Шрифт:
Закладка:
— Мне ещё зонтик, — с улыбкой сказала Лейка.
Смотритель кивнул. Принял у Лейки деньги и взялся за зонт.
— Давай установить помогу.
— Спасибо, — согласилась Лейка. Зонт выглядел тяжёлым. Она бы, наверное, справилась и сама, но если предлагают — то почему нет.
Пупсик наблюдал за хозяйкой приоткрыв один глаз. Заметив, что возвращается она вместе с аборигеном, он недовольно замурчал. Впрочем, его голос заглушил шелест волн.
Сверкая загорелыми и твёрдыми как бутылки икрами, абориген принялся устанавливать зонт.
— Тебе чтобы личико не напекло или ножки прикрыть?
— Да мне для кота…
Абориген ненадолго завис.
Пупсик торжествующе посмотрел на него. Пусть знает, кому принадлежит второй шезлонг!
Абориген быстро сориентировался и переставил зонт.
— Меня Сатим зовут, — сказал он, фиксируя крепежи.
— Лейнара, — призналась Лейка, хотя и не совсем поняла, зачем им знать друг друга по именам.
— Я тут каждый день. Обращайся, если что. Могу и город показать, и местные традиции. А ты приехала одна?
Лейка собиралась ответить, что приехала с котом. Но в это мгновение тень заслонила солнце и послышался другой голос:
— Вот ты где! Можно тебя попросить купальники в ванне не бросать? Всё-таки, не одна живёшь.
Небесно-голубой бюстгальтер змейкой опустился на белоснежный шезлонг. Лейке захотелось точно так же, змейкой, уползти под песок.
Но что бы не думала она о происходящем, иллюзия не умела краснеть.
— Спасибо, что помогли, — продолжил, тем временем, Керит и хлопнул смотрителя по плечу. — Дальше обойдёмся без вас.
Пожав плечами и, видимо, смутившись не меньше Лейки, Сатим побрёл обратно на свой пост.
Лейка проводила взглядом его широкую мускулистую спину и тёмно-коричневые лодыжки.
— Ты совсем сбрендила? — поинтересовался Керит. — Знаешь, что он может с тобой сделать?
— Что? — спросила Лейка с любопытством и нарастающей злостью. — Пигалицей обзовёт?
— Дура ты! — фыркнул Керит. — Тебе вообще сколько лет?
— Двадцать шесть! — гордо сказала Лейка. Подумала, и поправилась: — Нет, вот уже месяц как двадцать семь!
— Видимо, половину из них ты в пробирке проспала.
— Сделай одолжение, если собираешься тут загорать — ляг подальше от меня.
— Ещё бы. Ты мне всю аудиторию распугаешь. Не скучай. Пойду, закажу шезлонг.
Отвернувшись, Керит отправился к лесенке. Лейка перевела взгляд туда, где на пластиковом стуле устроился Сатим. Заметив взгляд купальщицы, тот улыбнулся краешком губ и подмигнул.
— Вообще-то, он прав, — сказал Пупсик. Устроился поудобнее и принялся вылизывать конечности. — Этот горец та-ак на тебя смотрел!
— Как «та-ак»? — передразнила Лейка. — Как ты вчера — на кусок торта?
— Я хотел есть! Сама виновата, что забыла меня покормить! Хорошо хоть этот… принёс обед.
«Этот» тем временем приблизился к Сатиму и принялся что-то с ним обсуждать. Лейка не слышала, что именно, но через пару минут Керит уже возвращался назад. И почему — то снова остановился возле неё. Потоптался на месте.
— Ну! — поторопила Лейка.
— Он говорит, что больше шезлонгов нет.
Все трое — Керит, Лейка и кот — одновременно подняли глаза на пост смотрителя, где под полосатым навесом лежала стопка белоснежных шезлонгов.
Заметив эти взгляды, Сатим ухмыльнулся и развёл руками.
— Слушай, — тихо и с лёгкой угрозой произнесла Лейка. Она хотела было сказать, что если Кериту чего-нибудь ещё не хватит — номеров, шезлонгов или полотенец — то она уже точно решит, что он её преследует и запишет в маньяки… Но подумала. Вспомнила прошлый вечер. И замолкла.
Керит и Лейка перевели взгляд на Пупсика. Тот опустил задранную вверх лапу и взглядом спросил у хозяйки: «Что?»
— Ладно, — сдалась Лейка. — Пупсик может полежать на песке.
Пупсик встал на четыре лапы и издал возмущённое: «Мяу!»
— Пупсик, не наглей! — строго сказала Лейка. — К тому же, горячий песочек очень полезен для внутренних органов. А я тебе полотенчико подстелю.
Пупсик спрыгнул с шезлонга и обижено побрёл прочь.
Керит проследил за ним взглядом.
— Не сбежит? — спросил он.
— Да куда он пойдёт… — пробормотала Лейка. — По берегу погуляет и вернётся.
Она вздохнула. Перед Пупсиком было неловко. До сих пор она никогда не позволяла себе сгонять его с насиженных мест.
— Ложись, чего зря стоять, — примиряюще предложил Керит, и Лейка послушалась. Опустившись на шезлонг, она стала наблюдать, как спутник стаскивает с себя белую рубашку без рукавов. Фигура под рубашкой у него была вполне ничего — но если уж честно, то у Сатима она была гораздо лучше.
— Довольно глупо с его стороны, — пробормотала Лейка. — Если хотел, чтобы ты свалил с пляжа, придумал бы что-нибудь поумней.
— Чего? — переспросил Керит и наклонился поближе к девушке.
Лейка приехала на море не для того, чтобы знакомиться.
Ей просто опостылел лес, в котором ничего не происходит.
Она согласилась на пограничный пост, потому что хотела посмотреть другие миры. А вместо этого получила лес, лес и ещё раз лес. Она вообще никогда не любила этот самый лес. Ей нравилось смотреть достопримечательности, архитектуру, разного рода замки морских царей. Там, где стояла избушка, её радовало одно — умеренный климат, где было не очень холодно зимой, и не очень жарко летом. В лесу над Аркенором часто шёл дождь. А что там творилось на Транторе — вообще было не разобрать, потому что дупло, судя по всему, с другой стороны тоже открывалось где-то под землёй.
Иными словами, Лейке куда больше хотелось приключений, чем любви. Но в этом смысле приятное знакомство с опасным аборигеном было приключением вдвойне. И Лейка не понимала, почему должна отказывать себе в развлечении. Из-за капризов кота? И ещё какого-то… Непонятно даже кого.
Она покачала головой.
— Неважно.
И сделала вид, что дремлет.
Лейка согласилась пустить Керита на соседний шезлонг по двум причинам: во-первых, потому что ей стало его жалко. Во-вторых, потому что надеялась расспросить ещё о чём-нибудь.
Это что-нибудь не заставило себя ждать.
— Ой, смотри — ка! — протянула она.
Ненадолго приоткрыв глаза, чтобы полюбоваться на голубое небо, Лейка увидела, как что-то белое вырывается из воды и устремляется к небу. Фонтанчик брызг взлетает вверх, а неведомое создание с плеском возвращается обратно.
— Это что, дельфин?
— Нет, — Керит лениво приоткрыл один глаз. — Это нумар. Местная фауна. Внешне похож на морскую звезду, но иногда