Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Каприз для двоих - Оксана Керис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 87
Перейти на страницу:

Теперь Мелли даже немного удивилась:

— Зачем? — спросила она. — Я не думаю, что мне придется часто… я же…

Дэгни прервала ее не словами — она накрыла своей ладонью руку Мелиссы и мягко улыбнулась:

— Выслушай меня, детка. Тебе наверное кажется, что твое появление на одном событие с королевскими особами — это скандал, мезальянс, верх неприличия. Но это не так. Дело даже не в том, что ты не первая рабыня, которую выводят в свет. Ты знаешь, насколько наши правила этикета отличаются от правил, скажем, Земского королевства?

Мелли чуть нахмурилась и покачала головой. Дэгни продолжила:

— Еще прадед нашего величества Элроя упразднил титульное дворянство, убрал деление королевства на графства и баронства. Оставил ишериев — рода и кланы, что владеют большими наделами земли. Ишерии, которые равны по статусу друг другу, без каких-либо привилегий, но с обязанностями, выполняющимися ради короля и благосостояния этого королевства. По просьбе короля ишерии начали брать в жены и мужья магов в первом, максимум во втором поколении. Безродных, неотесанных грубиянов, которые не знали правил этикета, зато умели колдовать. Уже через пару лет, когда начали подрастать первые дети, рожденные к этих браках, стало понятно, насколько эта просьба была важна — сейчас у нас нет проблем с магическим вырождением. Наша королевство такое сильное потому, что притеснение по факту происхождения недопустимо, оно активно порицается. Все, что должно волновать аристократов, это твои способности, как магички. Ее величество рассказало мне о твоих. Ты же не думаешь, что такие маги, как Гарольд Сванд, будут молчать о тебе? Первый твой бал станет твоим триумфом в тот момент, когда кто-то разглядит твой потенциал и способности лекаря. Все фрейлины уже в курсе, потому что одна из них это уже рассмотрела. По просьбе королевы они не будут об этом болтать… пока что. Но надолго этих запретов не хватит — наверняка некоторые уже не вытерпели и разболтали самым близким. Мелисса, ты должна понимать, что значит потенциал и дар в нашей среде. Бертран и Алан могли представлять тебя просто милой глупышкой ровно до тех пор, пока сами не узнали о силе твоих способностей. У тебя слишком велики шансы стать целителем. Людей, которые захотят стать твоими друзьями, будет даже слишком много.

Мелли не нашлась с ответом. Слова Дэгни ее скорее напугали. Она надеялась, что этот бал, навязанный королем, станет первым и последним, что она сможет ограничиться редкими приемами гостей здесь, в Алом Замке…

А теперь выходит, что со спокойной жизнью действительно стоит распрощаться навсегда.

Глава 32. Отъезд

Мелли знала об отъезде родителей и Лавра, но до последнего не была уверена, что хочет с ними прощаться. Алан не стал продавать их, просто отправил работать на рудники. Там долго не живут — тяжелая работа, не самые благоприятные условия для жизни. Обычно там бывают по пять лет, все что больше — это уже гарантированный смертный приговор.

Не зная, увидит ли еще своих родителей, Мелли все же решилась выйти и посмотреть на их отъезд. Пришлось извиниться перед Делайлой и Дэгни, которые увлеченно обсуждали ее бальное платье, и быстро выйти из комнаты. Откровенно говоря, она не совсем понимала, зачем ей это. Может быть, она так окончательно прощается со своей прошлой жизнью? Или наоборот, не хочет прощаться и старается еще хоть пару минут побыть просто симпатичной девчонкой с фермы?

Она вышла на боковое крыльцо замка — обычно сюда подвозили слуг и отсюда же их забирали. Дальше крупные повозки не из замка уже не пускают. На крыльце стоял Алан. Мелли нерешительно подошла к нему, становясь рядом.

— Вышла попрощаться? — спросил он.

— Не уверена, — честно ответила Мелли. — Но и не прийти не смогла. А ты здесь зачем?

