Шрифт:
Закладка:
Теперь применим данное уравнение к нашей особой ситуации. Из приведённых выше цитат мы ни где не найдём, чтобы слова «Иисус» и «ученики Его» соседствовали друг с другом в какой-либо строчке, когда Господь направляется в Галилею: «Иисус» (Ин 4:2,7), «ученики Его» (Ин 4:8). Отсюда делаем вывод, что Иисус Христос пошёл опять в Кану Галилейскую один, а ученики Его остались в Иудее и там крестили народ. Следовательно, можно сделать вывод, что это были ученики Его оппонента, Иисуса Назорея.
В дальний путь вместе с Ним подвязался Его контрагент, другой Иисус, Назорей, но уже не один, а со свитой, вместе со своими учениками. Таким образом, Иисус Христос отправился в Галилею в окружении своих духовных соперников. И вот, когда толпа подошла к колодцу, чтобы передохнуть и испить воды, Иисус Назорей отправил всех своих учеников в город, чтобы они «купили пищи», а сам, попросив Господа посторожить его одежду, отлучился на некоторое время. Через пару минут к колодцу подошла женщина, самарянка, чтобы набрать воды, и увидела Иисуса Христа, сидящего возле него. «Иисус говорит ей: дай мне пить». Женщина, глядя на иудейскую накидку с кистями белого цвета в Его руках, а не синего, как у самаритян, отвечает: «как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, самарянки? ибо иудеи с самарянами не сообщаются». В этот момент в разговор вклинивается другой Иисус, который приближаясь и оправляя свою одежду, говорит ей: «Если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: „дай Мне пить“, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую».
Здесь следует отметить три важных момента. Во-первых, Назорей, если и не верит в то, что Христос есть Бог, то, по крайней мере, признаёт в Нём дар Божий, благодаря чему Он способен творить чудеса. Во-вторых, ответ самарянке даётся от третьего лица, что подтверждает нашу гипотезу, что во время встречи с женщиной у колодца присутствовало два Иисуса, и что на её вопрос отвечал именно Назорей, поскольку Иисус Христос, если бы Он был один, не говорил бы о себе в третьем лице. От Первого лица Господь будет говорить в последующем (Ин 4:13–14), а в данном случае Назорей просто указывает на Христа. С другой стороны, женщина, будет обращаться к обоим Иисусам, когда возникнет спор о том, где поклоняться Богу, когда она, глядя на них, произнесёт слово «вы» (Ин 4:20). И третье, слова «вода живая» следует понимать не как некую духовную субстанцию, пищу. Иисус Назорей в своём ответе имел в виду то чудо, которое произошло в Кане Галилейской ранее, когда Иисус Христос претворил воду в вино. Таким образом, «вода живая» в представлении Иисуса Назорея есть нечто материальное, то есть такая вода, которая как бы подвижная и может трансформироваться во что-то иное по воле творящего чудо, например, в вино.
Тогда женщина посмотрела на Иисуса Христа и говорит Ему:
— Господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?
— Всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять, — отвечал Христос, — а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нём источником воды, текущей в жизнь вечную.
После этих слов Господа Иисус Назорей, не желая и дальше развивать тему «живой воды» опять встревает в разговор:
— Пойди, позови мужа твоего и приди сюда…
Самаритянка, зная о том, что иудеи считают ниже своего достоинства разговаривать с женщинами и не воспринимают их даже за людей (Мф 15:26) и никогда не станут обсуждать с ними что-либо прежде их мужей, мужчин, с нескрываемым раздражением отвечает:
— У меня нет мужа!
Назорей же, которому, как и бабе Ванге, помогали демоны в открытии прошлого о человеке, нашептали ему на ухо, и он уверенно отвечал ей:
— правду ты сказала, что у тебя нет мужа, ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.
Женщина в ответ Назорею:
— Вижу ты пророк! Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?! Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы (хотя Христос ничего не говорил, а только слушал) говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме! (Здесь женщина затронула больную тему для иудеев и самаритян, которые после разделения Соломонова царства молились в разных местах — иудеи в прежней столице — Иерусалиме, а самаритяне — в Вефиле и на севере этой провинции — в Дане).
Иисус Христос попытался снизить градус общения, говоря:
— Поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу (Христос имел в виду будущее строительство Его Православных Церквей по всему миру).
Но пророк Назорей не отступал и продолжал твердить своё:
— Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение — от иудеев. Но настанет время, и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе. Б-г есть дух, и поклоняющиеся ему должны поклоняться в духе и истине!
Напрасно он это сказал, потому что женщина всё равно ничего из сказанного не поняла, однако она продолжила:
— знаю, что придёт Мессия, то есть Христос; когда Он придёт, то возвестит нам все!
Иисус Назорей говорит ей: «Это я, который говорю с тобою!».
В это время пришли ученики его и удивились, что он разговаривал с женщиною; но ни один не сказал: «чего Ты требуешь?» или: «о чём говоришь с нею?», поскольку, испытав на себе его взрывной характер, побоялись спросить.
28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:
29 пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?
30 Они вышли из города и пошли к Нему.
Здесь мы видим полную аналогию с тем, как для участия в обсуждении того или иного законопроекта собирал герольд на холме Ареса возле Акрополя граждан греческих Афин, и женщина в данном случае выступила в роли такого глашатого, созывающего самаритян на собрание у колодца Иакова. Место встречи женщины с обоими Иисусами превратится вскоре в «греческий театр», во