Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Эротика » Ворон - LizaMoloko

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 343
Перейти на страницу:
на тех, кого застаю за преступлениями, — Рейвен позволил себе короткий смешок, который показал ей, что она на правильном пути, — Однако, у меня есть предположение, что вы занимаетесь этим не по своей воле.

Последняя фраза заставила ее глаза расширится. Как он узнал? Нет, если подумать, то предположение имело смысл. Если девочка из богатой семьи захочет идти по пути криминала, то ей открыты дороги получше, чем лично пробираться в ювелирные. Тогда этот разговор и записанный компромат обретают смысл. Он пришел сюда с мыслью, что ей может быть нужна помощь, но не упустил из виду вероятность того, что она может быть настоящей преступницей. Умно.

— И, если так? — осторожно спросила Харди.

— Полностью зависит от вас, — развел руками Рейвен, — Если вы готовы мне доверится, то я хочу предложить помощь. Однако, в ответ буду ожидать вашей честности.

Фелиция задумалась. Принять помощь и противодействовать Фиск может быть очень опасно. Однако, она ни на секунду не верила, что жирная свинья выполнит свою часть сделки. Поэтому, в любом случае собиралась найти способ выбраться из этого. Помощь команды суперов была бы очень кстати.

— Хорошо, — решилась Харди, — Я доверюсь тебе.

— Прекрасно, — за маской было не видно, но у нее было стойкое чувство, что парень улыбнулся, — И это, раз самая напряженная часть разговора позади, ты не хочешь одеться?

Глава 56

Сэм

Фелиция на мое предложение только рассмеялась. Кажется тот факт, что на ней было только полотенце, ничуть ее не беспокоил.

— Ой? — подняла бровь девушка, — Кажется ты не возражал против того, чтобы увидеть меня голой и даже записать это на камеру.

В ее тоне не было ни злости, ни осуждения. Она заметно расслабилась, когда поняла, что я не желаю ей зла и во многом стала той самой Фелицией Харди, с которой на познакомился на балу.

— Не моя вина, что одна извращенка ничего не носит под костюмом, — отмахнулся я.

Харди весело хмыкнула, казалось снежного разочарованная тем, что ей не удалось меня смутить, но не стала развивать эту тему и вернула себе серьезный настрой.

— И, о чем ты хотел спросить? — Фелиция села на свою кровать, прямо напротив меня, и элегантно закинула ногу на ногу. Кажется, она действительно не переживает о том, что я увижу все ее сокровенные места.

— Это ты ограбила «Озкорп»? — я решил не тянуть и сразу задал основной вопрос.

— Да, — кивнула Фелиция, — Толку, правда, от этого было мало. Озборн явно подстраховалась на такой случай и с диска стерлась вся информация. Фиск была очень недовольна.

— Фиск? Как ты оказалась под ее контролем? — личность той, кто заставил Харди этим заниматься для меня секретом не являлась, а вот о причинах, которые заставили Черную кошку быть на побегушках у Квинпин были весьма интересны.

Фелиция резко выдохнула. Хоть она и согласилась сотрудничать, ответ на следующий вопрос явно давался ей не легко.

Я ее не торопил. Харди производила впечатление довольно сильной и уверенной в себе девушки, если она так колеблется, то дело явно серьезное.

— Мой отец, все дело в нем, — наконец заговорила девушка, — Мы с мамой думали, что он мертв, но все это время он сидел в тюрьме. Подробностей я особо не знаю, но каким-то образом ему удалось узнать формулу сыворотки суперсолдата, той самой, что сделала из Сьюзен Роджерс Капитана Америку. Фиск узнала об этом, выкрала его и взяла меня в заложники, чтобы заставить говорить.

Это неприятное открытие. Я, конечно, как-то припоминал, что с отцом Фелиции не все так просто, но, чтобы настолько. Сыворотка суперсолдата в руках Фиск — это рецепт катастрофы. Мало того, что все наши усилия пойдут насмарку, так еще и противостоять ей станет в разы сложнее, если вообще возможно.

— Но причем здесь кражи? Зачем заставлять тебя воровать? — об ответе я уже догадывался, но предпочел знать наверняка.

— Чтобы у папы не было соблазна соврать и дать неверную формулу, первый образец испытали на мне. К сожалению, или к счастью, он оказался недостаточно циничен, чтобы ввести своей дочери подделку, — Фелиция подтвердила мои догадки, — Что же до воровства, мой отец был легендарным вором по кличке Кот, Фиск заставила его обучить меня. Думаю, она тестирует формулу, проверяет на что я вообще способна. С кражами я справилась безупречно, и она все чаще говорит о том, чтобы проверить меня в бою с суперами, с вашей командой, в частности.

Бросать на нас Черную Кошку выглядит немного расточительно, учитывая, что мы уже порядком проредили ряды суперзлодеев под командованием Фиск. Однако, довольно очевидно, что Фелиция для нее не более чем тестовый образец, имея на руках формулу она всегда сможет восстановить потери. Почти наверняка, когда возможности сыворотки будут изучены, от нее просто избавятся.

— Сейчас я под долгосрочным наблюдением, — продолжала рассказывать Харди, — Как только Капитан Америка показала свою пугающую эффективность, многие пытались повторить сыворотку, у некоторых даже получалось, но всегда выскакивали побочные эффекты, в некоторых случаях — катастрофические. Вот они и выжидают, смотрят не случится ли со мной чего. Это то, что я поняла из их разговоров.

— Значит они еще не начали массовое производство? — поинтересовался я. Вряд ли она знает, но спросить все же стоит.

— Понятия не имею, — нахмурилась Фелиция, — Очевидно, что передо мной они не отчитываются, у у меня не было много возможностей хоть что-то узнать. Я даже не знаю где они держат отца. Меня похитили и доставили туда с завязанными глазами, выпроводили оттуда так же. С тех пор я получаю инструкции удаленно. Где, что и когда нужно украсть.

Я задумался. Очень сомневаюсь, что ЩИТ оставил бы такого заключенного без своего контроля. Фиск понимает с кем связывается? Даже удивительно, что с ней, после такой выходки, ничего не сделали. Или они даже не знают кто украл у них отца Фелиции?

— То есть, информации у нас прискорбно мало, — констатировал я очевидное, — По крайней мере, начало положено, тут есть над чем подумать.

— Я надеюсь ты не собрался выудить у меня информацию, а потом оставить за бортом? — тон Фелиции сотки давал понять, что такой расклад ее не устроит, — Напоминаю, что у них мой отец и я

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 343
Перейти на страницу:

Еще книги автора «LizaMoloko»: