Шрифт:
Закладка:
Переговариваясь с ней о наших дальнейших действиях, я заметил среди гвардейцев смешное лицо Квазика, его всего перекосило от недовольства. Он грыз соломинку зубами и не спускал с меня глаз. Не выдержав, я крикнул ему:
— Квазик! Ты чего такой недовольный?
— Да нас всех перестреляют, к чертям собачьим! — отозвался он.
— А защитные артефакты для чего? — хмыкнул я. — На большой скорости их просадить вряд ли удастся.
— Так это ещё не всё! Как только выберемся отсюда, тут же на нас нападут с мечами, — парировал Квазик.
— Хватит ныть! — посмеялся я над ним. — Гвардейцы у нас уже не косорукие. У нас даже повар боевой!
— Тебе легко говорить, Джон, — развел он руками. — Опять свои отростки выпустишь, и всё у тебя будет на мази. А этих «оладушков» порубят на куски, — Квазик указал на гвардейцев.
— Зря вы так, командир, — ответил ему в шутку Мальком. — Я не «оладушек», — он похлопал руками по своему брюху.
— Говорю же, хана им! — воскликнул Квазик. — Тупорезы!
— Слушай, были бы они тупорезами, то давно бы сдохли, — осадил я его. — Мне во время последнего сражения были заметны их улучшения в боевых навыках.
— А чего ты их защищаешь? — хмыкнул Квазик. — Этого всё равно еще недостаточно.
— Потому что я привык хвалить своих людей, если вижу в них положительные подвижки.
— А вот меня ты почему-то не хвалишь! — оскалился Квазик.
— Ты — другое дело, — улыбнулся я. — Ты ещё тот наглый навозный жук!
Мы продолжили с ним шутливо препираться, пока нас не осадила Алисия.
— Эй, парни, хватит! Уже всё загрузили: пора выдвигаться в путь, — объявила она нам.
Мы тут же перестали болтать. Я мигом отдал команду к построению. Пока люди занимали места на козлах и на лошадях по бокам от телег, я давал всем последние напутствия перед тем, как открыть ворота. При этом отмечал про себя, что мне нравится, как наш караван выстроился. Впереди стояла моя повозка, а Норман сидел внутри. За ней сразу шли телеги, запряженные крепкими лошадьми. По бокам со щитами и защитными артефактами тянулись одиночные всадники. На седлах, позади них, устроились еноты с арбалетами. В конце караван будет замыкать Квазик с десятком всадников.
Закончив свою речь, я попросил Алисию и Квазика занять свои места, а сам двинул к воротам. Немного помедлив, со всей дури разрубил канаты и цепи, наматыванием которых на колесо происходит закрытие и открытие ворот. Только сделал это, как ворота с грохотом, поднимая пыль, рухнули на землю. Я мигом метнулся к повозке, крича на ходу Алисии:
— Выпускай первую партию мертвяков!
Она щелкнула пальцами, и хищные гиены с медведями ломанулись через ворота наружу. Дождавшись, когда они промчатся мимо, я запрыгнул на козлы. Резко схватил поводья и, подстегнув лошадей, быстро тронулся с места.
Сейчас главное — не упустить момент и проскочить мимо врагов. Всё равно они не вплотную стоят друг к другу. К тому же, удобное место, где их было меньше всего, я заметил заранее.
Не прекращая стегать лошадей, я вырвался за стену замка и сразу двинул правее. При этом заметил на ходу ошарашенные лица арданцев. Те, отбиваясь от поднятых Алисией зверей, косились на наш караван, выпучив глаза. А их командиры кричали:
— Уходят, суки!
— Стреляйте по ним!
Ну, думаю, скоро им будет не до нас, потому что Алисия уже второй раз щелкнула пальцами. И из ворот позади нас сейчас выбежит всё войско мёртвых. Мне лишь остаётся надеяться, что никто из моих людей не погибнет, пока мы не отъедем подальше. Оборачиваясь назад, я вижу, как мои еноты, прищурив один глаз, палят из арбалетов по врагам. А некоторые из гвардейцев по бокам даже отбиваются мечами от самых рискованных арданцев, подобравшихся на лошадях поближе.
Пока всё идёт хорошо: мы сохраняем свою скорость. Как и планировал заранее, я сворачиваю к широкому травянистому проходу между вражескими палатками. Из некоторых ещё выбегают воины, застегивая портки на ходу. Похоже, у них был перерыв, а мы тут неожиданно решили прорваться. Эти бедолаги с босыми ногами направлялись к копьям, чтобы схватить их и ринуться в атаку. Но наши лошади давили их заживо гораздо раньше. Лишь бы только колесо ни у какой из телег не выбило от попавших под них трупов.
Прикидывая в голове всевозможные варианты, я правил повозкой, стараясь вывести её на дорогу через вражеский лагерь. При этом уклонялся от выпускаемых в нас стрел.
Вскоре заметил, как из последней палатки вышел какой-то маг с усиленным артефактным посохом. На нём был чёрный капюшон и цепь, увешанная алмазами.
«Хороший улов», — подумал я, и передал поводья Алисии.
— Езжайте дальше! Я вас догоню! — бросил ей.
— Но, Джон! — только и успела сказать она мне вслед.
Я уже спрыгнул с повозки, и приземлился кувырком на траве, неподалёку от мага. Тот как раз собирался запустить по моим людям боевой магией. Пока караван мчался на скорости мимо меня, я рванул бегом к магу, крича на ходу:
— Эй, дылда в балахоне, хочешь шутку расскажу?
Он тут же переключил своё внимание на меня и сбросил капюшон.