Шрифт:
Закладка:
Закоулок, был узким, шириной не более трех метров, и его стены, облицованные старым, потемневшим от времени кирпичом, стояли так близко друг к другу, создавая коридор между домами.
Кирпич был изношенным, местами осыпающимся, что придавало домам еще более мрачный вид. Я обратил внимание на окна первых двух этажей, все они были закрыты массивными металлическими конструкциями, напоминающими рольставни.
Эти заслоны выглядели так, будто давно не открывались, покрытые слоем пыли и ржавчины. Они создавали впечатление, что жители этих домов давно покинули свои квартиры или заперлись внутри, укрываясь от внешнего мира.
Меня переполняло желание скорее побродить по городу и понять где я оказался. Пройдя в конец дома, я попал на оживленную улицу в центре города. Меня поражал контраст между закоулком и яркой, шумной улицей. — Класс! А мне здесь нравится.
Повсюду слышались голоса и смех, а воздух был наполнен ароматами уличной еды и свежесваренного кофе. Вдоль улицы располагались многочисленные кафе и магазины. Витрины магазинов были ярко освещены, привлекая покупателей своими товарами. Кафе с летниками, расставленными на тротуарах, были полны посетителей.
Я медленно шел по улице, оглядываясь вокруг. Люди, сидящие за столиками кафе, оживленно беседовали, а уличные музыканты играли мелодичные композиции, добавляя в атмосферу еще больше впечатлений. На меня напали флешбеки, будто бы я раньше жил в этом городе и мне все вокруг очень знакомо.
— Очень странно это всё. До этого, я только и слышал, какое это опасное и страшное место, но на вид, здесь очень даже хорошо и спокойно. — Нужно разузнать, о каком комендантском часе шла речь… Этим и займусь!
Мое внимание привлек торговец, который разбил свою торговую лавку через дорогу. Он торговал какие-то странные сушеные корни, травки и… — господи! — части тел разных животных и насекомых.
Вот, например, когти бобра, которые были упакованы в прозрачный зип-пакет, по описанию, для силы духа и отваги, рядом, в стеклянном пузырьке, лежала струя бобра. Стоп... Струя? Да они тут все двинутые! Струя бобра, да это даже звучит мега-странно! По описанию, она стимулировала мужскую силу и общий иммунитет. — Возможно, что это все от одного полезного бобра, или бобры были разные, я остерёгся уточнять о бобровых струях, мало ли, мало ли.... Сразу за торговцем висел большой световой короб, который рекламировал школу чародеев.
Прикольно! Хотел бы я посетить пару занятий, заодно и про молнию бы уточнил. Вдруг они в курсе и научили бы меня использовать мою суперсилу.
Оставив торговца с его странными “струями”, я принялся исследовать город дальше. Как же здесь всё-таки приятно… Но, кое-что меня все таки смущало. Это окна всех зданий, опять так же картина, все окна первых этажей были закрыты металлической конструкцией, на некоторых даже были внушительные и пугающие вмятины, и царапины, оставленные после ударов, словно их пытались взломать.
Это напомнило мне о комендантском часе, про который говорила та девушка на записи диктофона. — “Так, вот с этим вопросом нужно разобраться в первую очередь”. — подумал я и вдруг заметил бумажные объявления чуть ли не на каждом столбе, это как раз и было напоминание о комендантском часе.
Жирным шрифтом на листовке было написано:
С 23:00 и до 4:00 все мирные жители должны покинуть улицы города и спрятаться в укрытие. Если у вас нет укрытия, вы можете воспользоваться общим бункером на улице графа Федосеева. Количество мест ограниченно. Если вы не спрятались, нам жаль. Берегите себя и своих близких.
— Так понятно, а сколько сейчас времени? — Вдруг опомнился я. — Мне срочно нужно узнать который час и как-то разыскать улицу графа Федосеева. — Знакомая какая-то фамилия, Федосеев!
Я решил вернуться к торговой лавке и только тогда рассмотрел колоритного торговца: за прилавком, на каких-то деревянных ящиках, сидел седой старик в круглых солнцезащитных очках, с длинной, но редкой бородой. На нем были черные кожаные сапоги, широкие штаны из хлопка, испачканная мятая рубаха, когда-то белого цвета. На голове была шляпа, как у пирата.
Подойдя впритык, я впал в лёгкий ступор от его образа, а торговец встал и уставился на меня своим проницательным взглядом. Я зачем-то перевёл взгляд на небольшую банку с сушеными летучими мышами.
— Господин, Вас заинтересовали мыши? — Спросил меня торговец.
— Добрый день! Нет-нет. Вы не подскажите как пройти на улицу Федосеева? — Поинтересовался я.
— Откуда вы родом, раз не знаете эту улицу? Смею предположить, что вы не из наших краев? — Хрипя, он задал мне вопрос и продолжил отвечать.
— Если вы ищите убежище, то смею вас расстроить, его больше нет!
— Вот это поворот, и где мне теперь искать укрытие? — Спросил я, встревоженным тоном.
— А это уже не ко мне вопрос, я могу мышей вам продать, а с укрытием давайте уж как нибудь сами. — развел он руками и нагло ухмыльнулся.
— Блин, значит нет никакого укрытия, нафига тогда висят эти объявления?! — пробурчал я, но ответа на вопрос не получил.
Мне нужно было срочно, что-то придумывать, как укрыться в комендантский час.
— Подскажите мне, хотя бы который сейчас час? — Спросил я у торговца, а он лениво и нехотя посмотрел на свои часы. — Десять минут восьмого вечера. Вы брать что-то будете или я могу закрываться?
— Нет, мне не нужно ничего, спасибо! — ответил я и отошел в сторону.
И так, у меня две новости: одна хорошая, другая не очень. Хорошая новость — я знаю сколько сейчас время, плохая — у меня нет убежища.
Оставалось не так много времени до комендантского часа, поэтому нужно было сесть и всё обдумать. Решив, что мне нужен небольшой перерыв, я направился к одному из кафе, которое выделялось своим элегантным внешним видом.
Большие окна были украшены витражами с изысканными узорами, а на вывеске значилось: “Кафе Демидовых”.
Я толкнул массивную деревянную дверь, войдя в небольшое, но уютное кафе, где меня встретила спокойная и умиротворенная атмосфера. Несмотря на скромные размеры, интерьер был выполнен с утонченным вкусом.
На стенах висели картины современных