд. – Пока оставлю.

– Я тебя предупредил.

Интересно, почему глава воинов недолюбливает блондина?

Ко мне подбежали мальчишки.

– Кейтилин, – ластились они ко мне точно котята, – мы рады, что ты вернулась.

– Я же говорила, что приеду, – удивилась я их замечаниям.

– Брат, как узнал, что ты с Бойдом за стеной, жутко разозлился, – доверительно поделился Майкл, – мы немного испугались.

– Да, – кивнул Эндрю, – он благосклонен к Бойду, а тут рассвирепел.

– Это все неважно, – заговорщическим тоном произнесла я, – не хотите продолжить начатое? – указала я взглядом на огород.

Мальчишки только глаза закатили.

Нет, не хотят. Но, как говорится, труд человека облагораживает.

До вечера я гоняла их и еще двух человек, которых прислал Бродерик мне в помощь, чтобы разбить сносный лекарский огород. Не знаю, как давно умерла ведьма, но то ли она относилась к этому несерьезно, то ли сама не владела мастерством – до моего появления он был в плачевном состоянии. Потом я вылечила еще двух мужчин от растяжения в спинах, так как сейчас был самый сезон сенокоса и устало побрела в замок с остальными трудягами.

Они были приветливы ко мне в деревне перед замком, но вот после пересечения дверей, старались избегать. Чтобы там Рамзи не говорил, но предрассудки сильны.

Я шумно вздохнула, мечтая о ванне. На этой мысли меня поймала Мэйси.

– Госпожа ведьма, – подозвала она меня к себе.

– Да, Мэйси, – подошла я, – Я Кейтилин, не госпожа, не обращайся так ко мне.

Та только рукой махнула.

– Вы живете в смежных покоях с лаэрдом. Конечно, вы госпожа, – уверенно проговорила ключница.

Так, это уже становится проблемой.

– Вы что-то хотели? – старалась я не замечать проницательного взгляда служащей замка.

– Да, – присела она в реверансе. – Моей дочери скоро рожать, согласитесь Вы принять роды?

– А в клане нет повитухи? – удивилась я.

– Есть, – кивнула ключница, – но Агнесс ее очень боится, та чересчур строгая.

– Я не откажу в такой просьбе, – уверила я ее.

– Спасибо, – раскланялась Мэйси, – такая радость, что в клане появилась ведьма.

– Прости, Мэйси, – я грустно улыбнулась, – я ненадолго у вас, у меня свои планы.

– Как знать, госпожа, – подмигнула мне ключница.

На этом мы с ней разошлись, и я двинулась в общую трапезную, замешкавшись на входе.

– Кейтилин! – громко произнес Рамзи, – твое место здесь, – похлопал он по стулу рядом с собой под любопытные взгляды всех присутствующих.

Я с кислой миной поплелась к столу лаэрда. План по отвлечению от себя внимания проваливался с треском.

С такими же кислыми лицами меня встретили Бродерик и Дункан. Они явно мне не рады. Правда, если эмоции Дункана я понять могла, то что я сделала Бродерику? Я ведь в его клан не навязывалась.

В толпе мелькнула блондинистая макушка. Бойд поклонился мне, сев за стол, который ближе всего располагался к возвышению, где сидела я.

Я улыбнулась. Ну хоть кто-то рад мне в этом клане, помимо мальчиков и старой ключницы.

Лаэрд, увидевший наши перемигивания с его подчиненным, заметно помрачнел.

– Чему ты радуешься, Кейтилин? – задумчиво переводил он взгляд с меня на Бойда. – Я ведь больше не позволю выходить тебе вместе с Бойдом за стены замка.

– Это ожидаемо, Рамзи, – с вызовом ответила я, – но ты же сам сказал, присмотреться к твоим соклановцам, – я лукаво улыбнулась. – Пока, только Бойд и Мэйси выказали мне свое расположение.

– А я? – перебил он меня.

Я замешкалась.

– Я ведь тоже выказал свое расположение, – упрямо продолжал тот.

– Это так, лаэрд, – я взяла в руки стакан с вином и поднесла ко рту, – но они меня не пленили.

– Перестань к этому так относится, – обреченно вздохнул он. – Я тоже повязан клятвой, данной братьям, даже если ты против.

– У нас разные мнение о пользе для меня, – съязвила я.

Мы молча принялись за еду.

– Могу я уйти? – тихо спросила я, когда наелась.

Лаэрд взглянул на мою тарелку, а потом пытливым взглядом осмотрел мою фигуру.

– Ты малость худощава, Кейтилин, – начал он, – питайся лучше.

Я возвела глаза к потолку. Тебе-то какое дело, дракон?

– Иди, – махнул он рукой.

Я встала и медленно поплелась к своим покоям. Не дошла один поворот, меня бесцеремонно остановили три девушки.

– А вот и ты! – воскликнула самая храбрая из них, стоявшая впереди всех. Явно Маклин, такая же темноволосая, кареглазая, небольшого роста, но со смазливым лицом.

– А вот и я, – повторила ее слова, еще не понимая, что происходит.

– Я

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 62
Перейти на страницу: