Шрифт:
Закладка:
Глава 25 (вместо эпилога)
Три дня ушло на пристрелку. Семь жизненно важных центров матки в склепе при лесном доме оказались тусклей, чем у предыдущей. Посовещавшись между собой, старшие маги предположили две причины тому: или эта матка уже старая и вскоре должна разродиться своей преемницей, а потом… Что будет со старой потом — никто не знал. Прецедентов не было. Или всё дело в том, что зрение магов плохо настроено на эти центры. С предыдущей-то легче было: семь точек высвечивались ночью, почти сияли, так что их было легко запомнить и отличать друг от друга. А здесь что? Отслеживали только вечером или утром.
Но отследили.
На этот раз час уничтожения назначили на вечер. Соль-то чёрную надо успеть солнцу показать. Поэтому обнесли склеп плошками с солью, не дожидаясь захода солнца, но уже в длинные вечерние тени устроились на уговоренных ранее местах.
Всадники и оборотни, затаившиеся возле магов, приготовились. Герхард, как и в прошлый раз, пустил сигнальную горящую стрелу над склепом.
Расчёт оказался верным. Маги уничтожили матку, а всадники и оборотни легко перестреляли хлынувших из склепа, яростно визжащих измигунов, которые, добежав до границы с плошками, вдруг превращались в медлительных толстых, меховых идиотиков, бесцельно и вяло бродивших рядом с чёрной солью.
Вернулись с безоговорочной победой. Целые и невредимые.
Солнце полностью село, когда от лесного дома в своё поселение отправились оборотни во главе с Куном — через лес, а по тупиковой дороге, через перекрёсток, в ближайший город отправились Герхард и два всадника. В том городе они должны были объявить о новом действенном оружии против измигунов. Об оружии, которое совсем не давно было лишь защитой от них. А уж из того города должны во все стороны королевства разлететься гонцы с радостной вестью.
Через месяц королевство освободили от измигуньих гнёзд.
Осталась задача — вовремя отслеживать появление новых.
А ещё через три месяца лучшие маги королевства разгадали тайну появления измигунов — и нашли противодействие заклинанию, призывавшему этих тварей на родные земли. И люди выдохнули, успокоившись, что со страшной угрозой покончено.
А ещё через месяц дан Реган ввёл в храм стихийных божеств невесту и при большом стечении народа храмовый служитель торжественно возвестил, что эти двое наречены мужем и женой. Пройти жениху и невесте в храм, а затем новоиспечённым супругам — из храма пришлось сквозь толпы ликующих всадников Герхарда, которых Алиса теперь знала всех поимённо, и тех всадников, с которыми приходилось сидеть в засаде на измигунов в разных местах королевства. Поездить пришлось много: магов-огневиков, умеющих манипулировать магическим огненным выбросом, и правда не хватало. И всегда рядом стояли дан Маркас с сестрой, которая счастливо переглядывалась с даном Ристердом — они следующие на заключение брака. Стоял рядом и брат Алисы, Виктор, под руку с взволнованной и плачущей пока от чужого счастья впечатлительной Лулой.
А потом они вернулись в лесной дом.
И уже по дороге Алиса поняла, как легко решилась проблема с присутствием брата в полюбившемся им обоим лесном доме. Лула теперь официально стала компаньонкой леди Алиссии, а Виктор просто представить не мог, что он окажется вдалеке от своей пока ещё только подружки.
Впрочем, мать не возражала. Во-первых, опять появилась на свет женщина, которая ранее, в другом мире, твёрдой рукой вела хозяйство в доме — до тех пор, пока из семьи внезапно, предательски не ушёл её муж и отец её детей. Во-вторых, теперь мать не одна воевала с прислугой (хотя, в общем-то, уже никакой войны не было, и мать ворчала по привычке): сначала частенько заезжал к ней в гости дан Силлаг, когда изредка магов-огневиков отпускали отдохнуть после охоты на измигунов. А потом и вовсе остался с ней. Свадьбы они не играли. Просто два одиночества однажды съездили в храм стихий, где над ними произнесли нужные слова, и счастливая пара поклялась больше никогда не разлучаться. Ну, кроме как поездок дана Силлага в командировки на войну с измигунами.
Итак, дан Реган и Алиса вернулись в лесной дом. И некоторое время изумлённо хлопали глазами на идеальную чистоту во всех помещениях и на тщательно отмытую кухню, чей ледник был забит продуктами на первое время. Выяснилось, что, узнав о свадьбе дочери, мать организовала трудовой десант и вывезла в лесной дом, где уже побывала ранее, почти весь штат прислуги. Хватило аврала с утра до вечера, чтобы дом засиял к приезду молодых. Оставив в том же леднике холодные закуски на первый случай, мать твёрдой рукой завернула своих людей к дороге в своё поместье, не собираясь оставаться на ночёвку.
Узнав об этом десанте, Алиса с Виктором только переглянулись и покачали головами, улыбаясь. Да, маме тоже понравился мир, в котором она может действовать так, как ей пожелается. Неудивительно, что из невзрачной сутулой женщины неопределённых, вроде как пожилых лет она превратилась в строгую даму с железным характером. Тем более… Правда, об этом они узнали чуть позже. Тем более что мать, оказывается, получила неплохие деньги за вынужденный, на несколько недель военный постой всадников и магов в её поместье. Так что она сумела прикупить ещё немного живности: не только коров, но и лошадей — в последнем ей помог дан Силлаг, отлично знавший, каких надо покупать для хозяйства.
Мать выждала некоторое время, пока молодые осваивались в собственном гнёздышке, а потом приехала в гости. В деловые гости.
Посидев немного с молодыми за столом, она после обеда подхватила дочь под руку и, улыбнувшись зятю, велела ей:
— Покажи-ка мне, Лисушка, свои владения!
Если дочь сначала думала, что мать хочет порадоваться за неё и за её богатого мужа, то слегка промахнулась в своих догадках.
Едва они вышли к ручью, как мать сощурила глаза и обвела оценивающим взглядом ровную лужайку между родником и домом.
— Так, вот здесь с весны перекопай землю на грядки. Семена на всякую мелочь не покупай — сама пришлю или ещё раз в гости заявлюсь.
Ошарашенная Алиса только и сумела спросить:
— Почему — здесь?
— Вода рядом — таскать далеко не надо. От дома тоже недалеко — выглянула в окно кухонное и сразу видишь, надо ли полоть, нет ли. Много не копай. Хватит штук шесть-семь. Лужайка здесь длинная — и гряды будут достаточные. — Она снова огляделась и кивнула неизвестно кому: — А вот здесь… Пришлю