Алан обернулся в ее сторону:

— Вообще-то, это караван с товарами, мы отправляем большую партию кристаллов для почтовых шкатулок, я накладывал защиту. Позже наложишь — дольше продержится.

И он кивнул в сторону двух крытых повозок, выглядящих более защищенными, чем остальные. Всего из замка выезжало пять повозок, еще три должны были служить домом для семьи Мелли и охраны, но большая часть каравана собирается в городе, а не здесь.

Отец, мать и Лавр показались из-за угла — прошли по саду, а не через замок. Каждый нес с собой по небольшой котомке и свернутому в рулон одеялу с подушкой — весь нехитрый скарб, что им выдали с собой. Лавр выглядел осунувшимся, с заметными синяками под глазами, а родители просто сильно похудели. Мелли сомневалась, что это от голода — в Алом Замке еды не жалели.

Мать и Лавр лишь бросили в сторону Мелли недовольные взгляды и пошли к повозке, а отец остановился, какое-то время рассматривал ее, но Мелли не могла угадать зачем и почему. Через минуту он кивнул ей, опустил голову и тоже пошел к повозке.

— Норд говорил, что твой отец… несколько переосмыслил свою жизнь, — тихо сказал Алан, чуть наклонившись к ней. — Вряд ли он сможет перебороть гордость и пойдет извиняться, но прежнего преклонения перед твоим братом у него больше нет.

Мелли чуть пожала плечами. Она внезапно поняла, что ей все равно: смотрела на то, как они закидывают вещи в телеги, как мать стыдливо прячется от нее внутри… но сама Мелли не чувствовала ничего. Совсем.

— Не стой здесь слишком долго, — Алан чуть приобнял ее и поцеловал в висок. — У меня уже дела, увидимся за обедом.

Мелли рассеянно кивнула — она была больше занята размышлениями о своем состоянии. Она смотрела на часть своей прошлой семьи и практически не видела их. Лавр между тем бросил на нее крайне недовольный взгляд, потом сделал пару шагов вперед и, прежде чем Мелли успела удивиться его поступку, заорал и понесся к ней, словно собирался повалить на землю.

Крыльцо замка — семь ступеней. От самой нижней до повозок еще шагов десять, а то и больше. Лавр не смог преодолеть и половины расстояния, так как его скрутили стражники замка, повалили на пол. Алан, едва успевший зайти в двери замка, вышел обратно. Мелли не успела даже испугаться, поэтому лишь непонимающе обернулась, когда Алан положил ей руку на плечо.

Лавр выкрикивал ругательства. Обзывал Мелли такими словами, что впору было обидеться и засмущаться… но это тоже казалось чем-то странно далеким. Она посмотрела на Лавра, снова обернулась к Алану:

— Что он пытался сделать?

— Наверное, хотел тебя убить, — неуверенно предположил Алан. — Он еще тупее, чем я думал. Эй, Вогнер! Старых на четыре года, как и договаривались, а этот пусть остается как смертник, толку от него ноль. Пойдем, Кроха. Вдруг этот идиот еще что придумает.

Мелли кивнула и двинулась за Аланом — осознание, что ее брат, скорее всего, в ближайшие пять-шесть лет умрет, не вызвало никаких чувств. Только мелькнула мысль что это, пожалуй, заслуженно.

***

Занятия Оливера были до и после обеда. С утра он занимался магией, после обеда — сначала два часа общих дисциплин, догонял школьную программу, а потом снова магия. Какая там работа в библиотеке? Его зарплата больше походила на стипендию. Уставал он, конечно, сильно. Не физически, — тут мог хоть горы сворачивать — а умственно. Вечером даже говорить особо не хотелось, голова была словно ватной от кучи информации. Роззи весьма кстати по вечерам тоже была не против молчаливого отдыха. Она вышивала, Оливер лениво стругал из кусочков дерева корявые фигурки. Не потому что любил, а просто чем-то нужно был занять руки, ведь на чтение сил уже практически не оставалось.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Оксана Керис»: