Шрифт:
Закладка:
762
Р. В. Вяткин и В. С. Таскин в комментарии к «Историческим запискам» Сыма Цяня (М., 1972, т. 1, с. 224) пишут о Чи-ю следующее: «Относительно Чи-ю в китайской историографии существует несколько точек зрения: а) ханьский император Ин Шао (140-206) считал его верховным правителем, Сыном Неба; б) судя по сочинению Кун-цзы сань чао цзи, он был алчным человеком из простолюдинов; в) в трактате Гуань-цзы говорится, что Чи-ю получал металл с гор Лушань и делал пять видов оружия, т.е. принадлежал к знати; г) Кун Ин-да (574-648) и потом Гао Ю (III в.) в комментарии к Люй-ши чунь-цю считают Чи-ю вождем племени цзюли.
Чи-ю не только лицо историческое, но и персонаж старинных легенд и сказаний. В них он изображается полубогом или получеловеком, имеющим тело зверя и воюющим с помощью богов ветра и дождя.
Современные китайские историки склоняются к мнению, что рассказ о борьбе Хуан-ди и Чи-ю отражает борьбу племени хуанди с воинственным племенем цзюли, возглавлявшимся Чи-ю, которая завершилась разгромом последнего».
763
1161 г.
764
1162 г.
765
Этих сведений нет в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете».
766
1163 г.
767
1164 г.
768
1165 г.
769
1166 г.
770
1167 г.
771
1168 г.
772
1169 г.
773
1170 г.
774
1171 г.
775
1172 г.
776
1173 г.
777
1174 г.
778
В «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» это событие датируется 1164 г. В «Истории династии Сун» оно датируется 1174 г., т.е. так же, как в «Краткой истории Вьета». В истории дипломатических отношений между Китаем и Вьетнамом признание последнего государством со стороны Китая явилось весьма важным событием. До этого китайские императоры называли Вьетнам областью Цзяочжи (вьет. Зяоти), а вьетнамского монарха Цзяочжоу — цзюньваном (Зяоти куан выонг), правителем области Цзяочжоу. С этого времени китайские императоры называли Вьетнам Аннамом (кит. Аньнань), что в переводе означает «Умиротворенный Юг».
779
1175 г.
780
Этих слов Ань тонга нет в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете».
781
В «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» написано До Ан Зи.
782
1176 г.
783
1177 г.
784
1178 г.
785
1179 г.
786
Как в летописи «Краткая история Вьета», так и в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» То Хиен Тхань представлен образцовым подданным, преданным своему императору, верным до конца своему долгу. Он — идеал чиновника-конфуцианца. Нго Ши Лиен в комментарии отмечал его достоинства и выражал сожаление, что императрица не последовала его совету.
787
1180 г.
788
1181 г.
789
1182 г.
790
1183 г.
791
1184 г.
792
В «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» написано короче: шати Тымонг взбунтовались, вуа объявил себя военачальником и отправился в карательный поход.
793
Точное местонахождение указанных населенных пунктов неизвестно, можно предположить, что они находятся в районе современных провинций Хашонбинь и Ханамнинь, а под горными Лао имеются в виду люди народности Мыонг.
Интересно отметить, что, начиная с описания событий этих лет, коллектив ученых ДРВ, осуществивших перевод и прокомментировавших «Полное собрание исторических записок о Великом Вьете», все чаще в комментариях вынужден обращаться к тексту «Краткой истории Вьета», чтобы восстановить полноту этих событий.
794
1185 г.
795
1186 г.
796
1187 г.
797
1188 г.
798
В провинции Тханьхоа.
799
1189 г.
800
1190 г.
801
1191 г.
802
1192 г.
803
1193 г.
804
1194 г.
805
В провинции Виньфу.
806
1195 г.
807
1196 г.
808
В «Краткой истории Вьета» впервые упоминается о том, что выдержавшим экзамены жалуют ранги и классы.
809
1197 г.
810
1198 г.
811
1199 г.
812
1200 г.
813
На востоке провинции Куангнинь.
814
1201 г.
815
1202 г.
816
1203 г.
817
Мин-ди династии Вэй правил с 227 по 240 г.
818
Придворные пытались побудить императора заняться наведением порядка в стране и ограничить себя в развлечениях.
819
В «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» написано Ван Бо Диен.
820
На юге провинции Нгетинь.
821
В провинции Ханамнинь.
822
1204 г.