Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Седьмой мир - Павел Игоревич Хохлов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу:
головой, вспоминая Алую. — Послушай, Лия, — девушка подняла голову, услышав своё имя. — Я знаю, что на тебе множество проклятий от богов, а ещё, что ты благословлена солнцем. Возможно, я смогу помочь тебе, если ты проявишь сотрудничество. — Сот-рудничество? — Запинаясь, произнесла Лия. — Верно. Я бы хотел тебя кое о чём спросить, но сначала, — я осмотрел внешний вид девушки, и она поёжилась от моего взгляда, неправильно его поняв, — тебя нужно переодеть во что-то более приемлемое. — Господин Рейн, вот Вы где. — Раздался сзади голос Вагрейна. — Не исчезайте так внезапно. — Господин Рейн? — Удивлённо спросила Лия. — Эффектно появился, эффектно ушёл. — Не хотелось бы что-то спрашивать у неё при Вагрейне, придётся найти потом уединённое место. — Капитан, ты знаешь, где ближайший магазин одежды? Я хочу переодеть свою рабыню. — Переодеть? — Переспросил Вагрейн. — Вам рабочую одежду или какую-нибудь особую одежду? — Глаза Вагрейн пробежал по девушке взглядом, который я раньше не видел. — Вечернее платье. — Я закрыл Лию собой от взгляда капитана. — Чем дороже, тем лучше. — Вы хотите переодеть её в вечернее платье? — Удивлённо спросил Вагрейн. — Что-то не так? — Я не знаю, как принято обращаться с рабами там, откуда Вы родом, но у нас такое поведение посчитают… — Вагрейн замолчал, подбирая слова. — Странным. — Меня это мало волнует, Вагрейн. — Я вздохнул. — Мы уже не первый день путешествуем вместе, думал, что ты немного понял меня. Ладно. Просто отведи в хороший магазин. Магазин действительно хороший. Хозяин встретил нас с недовольным лицом. Чужак, да ещё и с рабыней, но, увидев мешок с золотом, который можно было оценить в сотен пять местных монет, расплылся в улыбке. Я дал распоряжение примерить на девушку все возможные платья и завернуть всё, что ей хоть немного понравится. А самой рабыне отдал чёткий приказ, чтобы она выбирала всё, к чему лежит её душа. — Скажи, Вагрейн, — обратился я к капитану, когда Лия ушла примерять очередное платье, — кто такой этот граф Тазанский. — Вы всё-таки вспомнили о нём? — Ухмыльнулся Вагрейн и продолжил говорить. — Один из самых богатых и влиятельных аристократов в Аркании. Рынок рабов имеет свои порядки и тут играет роль не положение, а наличие денег, но он непременно отомстит. А ещё, их род считается потомками драконов. — Потомки драконов? — Мне стало интересно. — Насколько слухи правдивы. — Это не слухи. — Вагрейн был серьёзен. — Исторические факты, не раз подтверждённые за столетия. Как Вы знаете, шкура драконов невероятно прочная и обладает высокой физической и магической защитой. Род Тазанский перенял часть этой способности, из-за чего даже девушки из их рода могут стать отличными бойцами. — Хм? Интересно. Меня интересовал сам факт таковой особенности, а не опасность, исходящая от Тазанского. А вот в том, что он попытается отомстить, я не сомневался. Лия не остановилась на одних вечерних платьях, но, когда поняла, что я плачу абсолютно за всё, набрала себе туфель, ежедневной одежды, нижнего белья, шляпок и многого другого. Я смотрел на гору растущего гардероба и улыбался. Лия тоже улыбалась, даже смеялась. Как же мало девушке нужно для счастья. Только что она стояла на помосте и продавалась как какая-то вещь, новый хозяин, вместо того, чтобы воспользоваться безвольным состоянием девушки, решил её приодеть. Даже для меня звучит странно, с Алой я так не поступал. Так почему же с ней иначе? Что-то в ней есть. Но я не могу понять что именно. Времени этот поход по магазинам, а точнее по одному магазину, занял больше времени, чем я ожидал. На улице уже стемнело, когда они закончили. Хозяин магазина, который представился как Дар, подошёл ко мне и сообщил, что весь ассортимент выбранного гардероба уже упакован. Множество коробок стояло передо мной. — Рейн, это так чудесно. — Звонким голоском произнесла Лия. — Ага. — Я хитро улыбнулся. Вот только тебе теперь придётся нести всё это самой. — А? — Девушка поникла головой. — Я… Простите, хозяин. Я присмотрелся к поникшей головой девушке. Хотя она опустила взгляд и низко опустила голову, я мог разглядеть ухмылку на её лице. Что-то здесь явно не так. Вздохнув, я сложил всю одежду в инвентарь. Дар выглядел ошеломлённым, но мне уже было всё равно. Сдачу я оставил хозяину магазина и морально уставший вышел на улицу. Больше не пойду с ней по магазинам. В моей голове вспыхнуло три силуэта: Асма, Алая и Ми. С ними тоже не пойду по магазинам. Покончив с делами в городе, мы направились к дворцу. Сооружение и правда, было великолепное. Судя по тому, что я вижу, стены были сделаны не из простого камня, даже не из гранита. Обсидиан. В отличие от реального мира, игровой обсидиан был значительно крепче гранита и легче поддавался магическому зачарованию. На самом деле, я был крайне впечатлён тем, кто построил этот замок. Настоящее произведение искусства. Речь идёт не только о внешней красоте, но и содержимом этих стен. Огромное количество пассивных и активных заклинаний было запечатано в этих стенах, я взглянул только снаружи, а что же ждёт внутри. Вагрейну пришлось дважды позвать меня, прежде чем я обратил на него внимание. Но он лишь улыбнулся и проговорил что-то похожее на «Он действительно великолепен». У входа в замок нас встретил отряд рыцарей. Это были именно рыцари, а не стражники или охранники. Уровень каждого из них превышал 150, доспехи начищены до блеска, каждый из них носил на плече шеврон с рисунком двух рогов, как объяснил Вагрейн — символ императорской семьи. — Кто Вы? — На удивление, голос прозвучал достаточно дружелюбно. — Капитан третьего отдельного охранного гарнизона Вагрейн Горячий. — Я предоставил говорить своему сопровождающему в этот раз. — Я сопровождаю гостя нашей страны господина Рейна и его рабыню. — Вагрейн протянул письмо. Рыцарь внимательно изучил письмо, проверил печать, воспользовался каким-то магическим предметом и кивнул. — Добро пожаловать в дом императорской семьи, господин Рейн. — Голос рыцаря звучал всё так же вежливо. — Вы вовремя, завтра состоится бал по случаю дня рождения его императорского величества. Господин капитан, как сопровождающий, Вы тоже приглашены. Я
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу: