Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дело Эйр - Джаспер Ффорде

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:
действие в книге шло заведенным порядком. Последние два часа – слово в слово. Сент-Джон Риверс, добивавшийся, чтобы Джейн стала его женой и отправилась с ним в Индию, сделал ей предложение, и она была готова согласиться.

Майкрофт барабанил пальцами по столу и смотрел на мерцающие огоньки Прозопортала. Он готов был открыть дверь в любую секунду. Беда была в том, что секунд – и страниц – оставалось все меньше.

И тут случилось чудо. Эксперт из Федерации Бронте, маленький невзрачный человечек по имени Блимс, внезапно подпрыгнул от удивления.

– Стойте, это новое! Такого же не было!

– Что? – вскричал Виктор, бросаясь к своему экземпляру книги.

Да, мистер Блимс не ошибся. Слова, появлявшиеся на страницах, знаменовали новое развитие сюжета. После того как Джейн пообещала Сент-Джону Риверсу выйти за него, если будет на то Божья воля, она услышала голос – голос Рочестера! – звавший ее откуда-то издалека. Но откуда он донесся? Это был вопрос, который задали себе одновременно около восьмидесяти миллионов людей по всему миру, следивших за новой историей, разворачивавшейся у них на глазах.

– Что это значит? – спросил Виктор.

– Не знаю, – ответил Блимс. – Это чистейшая Шарлотта Бронте, но такого точно не было раньше!

– Четверг, – прошептал Виктор. – Это она! Майкрофт, не отключай!

Они с удовольствием узнали, что Джейн передумала насчет Индии и Сент-Джона Риверса и решила вернуться в Торнфильд.

Я вернулась в Ферндин и к Рочестеру как раз перед появлением Джейн. Встретила Рочестера в столовой и все ему рассказала: как я нашла ее в доме Риверсов, как подошла к окну и хрипло прошептала: «Джейн! Джейн! Джейн!», имитируя голос Рочестера. Получилось не очень, но трюк сработал. Джейн тут же забеспокоилась и начала собираться.

Но Рочестера эта новость, похоже, не слишком обрадовала.

– Не знаю, благодарить мне вас или проклинать, мисс Нонетот. Она увидит меня таким – слепым, одноруким! И руины Торнфильда… Она возненавидит меня, я знаю!

– Ошибаетесь, мистер Рочестер. Если бы вы знали Джейн так хорошо, как мне казалось, вам бы такого и в голову не пришло!

Послышался тихий стук в дверь. Это была Мери. Она сказала, что к Рочестеру приехала гостья, но имени не назвала.

– О господи! – воскликнул Рочестер. – Это она! Скажите, мисс Нонетот, она полюбит меня? Неужели меня – такого! – может полюбить она?

Я наклонилась и поцеловала его в лоб.

– Конечно. И не только она. Мери, не пускайте ее. Насколько я разбираюсь в ее характере, она все равно войдет. До свиданья, мистер Рочестер. Не знаю, как благодарить вас, поэтому просто скажу: я всегда буду помнить о вас и Джейн.

Рочестер повертел головой, пытаясь по звуку определить, где я. Он нашел мою руку и крепко сжал ее. У него были теплые, ласковые пальцы. Я вспомнила о Лондэне.

– Прощайте, мисс Нонетот! У вас золотое сердце, не дайте ему погибнуть напрасно. Есть человек, который вас любит и которого любите вы. Счастья вам!

Я быстро выскользнула в соседнюю комнату.

Вошла Джейн. Спокойно заперла дверь на задвижку. Рочестер тем временем притворялся, что не узнает гостью.

– Дайте мне воды, Мери, – услышала я его слова.

Затем раздался шорох: мягко ступая, притопал Пилот.

– Что случилось? – спросил Рочестер своим самым раздраженным и сварливым тоном.

Я едва сдержала смешок.

– Куш, Пилот! – сказала Джейн.

Собака успокоилась, и наступила тишина.

– Ведь это вы, Мери? Да? – спросил Рочестер.

– Мери на кухне, – ответила Джейн.

Я вытащила из кармана помятое руководство и обуглившийся по краям листок со стихотворением. Мне еще предстояло столкновение с Джеком Дэррмо, но это подождет. Я села на стул. Сквозь дверь донеслось восклицание Рочестера:

– Кто это? Что это? Кто это говорит?

Я напрягла слух.

– Пилот узнал меня, – весело ответила Джейн. – Джон и Мери знают, что я здесь. Я приехала только сегодня вечером.

– Великий Боже! – воскликнул Рочестер. – Какой обман чувств! Какое сладостное безумие овладело мной!

– Спасибо, Эдвард, – прошептала я.

В углу комнаты открылся портал. Я последний раз бросила взгляд на место, куда я никогда больше не вернусь, и шагнула сквозь свет.

Вспышка, треск электрического разряда. Замок Ферндин исчез, а вместо него возник знакомый обветшалый интерьер «Пендерин-отеля». Безотказэн, Виктор и Майкрофт – все сразу, бросились меня обнимать. Я передала руководство и стихотворение Майкрофту, который без промедления стал настраивать проход в «Как облако бродил я, одинокий».

– Аид? – спросил Виктор.

– Мертв.

– Совсем мертв?

– Окончательно.

Через несколько мгновений Прозопортал снова открылся, Майкрофт бросился внутрь и тут же вернулся, волоча Полли за руку. Она держала букет нарциссов и пыталась что-то объяснять:

– Мы же только разговаривали, Крофти, любовь моя! Ты ведь не думаешь, чтобы меня мог заинтересовать покойный поэт?

– Моя очередь! – возбужденно заявил Джек Дэррмо, размахивая экземпляром «Плазменной винтовки на войне».

Он запихнул книжку к червям и приказал Майкрофту открыть портал. Как только черви закончили обработку, Майкрофт подчинился. Дэррмо ухмыльнулся и сунул руку в мерцающий проем, нашаривая винтовку, которая была так хорошо описана в книге.

Вот только у Безотказэна появились другие планы. Он легонько пнул Дэррмо, и тот с воплем исчез в портале. Безотказэн дал отмашку Майкрофту, тот щелкнул выключателем, машина отрубилась, и связь книги с порталом прервалась. Джек Дэррмо тоже ошибся с выбором времени. Жаждая как можно скорее заполучить вожделенную винтовку, он не позаботился о том, чтобы голиафовские гориллы постоянно находились рядом. Когда появились телохранители, Безотказэн помогал Майкрофту уничтожать Прозопортал, предварительно достав оттуда червей. Рукопись «Джейн Эйр» – с несколько измененным финалом – мы вернули представителю Федерации Бронте.

– Где полковник Дэррмо? – рявкнул первый охранник.

Виктор пожал плечами:

– Ушел. По каким-то делам, связанным с плазменной винтовкой.

Голиафовцы собирались задать и другие вопросы, но тут собственной персоной заявился министр иностранных дел Уэльса и изрек, что, раз все улажено, нас проводят за пределы Республики. Голиафовские оперативники начали было спорить, но их быстренько вытолкали из комнаты представители Валлийской Республиканской армии, которым на угрозы «Голиафа» было решительно наплевать.

Нас увезли из Мертира в президентском лимузине и высадили в Эбертоу. Представитель Федерации Бронте всю дорогу хранил ледяное молчание – мне показалось, что он не очень-то доволен новым финалом. Когда мы добрались до города, я ускользнула от всех, добежала до своей машины и на максимальной скорости погнала в Суиндон. Слова Рочестера все еще звучали у меня в голове. Свадьба Маргариточки и Лондэна должна была состояться в три часа пополудни, и я твердо намеревалась присутствовать.

35

Почти конец этой книги

Я серьезно вмешалась в роман: мой

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джаспер Ффорде»: