Шрифт:
Закладка:
— Вы, должно быть, Ярослава? Позвольте проводить до столика? Лорд Митчел вас уже ожидает.
— Благодарю, — собирая остатки уверенности в кулак, ответила я.
И позволила себе не менее вежливую улыбку.
«Хостес» провел меня через весь зал — и да, взгляды были, но я мысленно подметила, что не так много, как могло бы. Когда одна из леди, сидящих подле окна, отсалютовала мне бокалом, я признала в ней одну из активных гостий званого творческого вечера. Кажется, меня начинают узнавать в лицо в высшем свете. А что… Неплохо!
— Лорд Митчел рискнул предположить, что куда комфортнее будет сидеть в отдельных нумерах, — проговорил сопровождающий, любезно подстраиваясь под мой шаг. — Но если вдруг вам приглянется оставшийся столик у окна, я тут же сообщу его сиятельству. Он дал понять, что выбор за вами.
— Нумер будет вполне комфортен, благодарю, — ответила я, пытаясь скрыть растерянность.
Пока метрдотель вел меня к нужному месту, я размышляла. О том, чем в выборе места руководствовался лорд Митчел. Шкурным интересом? Не захотел, чтобы его сиятельные приятели видели его с такой, как я? Или же позаботился о том, как я буду себя ощущать в шумной толпе высшего света?
Впрочем, об этом я всегда успею подумать. Факт остается фактом — в нумере мне и правда будет комфортно. Остальное лишнее.
— Проходите, Ярослава, — мужчина остановился у одной из зашторенных арок и чуть отклонил гардину, чтобы я могла пройти внутрь.
Глубоко вдохнув, я шагнула в полумрак неизвестности. И очутилась в уютной комнате с целой сотней миниатюрных свечей. Посреди стоял круглый стол, по бокам два стула. На одном из них сидел Волдер, держа в руках раскрытую папку.
— Ваше сиятельство, мисс Эйр прибыла, — сообщил метрдотель.
Лорд Митчел медленно закрыл папку и повернулся ко мне. Улыбнулся.
— Здравствуй, — поприветствовал он и жестом предложил занять место напротив.
Неуверенно кивнув, я прошла мимо стоек со свечами и села. Я бывала в ресторанах, пару раз доводилось и в дорогих, но впервые в жизни испытывала смущение. Причем даже сама себе ответить не могла, из-за чего именно.
— Тебе тут неуютно? — нахмурился Волдер, будто уловив мое настроение.
— Уютнее, чем в общем зале, — честно ответила я, прогоняя совершенно неуместное смущение.
— Я тоже так подумал, выбирая место, — хмыкнул он. — К тому же если бы мы выбрали столик там, то устали бы от напора любопытствующих.
— Вы настолько популярны? — я попыталась разбавить напряжение.
— Боюсь, что сегодня звезда дня не я, — рассмеялся он. — Всех сейчас интересует только свободная художница, которая утерла нос самому Урутану. О тебе еще недельку судачить будут. Минимум.
Нервная дрожь пробежала по рукам. Стараясь ее спрятать, я потянулась к уже наполненному вином бокалу. Поднесла к губам, уловив при этом приятный цветочный аромат напитка. Сделала глоток и облегченно вздохнула, ощутив тепло, сползающее в желудок. Вино оказалось сладким, но крепким.
— Предлагаю тост за твой успех, — с мягкой улыбкой лорд Митчел приподнял бокал и тоже сделал небольшой глоток. — Ты не только успешно продала свои лоты, но еще и выплатила почти половину долга за дом.
— У тебя сегодня тоже знаменательный день, — после еще одного глотка произнесла я. — Неужели ты решил приватизировать весь район?
— Это должно было быть следующим тостом, — ничуть не смутившись, ответил Митчел. — Но отчего-то я не удивлен, что ты уже в курсе. Твой законник и сейчас за нами наблюдает? Или договорился с лакеями «Пуха и перьев», чтобы они донесли?
— Разве мы сейчас заключаем сделку? — притворно удивилась я.
И провокационно улыбнулась. Кажется, вино начало свое действие, сняв напряжение.
Однако Волдер не ответил на вопрос, продолжая загадочно улыбаться. Потому пришлось брать все в свои руки и открывать часть карт:
— Это я попросила Генри понаблюдать за аукционом недвижимости.
— Но я ведь снял лот с вашим домом, — с едва уловимой ноткой обиды произнес Митчел.
— Обещать не значит жениться, — фыркнула я.
— Жениться?
— М-м-м, это просторечное выражение из того места, откуда я родом, — прикусив язык, пробормотала я. И тут же поспешила вернуться к более важным темам: — Так что за покупка?
Нет, ну правда интересно, с чего бы это графу начинать приватизировать улицу.
— Умеешь ты испортить сюрприз, — наигранно закатил глаза Волдер. Так же притворно вздохнул и, пожав плечами, проговорил: — Все просто, я отказался от надежд заполучить дом, в котором живешь ты с племянниками и… толпой людей…
— Отказался?! — вино пошло не в то горло, я закашлялась.
— Позвольте мне предложить вам закуски? — В помещение как-то совсем не вовремя вошел лакей. Он вкатил стол на колесах с десятком небольших тарелок.
Тарталетки, рулеты с неопознанной начинкой, сыры — чего там только не было! Когда все это очутилось на нашем столе, а метрдотель — или все-таки простой лакей? — вышел из нумера, я вновь бросила взгляд на Волдера.
Тот сидел с легкой полуулыбкой и, кажется, все это время не сводил с меня взгляда.
— Отказался, это значит…
— Я понял, что ты не хочешь переезжать, — пожал он плечами, глядя прямо на меня. Так открыто, что от его взгляда становилось жарко. — Но, если у тебя появится желание все же совершить обмен, я нисколько не проиграю и соглашусь. Однако будем честны, такими темпами ты довольно стремительно выплатишь все долги, которые оставила тебе сестра.
— Это не шутка? — я до сих пор не могла поверить в эту новость. Бокал с вином поставила, от греха подальше.
— Не шутка, — усмехнулся Митчел, беря в руки папку и протягивая мне.
Я даже открыть ее до конца не успела, как граф добавил:
— Можешь дать почитать своему законнику, он прояснит все нюансы.
— Почему ты всегда так подчеркиваешь наличие у меня законника? — поинтересовалась я, углубляясь в чтение документов.
— Незамужняя девушка живет с мужчиной под одной крышей. Мне действительно интересно, что вас связывает, — произнес лорд Митчел, пробуя одну из закусок.
— То же самое, что и с Цветочком, — отшутилась я.
Ох! Если я верно понимаю, что написано в этих бумагах, лорд Митчел сегодняшним числом избавляет нас от уплаты процентов по скопившемуся долгу! А это значит… Я глубоко вдохнула.
— Цветочка не интересует ничто, кроме его кадок с растениями, — как ни в чем не бывало заметил Волдер.
— А Генри — его книг и бумаг, — пресекла я разговор, отрывая взгляд от папки. — Отказываешься от процентов… Почему?!
В голове уже скрипели шестеренки.