Шрифт:
Закладка:
- Масло против призраков есть? Освящающее зелье? Эликсир света? Может, даже зелье последнего шанса? - с интересом проговорил паладин и уставился на продавца.
- Есть всё из того, что вы назвали. Моя лавка одна из лучших в королевстве, так что, я имею и не такие эксклюзивы. - гордо ответил алхимик.
- Нам всего по три штуки и десяток зелий исцеления. - сказал удивлённый, но довольный паладин.
- Исцеление какое нужно? - уточнил алхимик.
- Лучшее из того, что есть. - сказал Ромул.
- Прекрасно. - заулыбался дедок, после чего застучал деревянными счётами, лежащими рядом с ним. - Итого, с вас тридцать пять тысяч шестьсот золотых. - со счастливым видом, заявил он.
У меня от такой цифры непроизвольно задёргался левый глаз. А паладин лишь довольно крякнул и сказал.
- Пойдёт. Даже дешевле, чем я думал. - и начал доставать банковские бумаги, которыми заранее обзавёлся. Всего их у него было на сумму в пятьдесят тысяч, впрочем, как и у нас с Рупеном.
Расплатившись с алхимиком, он пожелал тому хорошей торговли. После чего сгрузил все зелья в сумку и покинул лавку. Я, подумав немного, поспешил за ним. Ведь тот явно разбирался в том, что приобрёл, в отличии от меня. Выйдя я наткнулся на его спину и поспешил спросить.
- Наставник, а что это вы купили, за такие огромные деньжищи?
- Я купил то, на что у меня раньше никогда бы не хватило денег, Реналио. Масло против призраков наносится на меч и помогает в бою с этими до ужаса неудобными противниками. Но стоит оно относительно недорого, как и освящающее зелье, которое между прочим, изобрёл наш орден. Эликсир света тоже штука полезная, но вполне доступная. Исцеляющие зелья бывают разными и мы приобрели самые лучшие, думаю по паре сотен золотых за штуку, не больше. А вот, за что я отдал такие деньги, так это за зелье второго шанса. Редкая, ужасно дорогая штука, каждый флакон около десяти тысяч золотых. - объяснил он мне, чтобы я понял, насколько это дорогое удовольствие.
- Так и что оно делает? - уточнил я.
- Даёт второй шанс, хе-хе. Ясно же, как божий день. Выпиваешь такое перед сражением и если твою голову не отрубят или не размозжат, то имеешь прекрасные шансы на то, чтобы к ночи очнуться среди трупов, будучи вполне живым и почти здоровым.
- Удивительно. - только и смог сказать я.
- Вот-вот. Цена - это одно. Ты попробуй ещё найти это зелье в продаже. Ужасная редкость, так что нам дико повезло. Но не будем терять времени, нужно успеть посетить, как можно больше мест. Если здесь такие вещи продаются, то как говорится - лови момент.
Тут я был с наставником согласен. Мне очень была нужна лавка оружейника. Броня меня устраивала полностью, а вот с оружием была беда. Даже меч, подаренный Ромулом, имел несколько серьёзных зарубок и просил замены. У самого наставника с оружием было ещё хуже, твари из Арвенского леса были очень крепкими, так что удивительно, как его клинок не обломился за время нашего путешествия.
Спустя десяток минут я увидел знакомое название - «Клинки Глинки», и поспешил туда. Внутри было не протолкнуться от посетителей. Аристократы очень любили острые игрушки, я даже заметил пару женщин, выбирающих кинжалы. Наставник осмотрел то, что представлено на витринах и сказал мне.
- Реналио, а ты не ошибся магазином? Здесь продаётся не совсем то, что нам нужно. На витрине одни игрушки для богатеньких идиотов. Не вижу ни одного достойного клинка.
- Да? Вроде выглядят круто. Я и первый комплект оружия у них покупал, только в столице.
- Ааа... Ну тогда мне всё ясно. - ответил паладин и потащил меня к выходу.
Сопротивляться я не стал, так как хорошо изучил наставника и понял, что лучше не дёргаться. А он так и тащил меня, вцепившись в плечо своей медвежьей хваткой. И лишь спустя двадцать минут, уже почти дойдя до конца центрального проспекта, он увидел то, что искал. Да и слышались со стороны внутреннего двора этой лавки характерные удары молота по металлу. Уж мне ли не знать этот звук. На вывеске было написано - «Оружейный магазин». Так себе название, но смысл вполне понятен. Ромул завёл меня внутрь и осмотревшись, довольно сказал, наконец-то отпуская мою руку.
- Вот - это оружие, а не та халтура, вокруг которой крутятся толпы идиотов. Ты ведь кузнец, тебе должно быть стыдно не разбираться. - добавил он в конце.
- Я не кузнец, а помощник кузнеца. И для моего уровня те работы кажутся очень неплохими. - отбрехался я от него, рассматривая здешне оружие.
В магазине, кстати, никого не было, кроме нас. Лишь слышались далёкие шаги продавца, идущего из внутренних помещений на звон колокольчика.
Стоит сказать, что выглядели местные поделки гораздо проще, чем то, что продавалось у Глинки. Но вот сами клинки... Да, они явно выглядели круче. Приглядевшись повнимательней, я начал понимать, что местные работы были выполнены настоящим мастером. Не таким мастером, которым считался мой отец среди односельчан. Речь о совсем другом уровне мастерства. И судя по виду показавшегося из внутренних помещений, крепкого деда, руки которого, казалось были свиты из стальных канатов, это он к нам и вышел.
- Вы покупать? Или так... Поглазеть пришли? - пророкотал кузнец. - Если второе, то вы ошиблись адресом.
- Мы покупать! - поспешил я его уверить. Мне нужно шесть метательных ножей для этой брони. - показал я пальцем на свои ножи. - Два коротких парных клинка, вот таких. -выложил на прилавок я свои мечи. - И полуторный меч, можно чуть полегче моего. - добавил я к клинкам свой меч. - Всё это необходимо самого лучшего качества и, если есть такая возможность, с лучшими чарами.
Проговорив это всё, я уставился на кузнеца, который не торопился мне отвечать или осматривать моё оружие. Он пристально смотрел на паладина.
- Мне только заменить меч на что-то похожее. А то тёмные твари в Арвенском лесу уж больно крепки. Ни один меч не выдерживает столкновения с ними. - сказал Ромул и добавил. - Это мой ученик и у него та же самая проблема.
- Арвенский лес значится... - медленно проговорил кузнец, почесав седую бороду. После чего осмотрел наши клинки. - И впрямь не выдержали... Хорошие клинки были. Впрочем, не