Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 937
Перейти на страницу:
руку.

— Знаю… Но я доверяю тем, с кем буду работать. — Ракель скромно улыбается. — Тем более, что я снова буду работать со Стивеном Эпплбаем.

— Это здорово! — со скромной улыбкой восклицает Анна. — Стивен делает потрясающие фотографии.

— Я настолько сильно привязалась к нему, что он для меня как старший брат. Мы дружим с тех пор как мне было семнадцать, а ему — двадцать пять. С ним безумно приятно работать. Я всегда получаю удовольствие от работы с ним.

— Надеюсь, он не позволит тебе работать на износ и заставлять продолжать что-то делать, если ты не можешь.

— Да! — восклицает Наталия. — В отличие от того бешеного психа, с которым ты работала пару дней назад.

— Нет, девочки, Стив совсем не такой, — с легкой улыбкой качает головой Ракель. — Он намного лучше того психа, с которым я уже зареклась работать.

— Хотелось бы в это верить, дорогая, — дружелюбно отвечает Анна. — Если уж и работать, то так, чтобы получать удовольствие.

— Абсолютно согласна.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой девушки обмениваются легкими улыбками, а Наталия берет свою сумку, что лежит рядом с ней, и начинает что-то искать в ней.

— Ах, Ракель, как же давно мы с тобой не общались, — дружелюбно отмечает Анна. — Может, расскажешь мне, как ты поживаешь?

— Новостей особо никаких, но слава богу, у меня все хорошо, — со скромной улыбкой отвечает Ракель. — Теперь мне хватает времени и на карьеру, и на близких людей.

— Ну а как у тебя дела с Терренсом?

— Все прекрасно. Между нами царит мир и взаимопонимание. И теперь любим друг друга еще сильнее.

— Что там насчет свадьбы? Когда будем выдавать тебя замуж? Когда девичник?

— Пока не знаю. Мы еще ничего не обсуждали.

— Жаль… Очень жаль.

— В любом случае у этих голубков сейчас царит полная гармония, — уверенно заявляет Наталия. — Лично видела, какими мило они обращаются друг с другом. И теперь я точно могу сказать, что они стали по-настоящему счастливыми.

— Они были такими красивыми на премьере «If Today Was Your Last Day», — со скромной улыбкой отмечает Анна. — Я засмотрелась на фотографии и видео…

— Теперь я не могу и представить своей жизни без этого мужчины, — с широкой улыбкой уверенно отвечает Ракель. — Когда он рядом со мной, я забываю обо всех проблемах и чувствую себя невероятно счастливой.

— Оно и видно, судя по твоим глазам, в которых теперь горит яркий огонь, — скромно говорит Наталия.

— И теперь мы стараемся проводить вместе все свободное время. Вот вчера, например, мы ходили на свидание под поздний вечер и до самого утра гуляли в самом тихом местечке города.

— О, Ракель как раз рассказывала об этом, когда мы ехали сюда.

— Это правда. Мы провели шикарное время вместе, и я до сих пор нахожусь под впечатлением. — Ракель на мгновение бросает взгляд в сторону и начинает теребить свое помолвочное кольцо. — Правда, все это лишь временное облегчение, ибо в последние пару дней Терренс ходит грустный. Забудется на некоторое время, а потом снова начинает думать о плохом.

— Правда? — округляет глаза Наталия. — Неужели у него появились новые проблемы с группой?

— Проблема с группой есть и по сей день. Однако дело не только в этом.

— Неужели между вами произошло что-то, о чем ты не хочешь говорить? — слегка хмурится Анна.

— Нет-нет, я же сказала, что у нас все хорошо, — качает головой Ракель. — Просто пару дней назад Терренс и Эдвард ездили в гости к своей матери. И пока она готовила что-нибудь поесть, у них состоялся разговор, в котором Эдвард намекнул Терренсу на то, что его могли обмануть, рассказав про издевательства над миссис МакКлайф.

— Ого! — слегка приоткрыв рот и прикрыв его рукой, удивляется Анна. — А разве это не так?

— Честно говоря, Терренс начинает в этом сомневаться. Ведь был только один случай, когда он становился свидетелем рукоприкладства со стороны его отца.

— Неужели Терренс признался в том, почему ненавидит отца? — интересуется Наталия.

— Да, он сказал мне об этом перед тем, как рассказать о том, что сказал Эдвард. И Терренс упомянул случай, который произошел тогда, когда ему было два или три года. Он сказал, у него есть воспоминание о том, как его отец из-за чего кричал на его маму, ударил ее по лицу на его глазах, а потом понял, что наделал, собрал вещи и заявил, что уходит из семьи.

— А он точно уверен, что это было? Может, это его воображение?

— Нет, Наталия, это действительно произошло. Терренс прекрасно помнит тот день, когда его отец ушел из семьи.

— Но как он мог помнить то, что было в таком раннем возрасте? — недоумевает Анна. — Я едва помню, как пошла в школу в первый раз и вообще ничего из младенчества. А он умудрился запомнить такое!

— Не знаю, но он ведь помнит. Думаю, это оказалось настолько шокирующим зрелищем, что такое просто невозможно было забыть.

— Постой, а его мать в курсе, что Терренс знает причину, по которой его родители развелись? — уточняет Наталия.

— Нет, он сказал, что никогда не говорил ей об этом. Как и о том, что кто рассказал ему про отца.

— Терренсу это сказали? — широко распахивает глаза Анна. — Но кто?

— Он не помнит. Знает только то, что это произошло у него дома. Но кто сказал и с какой целью — Терренс не может вспомнить.

— Боже, сколько же ему было лет?

— Он говорит, что был очень маленьким. И это — вторая причина, почему Терренс с самого детства ненавидит своего отца и не хочет встречаться с ним.

— Может быть, его мама что-то знает? — предполагает Наталия. — Не зря же она так яро защищает этого мужчину и уже давно пытается убедить Терренса встретиться с отцом.

— Скорее всего она ничего не скажет, даже если что-то знает. Миссис МакКлайф твердо убеждена в том, что Терренс должен что-то услышать именно от своего отца, который может рассказать очень многое.

— Какая-то запутанная ситуация… Мне кажется странным прощать человеку регулярное избиение. Не может быть такого, чтобы эта женщина была настолько доброй и великодушной, что она смогла простить этого мужчину.

— Согласна, она всегда так яро защищала этого человека и говорила, что он не такой, каким его считает Терренс, — отмечает Анна.

— Честно говоря, я тоже об этом думала… — задумчиво говорит Ракель. — Слишком уж подозрительная все эта ситуация на мой взгляд. И я почему-то не сомневаюсь в том, что все совсем не так, как кажется Терренсу.

— Ну если миссис МакКлайф так настаивает на этой встрече и уже

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 937
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эстрелла Роуз»: