Шрифт:
Закладка:
— Ух ты! Я тоже хочу посмотреть, — захлопала в ладоши девочка. — Можно?
— Хорошо, — согласилась метресса и зашагала дальше по тропинке.
Криспи взяла меня за руку и защебетала, тараторя на ходу.
— Я много, что умею делать, недавно научилась плести заклинание стазиса. А ещё могу водовороты в океане создавать, правда только маленькие.
— Молодец, — искренне похвалила я ребёнка. — Ты давно обучаешься магии?
— Почти четыре года, — гордо вздернула острый носик начинающая ведьмочка.
— Так тебе девять лет? — посчитала я возраст ребёнка.
— Да, скоро десять будет, — улыбнулась довольная Криспи.
Тропинка круто повернула влево. Когда мы обогнули деревья, перед нами открылась настоящая ферма.
Небольшие загоны, где мирно паслись свиньи, коровы, лошади. На лужайках прыгали вислоухие кролики, курицы рылись в земле. Я встала, как вкопанная.
— Что это? — округлила я глаза, разглядывая клетки.
— Это наш зверинец, — прощебетала Криспи.
— А я думала, что вы не едите мясо, — покосилась я на свиней, валяющихся в грязи.
— Да, мы не едим мяса, — сурово ответила Розиния, — скот держат для трапезы с белаторами. Они мужчины, предпочитают есть свежее мясо.
— Хватит болтать, пора за дело браться. Сплети заклинание стазиса на полчаса, — скомандовала метресса. — И направь его на лошадь.
Взгляд упал на белую лошадь, которая щипала траву, просунув морду через изгородь.
Сосредоточилась, нити быстро сползли с пальцев, сплетаясь в узорчатую змейку. Процесс шёл быстрее и легче, каких-то пару секунд, и шустрая змея поползла к животному. Лошадь так и замерла с протянутой головой сквозь щель между жердями.
Хм, как же легко я теперь могу плести заклинания. Даже не привычно. Но это, несомненно, радует.
— Молодец, быстро, — одобрительно закивала головой Розиния. — А теперь проклятие вон на ту свинюшку, что мило роется в грязи.
Я вопросительно взглянула на ведьму, потом на невинное животное. Она в своём уме?
— Не буду, — нахмурила я брови, — не хочу потом ходить под откатом. Но теорию проклятий знаю хорошо.
— Молодец, правильный ответ, — улыбнулась метресса.
— Ух, а я испугалась за Жульку, — тревожно произнесла Криспирия.
— За кого? — не поняла Розиния.
— За эту милую свинку, — кивнула девчушка на деятельную грязнулю.
— Не бойся, я ни за что бы не причинила вред животным, — поспешила успокоить дитё.
— Значит, ты многому научилась в Сиреше? — исподлобья посмотрела метресса. — Прекрасные успехи.
— Да, наставница хорошо меня натаскала, — скромно улыбнулась я.
— Как наша онанна? — голос жрицы раздался неожиданно.
Я обернулась и увидела шагающую к нам Олинирию. За ней сменили две охранницы, гордо неся мечи за плечами.
Розиния тут же встала на одно колено и склонила голову.
— Великая, онанна хорошо подготовлена, — произнесла она, не поднимая головы. — У неё сильный потенциал.
Жрица махнула ладонью вверх, и метресса встала с колена.
— Говоришь, сильный потенциал, — Олинирия прямо смотрела на меня, — как у Элирии?
— Думаю, даже больше, — ответила ведьма, — особенно после рождения дочери дар ярко проявится.
— Хорошо, — протянула жрица, разглядывая мою фигуру в белом лёгком платье.
— Я сегодня же составлю план и расписание занятий, — отчеканила Розиния, — учёба начнётся завтра.
— Принесёшь мне план, я его проверю, — властно заявила Олинария. — Ты свободна, метресса.
Розиния склонила голову и засеменила прочь из сада.
— Лианирия, пора тебе заняться делом, — жрица прищурила глаза, смотря свысока. — У каждой женщины в общине есть своя роль, обязанность. Здесь дармоедов нет.
— Хорошо, что мне предстоит делать? — резво отреагировала я, радуясь, что не буду бесцельно слоняться по особняку и саду.
— Так как ты прошла инициацию и следующий этап — это рождение дочери, — протянула мысль тётушка, — тебе нужно учиться ухаживать за новорождённым ребёнком.
— Я буду помогать Деларии с малышом? — догадалась о решении жрицы.
— Да, купать, пеленать, кормить, в общем, всё, что скажет Делария. Ей нужна помощь.
— Спасибо, — заулыбалась я, — с радостью буду помогать!
— Ну, вот и отлично, — вздохнула жрица. — До вечера.
Она круто развернулась и зашагала прочь.
— Лина, это здорово, что ты будешь моего братика нянчить, — Криспирия взяла меня за руку. — Он такой хорошенький!
— Ты тоже прехорошенькая, — потрепала я за волосы девочку. — Пойдём, покажешь мне местную флору.
Криспирия радостно зашагала по каменной дорожке, вертя головой по сторонам. Кажется, у меня появилась маленькая подруга.
Утро выдалось тяжёлым. Из-за разницы во времени в четыре — пять часов, по моим ощущениям, я не могла накануне долго уснуть. А вставать пришлось рано, как обычно, с рассветом. Ведь после завтрака нужно идти на первые занятия в школе ведьм.
И опять снилась женщина с ребёнком, она снова сидела спиной и пела колыбельную.
"Баю, Баю, баю
Колыбель качаю.
Спи, малышка, засыпай,
Мою песню вспоминай…"
Вспомнились мне первые строчки. А что дальше она пела, я забыла.
Стряхнула остатки сна, умывшись холодной водой. Из зеркала на меня смотрела новая я. Полноправный член общины ведьм, первый круг. Силы прибывают, свободно текут во мне. И быстро реагируют, если необходимо использовать магию. Необычные ощущения. Ещё каких-то полгода назад я и не подозревала, что во мне есть магия.
Завтрак прошёл спокойно, Олинирии вообще не было за столом. Что странно.
Сразу после трапезы, я отправилась вместе с девочками в школу.
Двухэтажное серое здание располагалось во втором круге. Мы шли пешком в сопровождении Амалирии. Криспирия держала меня за руку всю дорогу и щебетала, рассказывая про школу и метресс.
Оказывается, девочки учатся отдельно от второго и третьего круга, только на некоторых предметах они пересекаются со сверстницами, например, на бытовой магии и строении миров. Всё, что касается магии, каждому кругу своя программа. То ли уровень магии сильно отличается, то ли хотят скрыть знания от более низших слоев общины. Не понятно.
Поняла я одно. Первый круг — элита, которая держит в своих руках власть над всем островом.
Криспирия и Елария занимались вдвоём. Я же оказалась в компании Илларии и Глалерии, по возрасту они почти одногодки. Ну и я далеко от них не ушла.