Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 248
Перейти на страницу:
(2), 8)

ТЕКСТ 64

Всякий человек, узревший лик и образ Шри Чайтаньи, омоется от грехов и обретёт сокровище божественной любви.

ТЕКСТ 65

В иные эпохи Всевышний сошествовал в здешний мир вооружённым силою и облачённым в доспехи. В нынешнее сошествие Его оружием стали Его Ипостаси и любящие спутники.

ТЕКСТ 66

«Шри Чайтанье поклоняются все боги вселенной, включая Шиву и Брахму, кто из любви к Нему сошли в здешний мир в человеческих обличиях. Я молю о том, чтобы взору моему явился милосердный Спаситель, открывший слугам Своим тайну преданного служения».

Шри Рупа, «Става-мала» (Чайтаньяштака (1), 1)

ТЕКСТ 67

Его совершенные Ипостаси (анга) и посланники по особым поручениям (упанга) стали Его могучим воинством и орудием в сражении за людские сердца. Ниже я приведу богословское толкование понятия «анга», которое обычно означает «орган тела».

ТЕКСТ 68

Писания гласят, что ангой или амшей называют тот или иной член или орган тела, а упангой ― часть органа.

ТЕКСТ 69

«Разве Ты не Тот самый Господь Бог, Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевлённых, Поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты Источник Господа Бога ― Нараяны. Бог ― Твоя часть. Ты ― Истина, а Он ― Твой сон, блестящее, сияющее сновидение!»

«Шримад-Бхагаватам» (10.14.14)

ТЕКСТ 70

Нараяна, что зрит в сердце всякого живого существа, и Нараяна, что возлежит на водах бытия, ― цельные члены Твоего тела. Стало быть, Ты ― изначальный Нараяна.

ТЕКСТ 71

«Анга» означает «члены Господнего тела». Все они имеют одну с Ним природу ― сознающего Себя Блаженства. Они принадлежат не обманчивому миру, но Истине.

ТЕКСТ 72

Адвайта и Нитьянанда суть телесные органы Чайтаньи ― анги. Их части зовутся упангами ― они присутствовали на Земле в качестве спутников Адвайты и Нитьянанды.

ТЕКСТ 73

Так Всевышний сокрушает вражеские полчища нечестивцев с помощью Своего воинства ― анг и упанг.

ТЕКСТ 74

Нитьянанда Госани ― это Халадхара, Господь Баларама с плугом в руке. Адвайта ― Сам Верховный Владыка.

ТЕКСТ 75

Они два полководца во главе дружины таких воинов, как Шриваса Тхакур, шествующие в походе против богоборцев со святым Именем в качестве оружия.

ТЕКСТ 76

Одним обликом Своим Нитьянанда приводит грешников в трепет, а Ачарья громоподобным голосом обращает их в бегство.

ТЕКСТ 77

Шри Кришна Чайтанья положил начало соборному пению Божьего Имени. Велика удача человека, кто творит жертвоприношение Всевышнему, почитая Его Имя.

ТЕКСТ 78

Те же недалёкие люди, кто воротится от святого Имени Божьего, вынуждены вечно скитаться в кругу перерождений. Воспевание святого Имени ― самая ценная из жертв Господу Богу.

ТЕКСТ 79

Полагать, что воспевание Имени Кришны равноценно миллиону жертвенных таинств, ― великое богохульство. За такой грех человека неминуемо ждёт суд Ямы.

ТЕКСТ 80

Дабы разъяснить данное положение, Джива Госвами в вводном слове к «Бхагавата-сандарбхе» пишет следующее:

ТЕКСТ 81

«Я вручаю себя Кришне Чайтанье, Кто наружностью лучезарен, как золото, а внутри чёрен, как Кришна. В век Кали Он нисходит в бренный мир вместе с составными частями Своего Существа и в блаженном восторге воспевает Имя Божье».

ТЕКСТ 82

Былинные предания гласят, что Шри Кришна, милостиво низойдя к Вьясе, молвил так:

ТЕКСТ 83

«О мудрый стяжатель духа, порой Я отрекаюсь от мира, дабы указать погрязшим во грехе людям путь преданного служения».

