Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Темный шепот - Хелен Харпер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу:
class="p">Грейс перестал ходить туда-сюда и раздражённо провёл рукой по волосам.

— Сегодня в пять утра я получил звонок от Роберта, одного из бет Салливанов.

Я могла себе представить, что он сказал.

— Он подал официальную жалобу?

— Действительно, — Грейс сердито посмотрел на меня, будто это я виновата, что клан Салливан склонен быть всеобщей занозой в заднице. — Через две минуты после завершения этого вызова я получил звонок от самой Леди Фэйрфакс.

— Ага.

— А потом, когда я уже выходил из дома, мне опять позвонили. Хочешь угадать, кто это был?

Я задумалась, гадая, что бы я предприняла на месте Салливан или Фэйрфакс, затем щёлкнула пальцами.

— Это была старший детектив Люсинда Барнс? — спросила я.

— Угадала, — мрачно отозвался Грейс. — Как можешь себе представить, детективу Барнс, как и мне, совсем не понравилось быть разбуженной в такую рань.

Вау, Леди Фэйрфакс реально опасалась Нэйтана. Она выкладывалась на полную, чтобы добраться до него.

— Очевидно, — сказала я, размышляя вслух, — в этом парне должно быть что-то, раз кланы работают так усердно и оперативно. Они не хотят, чтобы мы говорили с ним.

— Эмма, а тебе не кажется, что их энергичные попытки освободить этого волка-одиночку вызваны тем, что этим утром ты унизила их, вмешавшись и прервав их дела? Они потеряли лицо из-за твоих незаконных действий…

— Арестовывать кого-то, даже сверха — это вовсе не незаконно! — запротестовала я.

Грейс наградил меня долгим взглядом.

— Мы все знаем, что ты сделала, — он вздохнул. — Не то чтобы я мог тебя винить. Однако возможно, они собирались всего лишь поколотить его. Теперь, когда ты вмешалась, они сделают намного больше, просто чтобы донести посыл. Ты наверняка ухудшила положение этого мужчины раз в десять.

— Я… — Проклятье, Грейс мог оказаться прав. Это досадно. Я напомнила себе, что я не знала всего и уж точно не являлась непогрешимой. Никто не был непогрешимым.

— Почему он был у дома Лорда Хорвата? — спросил Грейс. — Это из-за тебя или из-за Хорвата?

— Из-за меня, думаю. Он сообщил информацию об индивиде по прозвищу Шеф, который, судя по всему, является чрезвычайно опасным и планирует подорвать саммит.

Взгляд Грейса метнулся ко мне.

— Понятно, — он кивнул. — Мы можем это использовать. Он потенциальный свидетель по будущему преступлению, серьёзному будущему преступлению. Это выгадает нам время, чтобы отбиться от Салливан и Фэйрфакс и подумать, как действовать дальше. Ты считаешь, это реальная угроза?

— Именно это я надеялась выяснить, — сказала я. — Я не знаю, кто этот Шеф, но тот тип на Трафальгарской площади тоже упоминал кого-то по прозвищу Шеф.

Лицо Грейса помрачнело, пока он потирал подбородок.

— Понятно. Тогда пошли. Давай узнаем вместе, — он развернулся на пятках и вышел за дверь.

Я выдохнула и напомнила себе, что если детектив Грейс не всегда понимал порядки сверхов и жёстко придерживался правил, это ещё не означало, что он не может предложить полезных сведений. Я вскочила на ноги и пошла за ним в коридор.

— Спасибо, сэр, — сказала я. — Я понимаю, что этим утром могла допустить ошибку, и ценю, что вы понимаете, почему я так поступила.

Грейс не ответил. Он стоял возле допросной комнаты и смотрел внутрь, не шевелясь. Я нахмурилась, нагнав его. Когда я поняла, что он увидел — точнее, чего он не увидел — я напряглась. Да ёб вашу мать.

— Нам реально надо позаботиться о здешних мерах безопасности, — пробормотал он. — Я знал, что нам надо было установить стальные двери вместо этих дерьмовых деревянных.

Я посмотрела на дверь. Похоже, Нэйтан Фэйрфакс сбежал из допросной благодаря одному точному пинку. Он был раздражающе тихим и проворным, а я так сосредоточилась на убеждении Грейса в правильности моих действий, что ни черта не слышала.

— Зачем, чёрт возьми, ему сбегать? Там ему грозит настоящая опасность, и я предельно ясно дала понять, что я на его стороне.

— Мы полиция, Эмма. Мы можем быть лишь на одной стороне — на стороне закона.

Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Это далеко не правда, когда дело касалось меня и сверхов. Я протиснулась мимо Грейса и пошла к входной двери, распахнув её и посмотрев в обе стороны. Нэйтана Фэйрфакса нигде не было видно. Единственной живой душой был Стабмен, который наблюдал за мной со смесью злорадства и нескрываемого ликования.

— Кого-то потеряли? — спросил он с едкой усмешкой.

— Вы видели, куда он направился?

Стабмен с дерзким блеском посмотрел мне в глаза.

— Неа. Ничегошеньки не видел, — а затем он отвернулся.

Глава 4

Глаза констебля Фреда Хакерта широко выпучились.

— Ты арестовала оборотня, но при этом не зарегистрировала арест как подобает и не изъяла личные вещи?

Я поморщилась.

— Это был не совсем подобающий арест, — как только стало ясно, что Нэйтана Фэйрфакса уже нет поблизости, мы с детективом Грейсом посмотрели записи с камер в допросной. После моего ухода прошло меньше минуты, когда он как будто получил сообщение. Несколько долгих секунд он смотрел на телефон, затем с невероятной скоростью выбил дверь.

Фред тихо присвистнул.

— Всё равно…

— Я знаю, ладно? Знаю, — мои ошибки и упущения в отношении Нэйтана Фэйрфакса были и очевидными, и серьёзными.

— Саммит сверхов начинается завтра, — продолжал Фред. — А фуршет уже сегодня. Не то чтобы у нас есть время искать одного оборотня, которому жить надоело.

Я заскрежетала зубами.

— Знаю.

— Сверхи из-за границы уже заселяются в отель ДиВейн. Финальные проверки безопасности до сих пор не проведены. Мы не знаем, кто этот Шеф, и представляет ли он опасность. А кланы…

Я подняла руки. Довольно.

— Я знаю, Фред. Я облажалась.

— Не настолько сильно, как Нэйтан Фэйрфакс, если он снова наткнётся на кого-то из волков кланов, — смело заявил он.

Я поморщилась, затем подняла руку и позвонила в дверной звонок Леди Фэйрфакс. В кои-то веки меня не проигнорировали и не оставили стоять на крыльце. Один из бет Леди Фэйрфакс, оборотень, которого я узнала ещё по временам Лорда Фэйрфакса, формально улыбнулся мне и Фреду и проводил нас внутрь.

Нас отвели в гостиную-приёмную, заставленную старыми книгами, дорогими украшениями и источавшую узнаваемый запах старого богатства. Фред едва не сшиб вазу династии Мин; он слегка пискнул, вскользь задев её и заставив зашататься. Глаза беты сверкнули, но он лишь протянул руку, чтобы убедиться, что бесценный объект останется в вертикальном положении. Затем поманил нас вперёд.

Когда я увидела, что нас ждут Леди Фэйрфакс и Леди Салливан, я не знала, то ли порадоваться, что не понадобится ехать к Салливанам, то ли раздражаться, что придётся иметь дело с обеими альфами разом.

Обе женщины не

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу: