Шрифт:
Закладка:
— Да, звёздный разрушитель «двойка» был бы не лишним, — согласился Хан. — Но, могу побиться об заклад, что старик Террик не внял мольбам о помощи.
— Он запросил за него две цены, — пояснила Лейя.
— Бустер обезумел, что ли? — захлопал глазами Хан. — Зачем нам звёздный разрушитель, если за такие деньги мы можем построить два, а то и три крейсера мон-каламари?
— А какая разница, если денег всё равно нет? — с грустью вздохнула Органа-Соло. — Конечно, Мон намекала на то, чтобы я слетала в Хейпский Консорциум и попросила помощи у них…
— В прошлый раз, когда ты так поступила, тебя чуть не женили на хейпском принце, — заметил Хан, чей голос тут же стал напряжённым. Его эта история совсем не радовала. Ведь тогда он чуть не потерял свою любимую.
— Зато мне предлагали стать королевой-матерью в государстве из шестидесяти трёх развитых миров, — подначила мужа принцесса. — А из их свадебных даров можно было построить целый флот… Двенадцать звёздных разрушителей шли в комплекте.
— Ты специально, да? — улыбнулся Хан. — Как вспомню слова Мон Мотмы: «Для всей Республики будет лучше, если Лейя согласится выйти за принца Изольдера замуж», аж скулы сводит и есть не могу.
— Я о своём выборе не жалею, — принцесса его поцеловала. — «Тысячелетний сокол» — единственный корабль, на котором я чувствую себя защищённой.
— Я старался как мог, чтобы тебе там было комфортно, — заулыбался Хан. Посмотрев на притихшую принцессу, спросил:
— Мне готовить «Сокол» к тому, чтобы отвезти тебя в Дафильвеанский сектор?
— Знаешь, почему я променяла правление в Хейпском Консорциуме и собственный флот на тебя и никогда не буду сомневаться в том, что это был правильный поступок? — посмотрела ему в глаза Лейя.
— Ну не знаю, — заартачился Соло. — Я б не отказался от дюжины звёздных разрушителей… Ну, ты в курсе, конечно.
— Конечно, — улыбнулась Лейя. — Никакие богатства в мире и даже три дюжины звёздных разрушителей не стоят того, что мы понимаем друг друга без слов.
— Согласен, — Хан прижал женщину к себе. — А четыре?
Получив от жены локтем в бок, он не стал задавать вопросы. Зачем, если счастье — вот оно. Бери сколько хочешь.
Но из головы у бывшего контрабандиста никак не выходили слова его бывшего коллеги по ремеслу.
У Империи появился ещё один гранд-адмирал.
Нужно встретиться с этим Каррде и обо всём переговорить.
* * *
— Депеша с аванпоста NL-1, - произнёс Пеллеон. — Комендант сообщает, что Язуо Вейн прибыл в точно оговоренный срок.
— Неожиданно с его стороны, — я в самом деле удивлен. — И что же говорит наш многоуважаемый пират?
— Просит вернуть его людей, — сообщил Пеллеон, наблюдая за тем, как я отстраняюсь от компьютера. — Он доставил двенадцать «Тартанов».
— Состояние? — поинтересовался я.
— Их только начали осматривать, — признался капитан. — Потребуется неделя или около того, чтобы удостовериться, что на кораблях не припрятано каких-либо сюрпризов или дефектов.
— Да, — согласился я. — Нам бы очень не хотелось обнаружить бомбу где-нибудь рядом с реактором. Что ж, теперь мы точно знаем, что отстойник господина Вейна располагается не дальше двух-трех дней пути от нашего аванпоста. А также, что в его банде минимум сто двадцать разумных — по минимальному экипажу для перегона каждого из кораблей.
— О, — только и произнес Пеллеон. — Планируете напасть на него?
— Для чего? — удивился я.
— Он ведь продаёт нам украденные у нас же корабли, — напомнил Пеллеон. — Вы же говорили, что подобные действия будут караться.
— Конечно, — согласился я. — Именно поэтому туда направляется и вскоре прибудет наш средний крейсер — обеспечит безопасность изъятия имущества Империи. А также — уговорит господина Вейна проследовать на верфи Тангрена, куда мы и направляемся. У нас для него будет ещё один заказ. В зависимости от того, насколько соответствует нашим потребностям и запросам состояние кораблей, которые его группа нам предлагает, мы даже заплатим Язуо Вейну некоторую сумму. Чтобы мотивировать работать с нами и дальше. Кстати, свяжитесь с нашей базой на Лайнури — пусть отправят один из крейсеров-заградителей с пленниками к Тангрену. «Немезиде» сообщите эти же координаты встречи. Да, капитану «Брандея» и командирам трёх крейсеров, направленных в сектор Слуисси сообщите эту же информацию. Подготовка к дальнейшему нашему шагу будет происходить здесь.
— Есть, сэр, — отчеканил Пеллеон. Замерев на мгновение, он произнёс:
— Адмирал, вы в прошлом когда-нибудь перемещали орбитальную станцию через гиперпространство?
— Нет, — признался я. — А вы, капитан?
— Никто не перемещал, — сообщил мне командир «Химеры». — Я… не уверен, что вся эта кустарщина с установкой навигационного компьютера, резервного гипердвигателя, а также ходовых, маневровых и тормозных двигателей с МС30с оправдает время, потраченное на подобную подготовку.
— Отсутствие результата — также результат, — пришлось блеснуть мудростью, почерпнутой в бульварном чтиве моей родной вселенной. — Нам лишь стоит удостовериться в том, что не сработало. Если не сработает, конечно.
— Сэр, я не уверен, что повстанцы купятся на тот фокус со сброшенными с орбиты астероидами, и рассеянными по поверхности обломками украденной орбитальной станции.
— Не украденной, а затрофеенной, капитан, — поправил я. — Почувствуйте разницу между преступлением и военной добычей. Нас меньше всего должно волновать то, поверят ли они в этот маленький спектакль или нет — главное сохранить в секрете тот факт, что группа «Беш» наловила больше астероидов, чем были сброшены на планету. И тогда нам не придётся как следует перерабатывать следующую часть моего плана.
Судя по выражению лица Пеллеона, он так и хотел спросить: «А в чём же план?». Но рассказывать его истинный смысл я не буду. Пусть считает, что все действия направлены лишь на ослабление Новой Республики. Как именно — его это касаться не должно.
— Сэр, — продолжал тратить моё время Пеллеон. — Следует ли объявить выговор командиру «Удара» из системы Фильве?
— По какой причине? — уточнил я.
— Он нарушил приказ и вместо отправки «каракки» на Билбринджи — полетел в систему Орд-Пардрон. С некомплетными экипажами на двух поврежденных кораблях!
— И тем самым помог нам захватить ещё один эскортный фрегат, — заметил я. — Не следует наказывать подобные инициативы — наоборот, этого славного молодого человека следует наградить. Похвалите его, выдайте благодарность от моего имени и… переведите командовать захваченной «караккой».
— Списать командира среднего крейсера и перевести на лёгкий? — удивился Пеллеон. — Разве это не будет наказанием, сэр?
— Нет, если это сделано с официальным поощрением, — заявил я. — Кто достаточно развит из наших офицеров — те поймут подтекст этого действа. Кто глуп… что ж, такими темпами они не проживут долго. Кстати, есть вести