ТЕКСТ 84

«Шримад-Бхагаватам», «Махабхарата», Пураны и прочие писания свидетельствуют о том, что Шри Чайтанья ― Сам Кришна, вновь сошедший на Землю.

ТЕКСТ 85

Эта истина была очевидна всякому, кто лицезрел Его и видел творимые Им в самозабвении чудеса.

ТЕКСТ 86

Но лишённые веры не видят очевидного, как совы не видят в лучах Солнца.

ТЕКСТ 87

«Господи! Хотя деяния Твои, обличье, нрав, могущество и власть свидетельствуют то, что Ты Всевышний, Тебя узреть не может человек, обуянный гордыней. О Тебе как Боге всех богов гласят священные писания и возвещают просветлённые мужи».

Шри Ямуначарья, «Стотра-ратна» (12)

ТЕКСТ 88

Кришна умело скрывает Себя от очей мира, и лишь верные слуги умеют разглядеть Его таким, каков Он есть.

ТЕКСТ 89

«Господи! Всё в зримом мире имеет свойства в пределах времени, пространства и мысли. Твои же свойства беспредельны. Как ни скрывал бы Ты Себя пеленой обмана, рабы Твои верные созерцают Тебя всюду».

Шри Ямуначарья, «Стотра-ратна» (13)

ТЕКСТ 90

Кто одержим богоборческим нравом, тот не узрит Кришну. От Своих же слуг Господь не в силах скрыться.

ТЕКСТ 91

«Люди делятся на два вида: с боголюбивым и богоборческим нравом. К первым относятся те, кто покорен воле Всевышнего, ко вторым ― те, кто противится Ему».

«Падма-пурана»

ТЕКСТ 92

Адвайта Ачарья Госвами ― Сам Всевышний, сошедший в мир в облике Своего слуги, и Он же громогласно призвал Кришну низойти сюда.

ТЕКСТ 93

Прежде чем сойти на Землю Самому, Кришна низводит сюда Своих провозвестников, учителей рода человеческого.

ТЕКСТ 94

Вперёд Него здесь воплощаются Его преданные слуги в облике Его отца с матушкой и духовного наставника.

ТЕКСТ 95

Вместе с Адвайтой Ачарьей в здешний мир низошли Мадхавендра Пури, Ишвара Пури, Шачи и Джаганнатха Мишра.

ТЕКСТ 96

И свидетельствовал Адвайта Ачарья, что в мирской суете люди позабыли о служении Кришне.

ТЕКСТ 97

Во грехе и в благочестии во все дни свои люди предавались телесным наслаждениям, пренебрегши служением Богу ― единственным, что способно освободить душу из круговорота перерождений.

ТЕКСТ 98

Зная, какой жребий уготован грешникам, милосердный Ачарья принялся размышлять о том, как помочь несчастным.

ТЕКСТ 99

«Только Кришна, ― рассудил Он, ― спасёт их, если Сам низойдёт в здешний мир и Собственным примером научит их преданности Богу.

ТЕКСТ 100

В век Кали есть лишь одна заповедь для людей ―воспевание Имени Божьего. Но в каком обличии Кришна сообщит её людям?

ТЕКСТ 101

Я от всего сердца со всем смирением буду молить Кришну низойти к людям века Кали и одарить их Своею милостью.

ТЕКСТ 102

И пусть Меня именуют Адвайтою, если сумею Я побудить Кришну к воспеванию Божьего Имени».

ТЕКСТ 103

Раздумывая о том, каким способом призвать Кришну в здешний мир, Ачарья вспомнил стих из древнего писания.

ТЕКСТ 104

«Благосклонный к Своим слугам, Всевышний готов продаться в рабство тем, кто поднесёт Ему листок Туласи и пригоршню воды».

«Гаутамия-тантра»

ТЕКСТЫ 105-106

«Стало быть, ― заключил Ачарья, ― Господь Бог чувствует Себя в долгу перед слугой, который преподносит Ему листок Туласи и воду. Всевышний Сам говорит, что всех Его богатств не хватит, чтобы воздать преданному за такое подношение.

ТЕКСТ 107

И, чтобы

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кришнадас Кавирадж»: