Шрифт:
Закладка:
Мой миранец глубоко вздохнул, прижимаясь мокрым лбом к моему плечу и молчал еще пару минут, восстанавливая дыхание.
- Спасибо, звездочка - прошептал Рин - я знаю, сколько усилий тебе стоило на это пойти.
- Я просто хочу, чтобы мы выжили - всхлипнула я неожиданно для себя самой - потому что не смогу больше без тебя. Никогда. Не смогу...
- Тссс - это откат от энергического всплеска - голос Рина стал громче. В нем словно появилось больше силы - я бы тоже без тебя не смог, милая.
Он успокаивающе погладил меня, поцеловал и снял с себя, оглядываясь вокруг в поисках каких-то очищающих средств. Я протянула руку к медицинскому боксу и нашарила там необходимое.
- Нужно позвать Микела - сказала я, ощущая стыд, пока приводила нас в порядок - он там, наверное, совсем замерз.
- Я позову - Рин, морщась, поднялся, оделся и открыл дверь кабины.
Я включила системы фильтрации, чтобы убрать из кабины аромат секса.
Микел вернулся молча, стуча зубами.
- Я рад, что вы последовали моему совету - сказал он сухо, растирая ладони - я видел, что майору гораздо лучше.
- Знаете, не увидела бы собственными глазами, что такое возможно, никогда бы не поверила - покачала я головой.
- Как я уже сказал вам, мы зависимы от энергий. Я давал вам советы как специалист, как своеобразный медик, если хотите. А не потому, что я, как вы выразились, “извращенец” - пожал ученый плечами, откинулся на сиденье и закрыл глаза.
- Простите - сказала я тихо.
- И вы меня - отозвался миранец, не открывая глаз.
Рин вернулся через пару минут.
- Нам нужно выпить чего-нибудь горячего - сообщил он, как ни в чем не бывало, мягко мне улыбаясь. В его взгляде сквозило столько всего, что я невольно улыбнулась в ответ - Микел, доставайте воду. Попьем хотя бы кипяток, я сейчас тут кое-что перенастрою.
Дерин выглядел лучше. Пусть он был бледным, но двигался быстрее и не сжимал от боли зубы. Значит, наша жертва была не зря. Как и моя встреча лицом к лицу со старыми тревогами.
- Я рад, что вам лучше, майор Вейс - отозвался миранец.
- И я рад, господин Ройтер. Спасибо. И, кстати, хоть я и был в практически бессознательном состоянии, но слышал о ваших намерениям касательно моей невесты. Мы вернемся к этому вопросу позднее, когда найдем способ связаться с кем-либо, не связанным с базой “Зета”.
Я прислушалась к звукам снаружи, четко улавливая гул. Мужчины тоже застыли.
- Кажется, этого не потребуется - тихо сказала я - нас нашли.
- Вопрос только в том, кто - напряженно ответил Рин, сжимая пушку и активируя на катере боевой режим.
Глава 55: Колебания
Планета Миран, горы Шолан
Полковник Дрейк Фолд
Мы кружили по указанной в отчетах поисковых систем зоне уже по третьему кругу. И ничего. Никаких признаков Рина, никаких колебаний энергий на приборах.
Я попеременно наполнялся злостью и отчаяньем. Пусть я и не особо верил в вероятность положительного исхода, но надежды не терял.
- Если он и был в этом районе, полковник Фолд, то сейчас уже точно находится в другом месте - сообщил Бронк.
- Куда теперь, полковник? - уточнил у меня помощник капитана Бикора, заместителя Дерина.
Я вздохнул. Вылет оказался бесполезным.
- Давайте еще покружим у гор с западной стороны - сказал я, указывая направление на проекции.
- Почему с западной? - пытливо уточнил ученый.
- Потому что я так говорю - припечатал я довольно грубо. Космос его знает, зачем мне надо именно туда.
Кажется, меня может ждать выговор, если капитан Бикор накатает на меня жалобу. В лучшем случае.
Поисковик послушно двинулся в необходимую сторону. Мы летели некоторое время, пока от капитана Бикора не поступила информация, что система зафиксировала неопознанные воздушные судна. Не наши. Не поисковики и не военные аэролеты.
- Кружат вот в этом районе - капитан переправил мне на комм данные?
- А что там? - дотошно уточнил Бронк.
- Ничего, горы - отозвался пилот, попутно активируя щиты и готовя пушки и парализующую сеть.
- Может кто-то ищет своих пропавших в частном порядке? - предположил помощник.
- Зона закрыта. Все полеты только по согласованию с ведомством - отозвался я -давайте команду майору Зейру, пусть выдвигаются сюда - дал распоряжение и неожиданно почувствовал сильный энергетический отток. Даже в глазах потемнело.
- Так-так - Бронк что-то печатал в своем комме - давайте-ка ребятки подближе вон к той горе. Спокойно. Полковник Фолд, дышите медленно, вдох-выдох. Сожмите руку в кулак и разожмите. Немеют пальцы? Хорошо, хорошо.
- Что-то есть? - уточнил у ученого, пытаясь прийти в себя и тряхнув головой.
- Да, полковник. Нужно подлететь ближе. Есть направление. Именно туда вас и тянуло - Бронк выглядел очень довольным.
- Совпадение? - хмыкнул я.
Ученый пожал плечами в ответ и изменил положение датчиков на моих руках и груди.
Мы на некоторое время зависли. Непонятные аппараты будто прочесывали ту самую зону, куда нужно было нам, то отдалялись и приближались.
Система показала, что с другой стороны к ним приближается группа поисковиков. И как по команде неведомые нам пилоты развернулись и ушли на юг.
- Выдвигаемся наперерез - капитан Бикор рванул с места, отправляя нас на подмогу к поисковой пилотной группе с другой стороны.
Неизвестные модифицированные воздушные катера открыли огонь. Наш аппарат сдерживал щиты и пытался подобраться ближе. Поисковики группы майора Зейра зажимали вторженцев в кольцо, пытаюсь “поймать” их парализующими сетями и взять на буксир.
Мы не ожидали, что поисковой вылет превратится в настоящий воздушный бой. В котором, впрочем, перевес сил был явно на нашей стороне.
Один чужой катер был сбит, другой подбит и парализован. За третьим пришлось погоняться, но его все равно