Шрифт:
Закладка:
— Мы тут видели… — начала она, остановившись возле сыщика. — Я хотела вам рассказать…
— Лучше бы тебе пойти сначала переодеться, — прервал ее Юрий. — Ты ведь промокла вся! Надо переодеться, принять горячий душ. А то и простудиться недолго. А потом уже все расскажешь полковнику.
— Да, ты прав, — согласилась Ксения. — Пойду накину что-нибудь сухое, а потом вернусь к вам. И ты тоже переоденься. Нечего тут Ихтиандра изображать!
— Хорошо, я тоже оденусь, — сказал Юрий.
И оба молодых человека разошлись по своим комнатам. Водолазы вызвали по телефону своего водителя, и когда тот сообщил, что подогнал машину к воротам дома, они вышли под дождь (тем более что тот на глазах слабел) и пошли к машине. Вслед за ними ушли и криминалисты, и оперативники остались в гостиной вдвоем.
— Ну что, пойдем с поваром беседовать? — предложил Соловьев. — У нас остались он, Ксения и сам Егоров. Да, и еще здесь, кажется, есть садовник, не знаю, как его зовут. Хотя я уже не уверен, стоит ли продолжать расследование. Суходольский — опытный криминалист. Если он считает, что налицо несчастный случай, то, скорее всего, так оно и есть. Зачем же выяснять разные обстоятельства, которые сопровождали этот несчастный случай? Это ничего нам не даст.
— Подожди, капитан, не гони так быстро, — остановил его Гуров. — Мнение Суходольского, конечно, важно, но иногда и опытные люди ошибаются. Вот я, например, только что совершил ошибку — не осмотрел скалу, с которой упала Егорова. И теперь это уже не исправишь. Так что не надо совершать новых ошибок. И с поваром пока мы подождем беседовать. Тем более что вряд ли он скажет что-то существенное. Лучше давай посидим, подождем, пока наши молодые люди переоденутся и спустятся сюда. Кажется, они хотят рассказать что-то важное.
Соловьев пожал плечами — он привык доверять своему опытному коллеге-криминалисту. Но он знал, что Лев Гуров является еще более опытным человеком, и потому молча прошел в угол гостиной и сел в кресло. Сыщик последовал его примеру.
Ждать им пришлось минут пятнадцать. Ливень за окном за это время стих, выглянув в окно, можно было увидеть на небе молодую луну. Но вот наверху хлопнула одна дверь, потом другая, и в гостиную спустились оба участника прогулки под дождем.
Ксения спустилась первая и сразу подошла к Гурову.
— Я хочу рассказать, что случилось во время нашей прогулки, — начала она. — А случилось вот что: мы видели человека!
— Ну это, наверное, не такой удивительный случай, чтобы сильно переживать, — заметил сыщик. — Ведь мы живем все же не в Антарктиде, здесь, на Волге, людей встретить не редкость.
— Нет, все не так! — сердито заявила Ксения. — Да, тут ниже по Волге есть село Рыбкино. Но люди оттуда в наши края не ходят — зачем? Выше по берегу есть еще два села, но до них далеко. Удобной дороги вдоль Волги здесь нет. Поэтому люди сюда редко забредают. Мы живем здесь все лето, и за это время и трех незнакомых людей не видим. К тому же этот человек вел себя как-то странно.
В этот момент в гостиную спустился и Юрий Егоров. И сразу включился в разговор.
— Да, тут все дело в том, как этот человек себя вел, — сказал он. — Пока он нас не видел, он просто стоял там, на другой стороне оврага. Но как только он заметил, что мы за ним наблюдаем, так сразу повернулся и ушел в лес. Он почти бежал, так спешил!
— А что это за овраг, о котором вы говорите? — спросил Гуров.
— Его называют Большой Буерак, — объяснила Ксения. — Это самый большой овраг в здешних местах. И единственный, по дну которого течет ручей. Здесь вообще-то с водой плохо — она есть только в Волге. А в Большом Буераке по дну течет ручей. Весной, когда тает снег, этот ручей превращается в настоящую реку. Но и сейчас, в середине лета, там вполне есть вода.
— Значит, человек, о котором вы говорите, стоял на том берегу оврага, а когда увидел вас, быстро ушел, — подытожил Гуров слова свидетелей. — Ну и что же тут такого необычного? Может, он искал уединения, не хотел никого видеть…
— Нет, все было не так! — воскликнул Юрий. — Он испугался, да, испугался!
— Скажите, а на каком расстоянии вы его видели? — спросил Соловьев. — Сколько было до другого берега оврага?
Молодые люди переглянулись.
— Пожалуй, там было метров сто — сто пятьдесят, — сказал Юрий. — Вряд ли больше.
— На таком расстоянии можно разглядеть черты лица. Вы разглядели этого человека?
— Немного разглядели, — отвечал Егоров. — Это был мужчина высокого роста, пожилой. Пожалуй, ему было около шестидесяти. У него были усы и небольшая борода, она была черная с сединой. Вот, наверное, и все. Но уже начало моросить, видно было плохо, так что я бы не смог узнать этого человека, если бы встретил его, допустим, на улице.
— А может быть, этот человек — просто турист, который решил побродить по здешнему лесу, — предположил Гуров. — Но тут он заметил, что начинается дождь, и поспешил укрыться от него. То есть он не вас испугался, а дождя. Такое может быть?
Молодые люди вновь переглянулись.
— Ну, пожалуй, можно и так объяснить… — неуверенно произнесла Ксения. — Но все равно это было… как-то странно. И потом — где он мог укрыться от дождя? Негде здесь укрыться. Здесь, в окрестностях, нет никаких сторожек, охотничьих домиков или чего-то такого. Я знаю, я здесь часто гуляю. И потом, такое совпадение, что мы видели этого человека как раз в тот день, когда случилось это несчастье с Юлией Аркадьевной…
— Да, это странное совпадение, — согласился Гуров. — Давайте вы покажете нам место, где вы видели этого незнакомца, и мы все там осмотрим.
Юрий Егоров отнесся к предложению сыщика без энтузиазма.
— Нет, мне кажется, это ничего не даст, — сказал он. — Что мы там найдем? Ну стоял человек, потом ушел. Сейчас, после дождя, там ничего не будет.
Тут как раз на верхней площадке лестницы появилась горничная Клава.
— Вадим Александрович пришел в себя и готов разговаривать, — сказала она. — Он приглашает вас подняться к нему.
— Что ж, пойдемте наверх, — предложил Соловьев. — Я переговорю с Егоровым, и на этом мы поставим точку в этом расследовании. Оно закончится, так и не начавшись.
— Кстати, вы тоже можете подняться с нами, — сказал Гуров, обращаясь к Юрию и Ксении. — Поскольку это уже не расследование, а просто беседа, то никаких тайн от вас у нас нет. Пойдемте, послушаете нашу беседу. Возможно, вы захотите что-то дополнить, вставить свое замечание.
И