Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Искушение альфы - Рене Роуз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:
с места, стремительно выхожу из своего кабинета, мимо стола секретарши.

Она смотрит удивленно.

— У вас встреча в одиннадцать утра, сэр. — Она уже напоминала мне, но я попросил подождать минутку.

— Да, знаю. Я вернусь через пять минут. — Или десять. Или сколько бы времени мне ни потребовалось, чтобы прижать мою маленькую Бэтгерл к стене и трахнуть ее до потери чувств.

Я осаждаю своего волка. Это плохая идея. Она человек. Красивый. Хрупкий. Ранимый. В лучшем случае я бы поставил ей синяки. В худшем случае… мог убить ее.

Но я должен ее увидеть.

Я спускаюсь на лифте на шестой этаж… воспоминание о прикосновении к ней делает мой член тверже. Спасибо судьбе, что мы застряли в лифте вместе. Спасибо судьбе, что я не воспринимал ее запах, который манил меня, пока мы не вышли из замкнутого пространства. Только годы контроля удержали моего волка от того, чтобы взять верх и заявить на нее права прямо здесь. Контролировать ситуацию и быть таким чертовски сбитым с толку одновременно.

Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Я не должен был всё это чувствовать. Особенно к человеку.

Я крадусь по коридору, не обращая внимания, что разговоры всех сотрудников стихают, когда они видят меня. Практически всегда я приветствую их нервозность. Это удовлетворяет хищническую часть меня. Но сегодня у меня другая добыча.

Мне не нужно спрашивать, где находится мой маленький хакер. Ее запах оставляет след. Ваниль и специи, и аромат, который я не узнаю.

Моя охота заканчивается в крошечном офисе без окон. Кайли сидит, изучая экран своего компьютера, с кофейной кружкой у рта.

Несмотря на то, что я не издаю никакого шума, оборотни ступают гораздо тише людей, она поворачивает голову в мою сторону, прежде чем переступаю порог, моргая, как будто не совсем верит, что я настоящий.

— Мистер Кинг. — Она поворачивается на стуле, но не встает. Моему волку нравится, что она перестала бояться меня. Она скрещивает длинные голые ноги, и я благодарю судьбу, что на ней снова короткая юбка. — Или мне следует называть вас Джей Ти?

Значит, она все еще раздражена моим маленьким обманом. В ее голосе слышится нотка презрения, которую ни один другой сотрудник не использовал бы, черт возьми, но это заставляет мой член пульсировать.

Ее вид приводит меня в трепет, но я позволяю себе лишь легкую усмешку.

— Тебе можно.

Ее взгляд скользит к дверному проему позади меня, и только потому что я наполовину волк, то улавливаю настроение слегка загнанного животного под внешней уверенностью. Как будто у нее тревога от того, что единственный выход заблокирован. Должно быть, это часть ее клаустрофобии. Я вхожу в офис и отступаю от двери, чтобы освободить проход, и она расслабляется.

Прислоняюсь к стене, скрещивая руки на груди. Мой волк хочет, чтобы я напряг мускулы, сбегал на охоту и принес ей кролика на обед. «Спокойнее, парень».

Ее запах сильно ударяет в меня, вызывая покалывание от рубашки. Я сдерживаюсь, надеясь, что мои глаза не изменили цвет.

Она выгибает бровь.

— Поэтому вы пришли?

— Нет.

Она ставит кофейную кружку на стол и встает. Юбка облегает ее подтянутое тело, а каблуки подчеркивают рельефность мышц ее икр. Выцветшая футболка с человеком-пауком натягивается на ее груди. У этой девочки есть фетиш супергероев.

Очень жаль, что я злодей. Я хочу задрать футболку и провести языком по этому плоскому животу к упругим сиськам.

— Послушайте, я хочу еще раз извиниться за то, что сказала тогда. Я ничего такого не имела в виду. Я просто… завидую. — Звучит искренне.

Я не ожидал еще одного извинения. Положение ее плеч говорит о том, что она заняла оборонительную позицию, но мягкость в ее лице и голосе выдает, что она на самом деле пытается быть милой. Что… сглаживает момент. Мои сотрудники, коллеги по бизнесу, черт возьми, все в моей жизни либо подлизываются ко мне, либо говорят гадости обо мне за спиной. Либо и то, и другое. Искренны только другие оборотни, но аризонские стаи меня не любят. В чем я сам виноват.

— Завидуешь чему?

Она пожимает плечами.

— Вашим мозгам, скорее всего.

Еще один сюрприз. Большинство людей завидуют моему успеху, моим деньгам, моей власти. Похоже, они думают, что я их не заслужил. Что мне лишь повезло.

— Если бы ты залезла в мою голову, то не нашла бы там ничего стоящего, — говорю я. Просто чувство вины на всю жизнь. Любой психотерапевт указал бы на мое навязчивое стремление к карьере как на компенсацию. И если бы психотерапевты узнали, что я сделал, чтобы заслужить собственное отвращение к самому себе, они бы посадили меня под замок. Но мою ошибку уже не исправить. Маму нельзя воскресить из мертвых, а смерть отчима все равно наступила слишком поздно.

Кайли изучает меня.

Что она видит? Гигантского, неуклюжего гика? Жуткого парня? Или видит волка в моих глазах, хищника, который хочет поставить ее на четвереньки и трахнуть до бесчувствия?

— Тебе нравится мой код. — Мой голос хриплый, гортанный, очень близок к изменению.

— Да. — Она медленно, чувственно улыбается, как будто разговор об этом всего лишь прелюдия. У нее идеальные белые зубы, губы пухлые и блестящие. — Ваши глаза светлее, чем я запомнила.

Черт.

Я быстро моргаю, заставляя себя отогнать трансформацию.

— Они меняются. — Это не ложь. — Я работал над новым языком шифрования. — Господи, это действительно был идиотский разговор. Следующим делом я расскажу ей историю «однажды в лагере группы…»

Ее глаза загораются, и она движется вперед, вторгаясь в мое пространство. Подтянутая и длинноногая, из ее сисек и задницы получилась идеальная пара.

— Я бы хотел, чтобы ты протестировала его для меня.

Что, черт возьми, я делаю? Я никогда никому не позволяю видеть свою работу, особенно совершенно новому сотруднику, о котором ничего не знаю.

Она наклоняется ближе.

— С удовольствием!

Ее соски стали жестче?

— Это можно сделать в нерабочее время. Я знаю, что у Стью есть для тебя другая работа.

— Конечно, отлично! — Судя по всему, ее не пугают сверхурочные. Определенно законопослушный гик.

— Мой офис, шесть вечера. — Звучит как свидание. Должно быть, ей тоже так показалось, потому что запах женского возбуждения достигает моего носа.

Я сжимаю кулаки, вонзая тупые ногти в ладони, чтобы не прижать ее тело к своему. Я представляю ее обнаженной, растянувшейся на моем столе с широко раздвинутыми ногами.

Нет. Нет, нет, нет. Этого не может случиться. Некоторые волки способны заниматься сексом с людьми без проблем,

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рене Роуз»: